When he opened his eyes he noticed something in the corner, a long piece of coarsely woven woolen that might once have covered a meditation cushion. He lifted it and saw with a start that it covered an artifact of Senge Drak. It was a graceful bow, unstrung. Pulling the cloth entirely away, Shan found a small bowl of camphor wood, carved with intricate geometric designs. He lifted its top and found, lying in a neat curl, a bowstring, exactly as its owner had left it- when? A century ago? No. Jakli had said the dzong had been abandoned for centuries. Two or three hundred years, perhaps. He picked up the bow and laid it in his lap.

He retrieved the covered bowl. There were four rows of repeating designs, two on top, two on the bottom. He and his father had passed many hours exploring the Tao te Ching by using throwing sticks or dice to randomly identify verses. But their favorite method was finding patterns in their environment and reading the patterns to derive tetragrams, the four line combinations that, in the charts memorized by all students of the Tao, referenced one of the book's eighty-one chapters.

Shan counted by sixes along the top rows of tiny triangles. After the final set of six, three remained. Three was represented by a broken line of two parts in the system, the base of the tetragram. He drew the line in the dust of the floor with his finger. After counting the second row, comprised of tiny flowers, two remained, meaning a solid line for the next segment of the tetragram. The third row, of miniscule circles, added up to ninety-seven, leaving one, which in their improvised system meant another solid line. The last row of little squares yielded five at the end, for a line broken in thirds. The tetragram he had drawn in the dust was a line of three parts over a solid line, then a second solid line, over a final line of two parts. In the Tao te Ching chart the tetragram translated to fifty-six. He smiled sadly. The verse had been inscribed on the door of the secret temple he had frequented in Beijing during the years when the government had kept temples closed. He recited it out loud, whispering it the way a warrior monk in the cell might have whispered his rosary.

Those who know do not speak

Those who speak do not know

Block the passages

Close the door

Blunt the sharpness

Untie the tangles

Harmonize with the brightness

Identify with the way of the world

Shan contemplated the aged bow a long time after he finished. Then, slowly, with a tremble in his hands, he unrolled the ancient bowstring and fitted it to the bow. Why weren't bows used in all meditation? he wondered. So perfectly flexible, so perfectly taut, so perfectly focused. He remembered a blizzard day in his prison when a lama had issued all the prisoners imaginary bows and had them shoot imaginary arrows for hours, until no one could tell if they were drawing the bow or the bow was drawing them. He drew the bow back and held it, reciting the Tao chapter again and again. He held it until it hurt, until he knew what he had to do, and longer, until the danger of the thing he had to do was out of his mind and the bow was drawing him. Then he closed his eyes and in his mind took aim at a paper bird.

Chapter Nine

The truck bound for central Tibet departed when dawn was but a hint of grey on the horizon. One of the purbas sat on the hood with a small flashlight to avoid the telltale glare of headlights. Shan watched the truck from the rocks above as it coasted down the long slope, slowly climbed the next ridge, and disappeared into the vastness of the changtang, then slung his bag over his shoulder and starting walking.

He could tell from its birthing that the day was going to be clear and crisp, and he walked with vigor, his feet watching the path while his eyes watched the stars as they twinkled out. The air seemed to murmur, though he felt no wind. A nighthawk called. Something started in the rocks in front of him, fleeing with a clammer of small hooves.

In his mind he heard the Tao verse, as crisp as the call of the bird. Those who know do not speak. Those who speak do not know. Auntie Lau knew but she could no longer speak. Perhaps the dead American had known something, something about a broader conspiracy that was reaching into Yoktian. The dead boys could not speak, but sadly, he suspected they had known nothing at all about why they had died. The purbas and Maos were not shy of speaking, but their words were too often clouded with bitterness and hate.

As he walked with the sun rising over his right shoulder, he consulted the mental map he had made of the route Jakli had driven through the mountains. It was frustratingly short. He had slept too long in the truck the day before. Where his map ended, he would just keep moving north, toward the haze of the desert.

He walked two hours to the main road, and it was another hour more before the first vehicle approached. He jumped behind a rock and watched as a minibus, its sides badly dented and scarred as though it had barely escaped an avalanche, passed. In its windows he saw sheep standing on the passenger seats. Half an hour later he was walking on a steep curve around a high rock wall when the sound of another motor echoed down the road. He wedged into a split in the wall and watched a small car, its engine sputtering and belching greasy smoke, roll past. He eased out of the opening as it disappeared and found himself in the path of a truck whose approach had been masked by the car. As it pulled to a stop he recognized the odd-looking vehicle.

He sighed, then sat on a rock and put his bag on his lap. Jakli turned off the engine, climbed out, and sat beside him without speaking. The wind began to blow. A few small cotton-bright clouds scudded across the peaks.

"Sometimes on special days like this," she said after a few moments, "when it's so clear and deep, like a lake in the sky, you hear things. Groans and rumbles, the sounds of the earth. When I was young my Tibetan grandfather said it was the sounds of the mountains growing."

They watched the clouds.

"I said if they would just grow high enough, maybe everyone would just leave us alone."

A small grey bird landed and looked at them. "Why won't they leave us alone?" Jakli asked the bird in a voice that suddenly seemed to have the fatigue of an aged woman. She offered Shan her water bottle. He drank and handed it back, watching the bird as it watched them.

"This road," she said, with a vague gesture around the curve, "it goes north, out of Tibet. Not to Nepal, just back to Xinjiang."

Shan nodded. "I have eight days to get to Nepal. I am going back to Xinjiang first," he said softly, not wanting to frighten the bird.

"You have two days," Jakli corrected him. "After that no truck could get you there in time."

"I'm not going far, just to Yoktian. To the office of Prosecutor Xu."

Jakli considered his news a long time, then sighed. "If you confess to the killing of Sui," she said matter-of-factly, "just to call off the knobs, then I will stand up in the town square and say you're lying. I'll say that I did it."

He offered a small grateful smile. "I would give up much to keep the knobs away," he said. "But I will not give up the truth." Shan had simply realized that of those who knew but would not speak, the Prosecutor and her files perhaps knew most of all. "If Xu had discovered that Lau was a Tibetan nun," he said, "it would explain much. Why she has reacted so severely, made so many arrests. It would mean a campaign not against her traditional targets, but against Tibetans. And it would mean Kaju, the new teacher, must be one of the agents working secretly."


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: