12. Штаб дивизии: до начала наступления — пункт 360, 2 мили к северу от Сен-Манж. По мере осуществления атаки штаб дивизии будет продвигаться вперёд вдоль указанной линии.

Дополнение к дивизионному приказу № 5 от 13 мая 1940 года

ОСОБЫЙ АРТИЛЛЕРИЙСКИЙ ПРИКАЗ

НА ФОРСИРОВАНИЕ МЁЗА 13.05.1940

1. На артиллерийское командование 101 возлагается ответственность за проведение необходимой артиллерийской подготовки к форсированию Мёза.

2. Распределение артиллерии на время артподготовки и осуществления атаки:

а) Со 2-й бронетанковой дивизией: Артиллерийский полк 74, за исключением III (тяжёлого) батальона.

б) С 1-й бронетанковой дивизией: Артиллерийское командование 101. Подразделения противопехотной артиллерии: артиллерийский полк 73 с батальонами I–III.

Подразделения подавления артиллерии противника и осуществления главного удара: артиллерийский полк 49, с II батальоном артиллерийского полка 45, II батальон артиллерийского полка 69, III батальон артиллерийского полка 74, III батальон артиллерийского полка 90 и батальон тяжёлой артиллерии 616.

В распоряжении артиллерийского командования: I наблюдательный батальон, мортирный батальон.

в) С 10-й бронетанковой дивизией: артиллерийский полк 90, за исключением III (тяжёлого) батальона.

3. Артиллерийское наблюдение:

а) Наблюдательные пункты артиллерии, приданной 2-й и 10-й танковым дивизиям, должны выбираться с таким расчётом, чтобы, как минимум, один батальон каждой из этих дивизий мог наблюдать за сектором 1-й танковой дивизии.

б) Наблюдение осуществляется I наблюдательным батальоном.

I наблюдательный батальон должен быть расположен таким образом, чтобы вести наблюдение в секторах G, Н, L, М и D.

в) Наблюдение осуществляется военно-воздушными силами:

Самолёты — наводчики артиллерийских дивизий получат свои распределённые задачи от авиации, но подчиняться будут непосредственно артиллерийскому командованию 101 (1-й бронетанковой дивизии).

Два артиллерийских самолёта — наводчика 4/армейской разведки 31 перейдут под командование артиллерийского полка 49 с 10.00.

4. Задачи артиллерии:

См. огневой план артиллерийской поддержки наступления.

Воспоминания немецкого генерала. Танковые войска Германии 1939-1945 _38.jpg

Управление артиллерией по всему корпусу будет осуществляться артиллерийским командованием 101, пока дивизии не пересекут линию от высот южнее Доншери — Буа-де-ла-Марфе до высот в районе Нуайе-Пон-Мажис.

Цели: как распределено (см. карту распределения целей).

Воспоминания немецкого генерала. Танковые войска Германии 1939-1945 _39.jpg

10–я бронетанковая дивизия

Оперативный отдел

№ 5

13.05.1940

ПРИКАЗ ПО ДИВИЗИИ

О НАСТУПЛЕНИИ ЧЕРЕЗ МЁЗ, 13.05.1940

1. В результате ожесточённых боёв 12 мая XIX армейский корпус отбросил неприятеля за Мёз практически по всему фронту корпуса. Ожидается упорное сопротивление противника по линии Мёза.

2. 13 мая основной удар западной кампании лежит в секторе группы фон Клейста.

Цель группы — захват переправ через Мёз между Монтерме и Седаном. Почти все военно-воздушные силы Германии будут поддерживать эту операцию. В ходе восьмичасовых непрерывных бомбардировок оборона французов на Мёзе будет сломлена.

3. XIX армейский корпус произведёт необходимую подготовку в предварительно выделенном ему секторе в течение утра и первой половины дня, чтобы быть в состоянии занять переправу через Мёз на участке между устьем Бара и Базелем к 16.00. После осуществления форсирования будет установлено предмостное укрепление на участке Бутанкур — Сапонь — Шеери — Нуайе-Пон-Мажис.

10-я танковая дивизия атакует в 16.00 13 мая, форсируете Мёз в секторе Седан южный — Базель (включительно) и берет высоты в Нуайе-Пон-Мажис.

Граница с зоной 1-й бронетанковой дивизии проходит по линии: развилка в трёх километрах южнее Буйона — Иль — центральный мост через Мёз в Седане (все пункты — в зоне 1-й бронетанковой дивизии) — южный мост через Мёз в Седане — Нуайе-Пон-Мажис (все пункты — в зоне 10-й бронетанковой дивизии) — Бюльсон — Стонн (все пункты — в зоне 1-й бронетанковой дивизии).

4. Наступление будет осуществляться следующим образом:

справа: атакующая группа 10-й стрелковой бригады.

Командующий: командир 10-й стрелковой бригады.

Подразделения: стрелковый полк 86.

1-я рота инженерного батальона 41 с 90 малыми и 45 большими капоковыми плотами.

2-я рота инженерного 49 батальона (за исключением одного взвода) в качестве инженерно-штурмового отряда.

Противотанковый учебный батальон 90 (за исключением одной роты).

1-я батарея тяжёлого зенитного батальона 36 (за исключением одного орудия).

1-я и 2-группа стрелкового полка 69.

Командующий: командир стрелкового полка 69.

Подразделения: 69–й стрелковый полк.

1-я рота инженерного батальона 49 с 90 малыми и 45 большими капоковыми плотами.

Один взвод 2–й роты инженерного батальона 49 в качестве инженерно-штурмового отряда.

Одна рота противотанкового учебного батальона 90.

Одно орудие тяжёлого зенитного батальона 36.

Граница между зонами правой и левой атакующих групп: восток от Живонны — восток от Балана — запад от Пон-Мажис — восток от Нуайе-Пон-Мажис — восток от фермы Бо-Менил.

5. Задачи:

правой и левой атакующим группам приготовиться к штурму в своих секторах ко второй половине дня 13 мая; сконцентрировать войска поддержки и начать боевые действия в отношении дотов и укреплённых точек на Мёзе, а также целей в своих секторах атаки. Атакующие группы приготовят свои атакующие клинья перед Мёзом таким образом, чтобы быть готовыми к атаке через Мёз к 16.00. Для этой цели следует максимально использовать период авиационной бомбардировки.

Правой атакующей группе за первую цель принять укреплённые пункты западнее Вадланкура, затем повернуть на юг, очистить от неприятеля укреплённые пункты южнее Вадланкура и занять Нуайе-Пон-Мажис и высоты, находящиеся непосредственно к западу от него.

Левой атакующей группе занять Пон-Мажис и укреплённые пункты к востоку от него, с точкой основного удара на правом фланге и во взаимодействии с правой атакующей группой, затем принять за цель дорогу Нуайе-Пон-Мажис.

6. Командующим атакующими группами установить, под руководством офицеров, подготовительные рубежи для штурмовых подразделений, правой атакующей группе — для частей, которые будут переправляться по понтонному мосту.

7. Артиллерийскому полку 90 (за исключением I батареи артиллерийского батальона 105) оказать поддержку атаке в соответствии с планом ведения огня. В поддержку каждой из атакующих групп выделить по одному батальону.

8. Частям инженерных батальонов 41 и 49, не прикреплённым к атакующей группе, собраться в 16.00 с районе к северу от Ла-Шапель и двинуться оттуда на Мёз, как приказано командиром инженерного батальона 41, и построить там переправы, а позднее — мост.

Планируется построить мост в южной части Седана.

9. 1-й батарее батальона противовоздушной обороны 71 прикрывать подготовку к форсированию Мёза с основным приложением сил в секторе правой атакующей группы. Третьей батарее батальона ПВО 55 прикрывать передвижение танковой бригады.

10. Разведка:

а) Воздушная: 3/армейской разведке 14 производить воздушную разведку в районе дорог Доншери — Шемери — Танне — Брюэлль— Во — Пули — Тетэнь — Франшваль.

Индивидуальные задачи выполнять по особым приказам.

б) Наземная: танковому разведывательному батальону 90 держать наготове две разведывательные группы в распоряжении дивизии в районе севернее Ла-Шапель.

11. Радиосвязь:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: