Просмотрев видеопленку, Е Сяо остался сидеть неподвижно с бесстрастным, ничего не выражающим лицом.

В голове у него все время крутились слова надписи, которые громким голосом прочел Вэнь Хаогу: «Кто проникнет в эту гробницу, того погубит вечное заклятие».

6

Сидя перед компьютером, Е Сяо стучал по клавиатуре, когда к нему подошла сотрудница:

— Е Сяо, я разыскала нужные тебе материалы.

— Какой результат? — вскочил тот. Развернув лист, сотрудница зачитала:

«В городском отделе паспортной регистрации среди населения и приезжих зарегистрированы шестнадцать человек по имени Лань Юэ, в том числе тринадцать женщин и трое мужчин».

— Мне нужны материалы на женщин от двадцати до двадцати восьми лет.

— Ты посмотри сам, от двадцати до двадцати восьми лет. Здесь есть четыре таких. — И сотрудница вручила ему листок.

На бумаге были напечатаны фотоснимки четырех женщин, но ни одна из них не была той Лань Юэ, которую знал он.

Е Сяо покачал головой и вернул список сотруднице.

— Спасибо тебе. Ты давно видела Фан Синя? — спросил он.

Сотрудница ответила не без досады:

— Ах, он. Последние дни запирается в своей лаборатории, не знаю даже, какой славы захотел добиться.

— Ну тогда я не буду его беспокоить, — кивнул Е Сяо.

И он снова уставился на бумажный листок с именем: Лань Юэ.

7

Бай Би беспокойно ходила по комнате, но вдруг остановилась и всмотрелась в ночь за окном.

Времени уже было одиннадцать часов ночи.

Перед мысленным взором Бай Би возник занавес, который она видела вчера в театре. Глаза Лань Юэ повергли ее в трепет и озноб, она с большим трудом постаралась сдержаться и успокоиться.

Словно о чем-то вспомнив, она достала свою сумочку и начала в ней лихорадочно рыться. Рылась долго, пока не откопала листок бумаги. Позвонила по телефону.

Очень скоро в трубке прозвучал ответ:

— Извините, набранный вами номер уже отключен.

Сердце Бай Би екнуло, и она положила трубку. Она поглядела внимательно на листок бумаги, на котором было написано: Лань Юэ, номер мобильного телефона: 138-01-221-442.

Бай Би задумчиво глядела на телефонный номер, словно хотела что-то понять, и вспомнила тот разговор с Лань Юэ перед афишей.

В том разговоре они коснулись «Бесплодной земли», и Лань Юэ сказала, что это ее самые любимые стихи.

Бай Би напряженно вспоминала каждое слово, сказанное Лань Юэ в тот день. Она снова и снова вчитывалась в лежащий перед нею листок бумаги. Читая красиво написанные иероглифы, она вспомнила нечто важное и достала из ящика своего стола блокнот в белой бумажной обложке. Тот самый блокнот, который она нашла в ящике стола Цзян Хэ, когда пришла перебирать его вещи.

Бай Би бережно открыла блокнотик, в котором была полностью переписана поэма Элиота «Бесплодная земля».

После стихов и трех иероглифов имени автора «Элиот» было написано: «Подарок Цзян Хэ от Не Сяоцин».

Бай Би взяла листок с иероглифами, написанными рукой Лань Юэ, и сравнила его с написанными в блокноте. Она с изумлением обнаружила удивительное сходство между ними: стихи о «Бесплодной земле» в блокноте и листочек с телефоном Лань Юэ, казалось, написаны одной рукой.

Ужас и испуг отразились на лице Бай Би.

Она нашла в блокноте начальный отрывок из «Бесплодной земли»:

Апрель, беспощадный месяц, выводит
Сирень из мертвой земли, мешает
Воспоминанья и страсть, тревожит
Сонные корни весенним дождем.

Бай Би взяла листок с телефоном Лань Юэ и сравнила иероглиф «Юэ» из ее имени с тем же иероглифом из слова «апрель» в строке: «Апрель, беспощадный месяц, выводит…» Оба иероглифа оказались абсолютно одинаковыми, словно отпечатанными под копирку.

Бай Би наконец все поняла.

Она перевернула обложку блокнота. На оборотной стороне обложки внизу были написаны иероглифы:

ЗАКЛЯТИЕ

Она снова встала и походила по комнате. На глаза попалась фотография, на которой они с Цзян Хэ были сняты вместе. Она кинулась к фотографии и закричала:

— Цзян Хэ, кто она? Скажи мне, ты скажи мне!

Тяжело вздохнув, она сняла телефонную трубку и набрала номер. Затем произнесла:

— Алло, Е Сяо? Это Бай Би.

8

Е Сяо уже спал. Спросонья машинально зажег лампу и снял трубку.

— Это ты, Бай Би? Так поздно? В чем дело?

Прошло несколько секунд.

— Что? Лань Юэ причастна? — изумленно спросил Е Сяо.

Он выслушал все, что она рассказала, ни разу не прервав ни единым словом, и только потом переспросил:

— Не Сяоцин?

После паузы он заявил:

— Я понял. Значит, так. Постарайся уснуть покорее.

Трубка повешена. Е Сяо остался лежать с широко раскрытыми глазами.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

1

Е Сяо снова прибыл в археологический институт и постучался в дверь кабинета директора.

— Войдите.

Е Сяо вошел.

Вэнь Хаогу сидел за столом.

Увидев Е Сяо, он удивился, но тотчас же его лицо приняло обычное выражение. Он заулыбался:

— Полицейский Е, вы по какому случаю пришли? В прошлый раз вы помогли нам вернуть предметы материальной культуры, а мы еще не успели поблагодарить вас.

— Директор Вэнь, не стоит благодарности. Я пришел, чтобы у вас найти одного человека.

— Хорошо, сначала присядьте, пожалуйста.

Е Сяо заявил напрямик:

— Вы знакомы с Не Сяоцин?

— Не Сяоцин? — переспросил тот. Цвет лица у него сразу изменился.

Е Сяо, сразу заметив перемену, спросил:

— Что-нибудь не в порядке у вас, директор Вэнь?

— Нет, ничего, — заулыбался тот. — Не Сяоцин — докторантка. Она здесь проходила практику. Ее рекомендовал профессор Ли из Института палеобиологии.

— Она сейчас здесь?

— Не знаю. Она здесь практиковалась меньше месяца и отбыла.

— Когда она уехала?

— За несколько дней до смерти Цзян Хэ.

— Директор Вэнь, когда мы начали расследование, почему вы не информировали нас об этих обстоятельствах?

— Я не думал, что существует связь между Не Сяоцин и смертью Цзян Хэ, ведь она всего лишь обычная практикантка.

— Директор Вэнь, может быть, вы что-то от меня скрываете?

— Нет-нет, как это возможно?

— Ладно, — холодно сказал Е Сяо. — Директор Вэнь, у меня есть еще один вопрос. Как у вас со здоровьем в последнее время?

— Мое здоровье? Еще хорошее.

— Я вам предлагаю пойти в больницу и пройти полное обследование, хорошо?

— Полицейский Е, я очень удивляюсь, почему вы задаете такой вопрос?

— Говорят, что ваш институт за месяц до того, как с Цзян Хэ случилась беда, выезжал в Западный край с археологической экспедицией, в составе которой насчитывалось пять человек: Цзян Хэ, Сюй Аньдо, Чжан Кай, Линь Цзысу, а еще были вы, директор Вэнь. Сейчас четверо уже умерли, остались только вы один. Это вас не удивляет?

— Вы меня подозреваете? — изменился в лице тот.

— Нет, я беспокоюсь за вас.

— Не стоит беспокоиться. Я сам буду осторожен.

— Желаю того же. Я пойду.

Е Сяо ушел, и в кабинете остался один Вэнь Хаогу вне себя от волнения и беспокойства.

2

Е Сяо подъехал к воротам Института палеобиологии. Выйдя из машины, он посмотрел на вывеску перед входом, потом вошел.

Е Сяо спросил кого-то из сотрудников:

— Позвольте спросить, где искать в вашем институте профессора Ли?

— В читальном зале, — ответил тот.

Е Сяо пошел в читальный зал.

Профессор Ли в полном одиночестве суетился перед высокими книжными полками. Освешеннссть в читальном зале была неважная, тусклый свет пробивался только через узенькое окошко, поэтому тень профессора постоянно металась по залу, чертя по полу длинные черные контуры.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: