- Кто бы (или что бы) ни жил в этих боксах когда-то, давно исчез, - Сэм потянулся за ботинками. Он совсем не помнил, как снимал их. Он стиснул зубы. - Рез-магнум у тебя?

- Да, вот, - она вошла в комнату, чтобы отдать ему пистолет. - Сэм, с тобой действительно всё в порядке?

- Не волнуйся, я смогу вытащить нас отсюда, - он забрал у неё оружие и засунул за пояс. - Вероятно, где-то здесь есть и другой выход, но думаю, наилучшим вариантом будет вернуться тем же путем, каким мы сюда пришли.

Она заколебалась:

- Назад через водопад?

- Да. Драммонд вряд ли ожидает от нас подобное. Особенно учитывая, сколько прошло времени. К настоящему моменту он наверняка объявил уже нас официально без вести пропавшими, а может убитыми в результате взрыва диссонансной энергии. Не думаю, что он околачивается с той стороны в ожидании нас, но на всякий случай я буду держать рез-магнум в руке, когда мы пойдём через водопад.

- Хорошо. Всё, что ты считаешь наилучшим. Ты ведь эксперт по призрачной энергии.

Он оглядел себя и понял, что уже полностью одет. Предлогов, чтобы избегать взгляда Вирджинии, больше не было. Пришло время вести себя как мужчина. Он медленно повернулся.

- Вирджиния…

- Сэм…

Они одновременно замолчали, уставившись друг на друга. Во мраке он почти не мог разглядеть выражение её глаз. Если Вирджиния и была напугана им, подумал он, то хорошо это скрывала.

Он собрался с мыслями и попробовал ещё раз:

- Я сожалею о том, что случилось, - сказал он спокойно. - Не знаю, что ещё сказать. Могу лишь пообещать, что это никогда не повторится, но не знаю, смогу ли сдержать это обещание.

Она не стала делать вид, что не поняла:

- Ясно.

Он глубоко вздохнул.

- Я догадываюсь, что ты, вероятно, изменила своё мнение относительно нашей деловой договоренности, равно как и о нашем браке. И не виню тебя. Я тоже раздумывал об этом.

- Да?

Он окинул взглядом тихую комнатку.

- Здесь и сейчас не время и не место, чтобы обсуждать, как мы собираемся закончить наши планировавшиеся сделки.

- Не место… - в её голосе была какая-то обеспокоившая его нотка безразличия.

- Да, ну, в общем, давай отложим эту беседу на потом.

Он направился к двери, прекрасно осознавая, что даже на самом краю гибели он всё ещё пытается отсрочить неизбежное. После того, что случилось, у него почти не было шансов придумать способ уговорить её довести дело с заключением брака до логического конца, но он просто не мог сдаться без борьбы.

Она следовала за ним взглядом.

- Сэм, ты действительно сожалеешь о том, что случилось?

- Чёрт возьми, да, я сожалею об этом! - он ухватился рукой за зелёный камень дверного проёма и повернулся к Вирджинии. – Последнее, что я хотел сделать, это заняться любовью с тобой.

Она вся словно одеревенела.

- Я понимаю, что из-за дожигания ты был сам не свой.

- Это не оправдание.

- Скажи мне только одну вещь. Тогда, два часа назад, тебя устроила бы любая? Неважно кто, главное, что в юбке?

Он, нахмурившись, оглядел её брюки.

- Ты ведь не носишь юбок.

Она прищурилась.

- Это такая фигура речи.

- Не слишком-то разумно использовать фигуры речи, разговаривая с охотником, ещё не оправившимся от дожигания. Мы всё понимаем буквально, даже в наши лучшие дни.

- Ради Бога, Сэм, сейчас не время для острот. Мы говорим о нашем будущем.

- Мне казалось, мы только что приняли решение поговорить об этом позже.

Он убрал руку со стены и размашистым шагом направился в комнату с фонтаном.

- Чёрт побери, - взвилась она у него за спиной, - не смей уходить, когда я разговариваю с тобой! Сейчас же вернись, Сэм Гейдж!

- Какого черта тебе надо от меня? - он почувствовал, как в нём начало закипать раздражение. - Я же сказал, что сожалею. Обычно я держу себя в руках, даже во время дожигания. Но в этот раз всё вышло из-под контроля.

