– Добро пожаловать на «Кортозан – 11», – произнес юноша. – Меня зовут Чед Шервил. Я здесь стажер. Командир корабля приказал проводить вас к каюте. Вы ведь Грин Кейсон и Шон Лусмол?
– Точно, – кивнул головой Астин. – Когда мы стартуем, Чед?
– Когда прибудет заказчик, – ответил Шервил. – Судно зафрахтовали всего три с половиной часа назад. Специальный рейс.
– Специальный рейс? – изобразил удивление самрай. – Какой-то особый груз?
– В том то и дело, что трюмы абсолютно пусты, – стажер инстинктивно понизил голос. – Мы полетим порожняком. И нам это выгодно. Быстрее доберемся до Окры, меньше расход топлива.
– Ваш клиент необычайно расточителен, – заметил Ярис. – Неужели он ничего не потребовал?
– Не знаю, – сказал Чед – Командир распорядился привести в порядок жилой отсек. Но в детали не вдавался. Вы, кстати, чудом попали на корабль. Пассажиры нам не нужны. За вас кто-то попросил и щедро заплатил.
– В этом мире без влиятельных друзей ни состояние, ни карьеру не сделаешь, – грустно проговорил катонец.
– Насколько я понимаю, «Кортозан – 11» сирианское судно, – вставил Ворх.
– Да, – произнес Шервил. – В экипаже исключительно тасконцы. Я, например, с Оливии.
– Показывай каюту, стажер, – Астин покровительственно хлопнул юношу по плечу.
Самрай даже не пытался скрыть эмоции. В его глазах возбужденный радостный блеск. Все сомнения исчезли. Именно этот корабль доставит наемников герцогу Саттону. Ошибки быть не может. «Кортозан – 11» зафрахтовали около четырех часов назад. Примерно в то же время связался с Ворхом майор Лейрон. Трюмы судна пусты, а жилой отсек подготовлен к приему людей. Это не случайность, это звенья одной цепи. Скоро, очень скоро Астин увидит Андрея.
Десантный бот плавно опустился на посадочную площадку эсминца. Двигатели машины смолкли. Из кабины пилотов вышел наблюдатель. Выдержав паузу, Честервил объявил, что графиня Сирианская расторгла договор аренды, и подразделение возвращается на тасконскую базу. Волков горько усмехнулся. Очередная ложь. Лана Торнвил тут ни при чем. Она влюблена в Андрея, и ни за что не отпустила бы солдат. Решение принял регент. Видимо, Арок Флэквил догадывался, что девушка неравнодушна к наемнику.
Ее частые встречи со знаменитым ассонским гладиатором вызывали подозрение. Барон не стал искушать судьбу и принял превентивные меры. И если честно, разрыв контракта не худший вариант. Регент мог и ликвидировать юношу. Тем более что у него с Волковым старые счеты. К счастью, интересы страны для Флэквила оказались выше личных обид. Устранение солдат обошлось бы графству в весьма внушительную сумму. Не стоило забывать и о Лане. Одно дело отправить ее любовника обратно в лагерь, и совсем другое, убить его. Такие поступки не прощают.
Разумеется, ничего этого наблюдатель не знал. Капитан летел домой, к семье. Закончилась трудная, опасная восьмимесячная командировка. Работа у Честервила нервная, напряженная. От клиента можно ждать любого подвоха. Во время экспедиции в систему Сорины офицер рисковал не меньше наемников. Достаточно вспомнить о «Лортоке». Случаи, когда наблюдатели погибали вместе с солдатами, не редкость.
– О чем задумался? – Джей дружески толкнул Андрея в плечо. – Ты неважно выглядишь.
– Голова болит, – ответил юноша. – Мне чуть мозги в клочья не разнесли…
– Кто? – удивленно спросил сержант.
– Странная история, – пожал плечами Волков. – Разумного объяснения у меня нет. У службы безопасности, похоже, тоже…
– А поподробнее? – Стенвил сел поближе к товарищу.
– Я, как обычно, заступил на пост, – произнес Андрей. – Неподалеку стояли горги. Кроме нас в коридоре был еще начальник личной охраны графини.
– Аклин? – уточнил Лайн.
– Да, – кивнул головой юноша. – И тут, словно из-под земли, появился мужчина в штатском. Как он проник во дворец, даже не представляю. Крензер двинулся ему навстречу, а насекомые вскинули оружие. Реакция у них отменная.
Волков замолчал, отстегнул флягу, глотнул воды. Пауза явно затягивалась.
– И что дальше? – нетерпеливо проговорил Марзен.
– А дальше ничего, – Андрей тяжело вздохнул. – Я будто провалился в пустоту. Мое сознание померкло. Когда очнулся, вокруг одни трупы. Аклин, горги, два незнакомца – все мертвы.
– Ты упомянул об одном чужаке, – заметил Парсон.
– Понятия не имею, откуда взялся второй, – сказал Волков. – Меня в чувство привели сирианцы. Они считают, что была мощная энергетическая волна. Мозг людей и насекомых не выдержал удара. Пострадал даже адъютант графини.
– Но ведь ты уцелел, – произнес Стенвил.
– Чудом, – Андрей грустно усмехнулся. – Спас защитный шлем. В нем есть сплавы, обладающие экранирующими свойствами.
– Вот дерьмо! – выругался Лайн. – Проклятые мятежники никак не могут угомониться. Сначала убили Октавию Торнвил, затем ее старшую дочь, а теперь пытаются добраться до младшей. Я бы этих ублюдков распял на столбах, чтоб другим не повадно было.
– История действительно странная, – проговорил Джей. – И она не дает ответа на вопрос, почему Лана Торнвил от нас избавилась. Ей наоборот надо усиливать охрану. Система дала сбой. В окружении правительницы наверняка есть предатели. Тут что-то не так…
Разубеждать сержанта Волков не стал. Юноша сказал друзьям ровно столько, сколько им нужно знать. Выходить за границы легенды нельзя. Это слишком опасно. Существуют тайны, в которые лучше никого не посвящать.
Путешествие до Тасконы длилось шесть часов. Из шлюзового отсека солдат не выпускали, и потому они спали в десантном боте. Для семерых наемников места в машине достаточно. Разбудила людей тревожная сирена. Эсминец достиг орбиты планеты. Летательный аппарат стартовал через двадцать минут. Сириус был почти в зените. На небе ни облачка. Линия горизонта дрожала и расплывалась. Типичная картина для центральных районов Оливии. Жара невыносимая. Тело сразу покрылось каплями пота. Солдаты быстро покинули бот и выстроились в пяти метрах от машины.
– Смирно! – скомандовал Честервил.
Наемники расправили плечи, вытянулись в струну. К подразделению приближался Грег Лейрон. Справа от майора высокий представительный мужчина в дорогом костюме. На вид ему лет сорок. От офицера не отстает ни на шаг.
– Похоже, мы здесь надолго не задержимся, – тихо пробурчал Эдвинсон.
– С чего ты взял? – прошептал Стенвил.
– Протри глаза, – ответил капрал. – Бот на посадочной площадке, кар с боеприпасами и снаряжением, три парня возле него. В сумме нас получается десять. А седьмой уровень отдают в аренду как раз отделениями. Энгерон уже подсуетился, нашел клиента.
Андрей осмотрелся по сторонам. Брук прав. Задний люк летательного аппарата открыт. Машина готова к погрузке. Лейрону осталось заменить наблюдателя и отдать Парсону соответствующие распоряжения. Их подразделение нарасхват. Между тем, майор выслушал доклад Честервила, пожал капитану руку и взял у него кейс с пультом. Жестом Грег подозвал солдат, стоявших у кара. Чтобы ввести коды их чипов в прибор, много времени не потребовалось. Вскоре наемники заняли свои места на левом флаге строя. Лейрон вытер со лба пот и громко произнес:
– Господа, поздравляю вас с успешным завершением нелегкой миссии и присвоением нового уровня. Вы добились потрясающих результатов. Но отдыхать некогда. Сейчас огромный спрос на профессионалов. Курс специальной подготовки пройдете на корабле. Сержант, в вашем распоряжении десять минут. Думаю, ничего объяснять не надо.
Последние слова майора Парсон воспринял как приказ.
– На – право! – выкрикнул Джей. – К машине, бегом, марш!
Наемники устремились к десантному боту. Кар стоял метрах в пяти от летательного аппарата. Коробки и ящики предусмотрительно вскрыты. Энергетические блоки, гранаты, взрывчатка – все это необходимо восполнить. Бои на Гесете и Адринозе были жаркими. Подсумки и рюкзаки существенно потяжелели. Никто ничего не говорил. Сейчас не до пустой болтовни. Лейрон и незнакомец внимательно наблюдали за солдатами. Короткая, отрывистая реплика Парсона, и отделение уже в машине.