Она взмахнула рукой, показывая на кварцевый сундук, где они занимались любовью.

- То, что случилось там, совсем ничего для тебя не значит?

- Конечно, значит! Значит… что я всё испортил. Но что сделано, то сделано.

Она воинственно задрала подбородок, глаза горели гневом.

- И ты бы аннулировал произошедшее, если бы мог?

- Да нет же, я просто пытаюсь сказать, что… - он внезапно прервался на полуслове. Не было смысла лгать об этом. Урон уже нанесён. На скулах у него заиграли желваки. - Хотелось бы мне, чтобы это случилось при других обстоятельствах. Хотелось бы мне всё сделать по-другому. Хотелось бы мне не напугать тебя до смерти.

- Но на самом деле ты не сожалеешь, что занимался со мной любовью?

Он заколебался:

- Ну…

- Просто скажи, да или нет.

Он почувствовал себя припёртым к стенке. Отчаяние, гнев и разочарование бурлили в нём – опасный коктейль из эмоций, с которыми, он знал, ему всегда было трудно справляться.

- Ты хочешь правду? А правда именно такова, как я сказал перед тем, как упасть с тобой на тот проклятый каменный сундук. Правда в том, что я хотел заняться с тобой любовью с того самого дня, как впервые увидел тебя.

На секунду в комнате воцарилась оглушительная тишина.

Брови Вирджинии грозно взметнулись.

- Отлично. Потому что примерно то же чувствовала и я с момента, как увидела тебя.

Сэм стоял как громом пораженный. Он был настолько ошеломлён, что в течение нескольких секунд мог только безмолвно глядеть на Вирджинию.

- Да?

- Да, - она пристально смотрела на него. - Но ты казался таким отстранённым и безучастным. Таким исключительно деловым. Постоянно говорил лишь о том, сколько новых клиентов мы сможем привлечь, работая в команде. Всё время твердил, как мы оба обогатимся, продав дом разработчикам.

Ему, наконец, удалось выйти из ступора, и он сделал шаг по направлению к ней.

- Начать с того, что я никогда не хотел продавать дом. У меня родилась эта идея, потому что я думал, это будет хороший способ склонить тебя к браку по расчёту. Мне казалось, что если я… - он остановился, а потом добавил, - Чёрт, я не знаю, о чём я думал.

Вирджиния откашлялась:

- Мы оба взрослые люди. И мы одиноки. И нет никаких причин, почему бы нам просто не признать, что нас влечёт друг к другу. Браки по расчёту придуманы как раз для подобных ситуаций.

- Законное, социально приемлемое двухлетнее соглашение.

- Точно, - она пожала плечами. - Если это всего лишь страсть, то она, вероятно, изживёт себя за это время.

- Да. Верно.

Ни за что! И через миллион лет! Как сможет он отпустить её через два года? Лучше, конечно, вообще не ввязываться в это, если он знает, что, в конечном счете, потеряет её. Но как он мог отказаться от того, что она предлагала, учитывая альтернативу одиночества.

- Вирджиния…

- Ведь именно этого ты хотел, не так ли? Ты предложил сделку. Двухлетний БР, - улыбка её была какая-то чересчур сияющая. - И я согласилась.

Она вела себя странновато, и от этого он чувствовал себя еще стесненнее. Что, чёрт возьми, с ним такое? Ведь он получил именно то, о чём просил, чего желал, когда первоначально придумывал план.

- Знаешь, ты был прав, когда сказал, что здесь не время и не место для обсуждения всего этого, - сказала Вирджиния оживленно. - Нам лучше начать двигаться отсюда.

Он подошёл к ней поближе.

- Секс - это всё, чего ты хочешь от нашего союза?

- А разве это не то, чего хочешь ты?

- Секс это здорово. Замечательно, - в нём закипал гнев. - Я могу работать с сексом.

Её лицо снова напряглось в беспокойстве за него.

- Знаешь, Сэм, как-то ты всё ещё не выглядишь по-настоящему нормально. Может, дожигание по-прежнему мучает тебя? Возможно, тебе нужно ещё поспать прежде, чем мы предпримем попытку вернуться через тот водопад.

- В одном ты права. Я не чувствую себя на самом деле нормально.

Сэм вдруг подошёл к ней вплотную, отчего глаза Вирджинии расширились в удивлении:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: