– Не думаю. Но если это так, Таргар, тогда дело за тобой. Девушка должна иметь возможность пользоваться этой штукой как можно быстрее.
Сержант разведки взглянул на часы и отодвинул свое кресло.
– Должен вас на время покинуть. У меня назначена еще одна встреча в офисе доктора Хиня, кстати, он не имеет никакого отношения к доктору Хиню. Я проверял это. Увидимся с вами и со "стариком" в Континентале в семнадцать тридцать. До скорого.
Оссидиан на удивление легко поднял свое тяжелое и громоздкое тело из кресла и направился к двери.
– Что, еще одна школьная учительница? – спросил я.
– Слава Богу, нет, – ответил Таргар. – На этот раз – дорогая проститутка, у которой убили родителей и изнасиловали сестер. Мы тут задумали новую акцию. Хотим открыть высококлассный публичный дом в столице провинции. Туда смогут попасть только ВК высокого ранга.
В пять тридцать вечера мы с Таргаром нашли капитана Мертелла в баре Континенталь Паласа разглядывающим городскую площадь.
– В один прекрасный день ВК бросят сюда бомбу, – буркнул я, садясь рядом.
– Нет, никогда такого не случится, – уверил меня Брэнди. – Этим заведением владеют французы. А они платят дань ВК. Так что это место – самое безопасное в городе. И самое приятное. Нет этих отвратительных стальных решеток. Что вы будете пить?
Мы с Таргаром пили пиво, а Брэнди медленно потягивал вермут.
– Оссидиан отправился беседовать с молодой леди?
Таргар кивнул.
– Вам удалось чего-нибудь добиться в вербовке боевиков, сэр?
– Да, – сказал Брэнди. – Мне бы хотелось, чтобы ты завтра сходил со мной в тюрьму и осмотрел наших правонарушителей. В Нам Луонге и так хватает болезней, чтобы еще завозить новые из Сайгона.
– Вы сказали, наших правонарушителей, сэр?
– Капитаны некоторых команд А узнали о моей идее. Но я пользуюсь правом первого выбора.
Брэнди вдруг улыбнулся.
– Смотрите, вот идет лейтенант Винь. Это один из офицеров ЛЛДБ из Нам Луонга, – объяснил мне Брэнди. – Он прибыл в город с двумя лучшими сержантами, чтобы лично сопроводить наших юных головорезов туда, где таланты к убийству и нанесению увечий будут использоваться на благо государства.
Мертелл указал на свободный стул, куда и сел лейтенант Винь. Нас представили друг другу.
– Кстати, – спросил меня Мертелл, – не хотите вместе с нами отправиться в Нам Луонг?
– Вам не удастся от меня отвязаться.
– Ну вот и хорошо. Мы отправляемся завтра утром. Винь отправит наш новый контингент головорезов специальным рейсом, как только Таргар их осмотрит.
– Насколько тщательным должен быть мой осмотр, сэр?
– Без проказы, без шанкра. Мне не нужны харкающие кровью. Если у кого будет триппер, а я думаю, что у большинства он будет, то мы накачаем их пенициллином по прибытии в Нам Луонг.
Брэнди с улыбкой взглянул на меня.
– Когда я первый раз прибыл во Вьетнам, в армии имелось лишь две обязательных медицинских процедуры. Отбраковывались люди, которые непроизвольно харкали кровью, когда говорили. Кроме того, у них был тест на тупость. Они брали кольцо пяти дюймов в диаметре и надевали на голову рекрута. Если его голова проходила сквозь кольцо, то он, вполне справедливо, объявлялся кретином. Он признавался негодным к службе. Прежде всего я посоветовал им чуть увеличить диаметр кольца. Проверку успешно проходило слишком много рекрутов, которые умели издавать только лай и у которых изо рта вечно капала слюна. Разумеется, – Брэнди пожал плечами, – большинство из них впоследствии было расстреляно за неподчинение приказам.
Капитан Мертелл повернулся к лейтенанту Виню:
– Хотите чего-нибудь выпить?
Армейский самолет приземлился на посадочную полосу; Мертелл, Оссидиан, Таргар и я сошли на землю.
Нас встречал джип, за рулем которого сидел высокий лейтенант с открытым лицом, его зеленый берет был низко надвинут на лоб. Мне представили Боба Бартона, старшего помощника капитана Мертелла. Все забрались в джип. Мы прибыли примерно в час дня; путь в Нам Луонг занял минут двадцать. Бартон гнал машину на большой скорости, и я все время придерживал свой летний армейский головной убор.
Брэнди рассмеялся:
– Что, слишком быстро? Мы стараемся ездить на такой скорости, чтобы не стать легкой добычей какого-нибудь снайпера.
Наконец Бартон свернул с главной дороги, когда-то замощенной, а теперь почти разбитой, и повернул направо в сторону внешнего периметра колючей проволоки вокруг Нам Луонга. С внешней стороны периметра находились ряды деревянных лачуг.
– У нас тут живут примерно двести пятьдесят женщин и детей, на иждивении боевиков, – пояснил Брэнди.
Боевики в тигровых комбинезонах поприветствовали нас и пропустили внутрь периметра. Проехав еще около пятидесяти ярдов к глинобитной стене, мы встретили двух охранников, которые салютовали и пропустили нас мимо углового бункера с пулеметом. Когда мы прошли внутрь, баррикада из колючей проволоки водворилась на место.
– Какие у вас тут солидные бетонные здания, – заметил я.
– Раньше тут был французский форт. Какое-то время он находился в руках Вьет Миня, а потом французы вновь захватили его и оборудовали окончательно.
Джип остановился в тени дерева, расположившегося в центре буквы Г, образованной двумя бетонными сооружениями.
– Перед нами – столовая для американцев, кухня, а там дальше – штаб и склад боеприпасов. – Тут Брэнди указал на длинное низкое здание с множеством дверей. – Нам туда. Захватите с собой вещи. У меня в комнате есть лишняя койка.
Когда Брэнди переходил на армейский жаргон, его акцент становился заметнее.
Оставив вещи в комнате капитана, я познакомился с другими членами команды: со всеми, кроме двух сержантов, которые находились на боевом задании.
– Давайте сначала перекусим, – предложил Брэнди, – а потом вы все хорошенько осмотрите.
Бартон и Эд Свиггерт, сержант из команды, сели с нами. К нам подошла девушка-китаянка с блюдом горячего риса.
– А, вот и она. Сладкие Губки, – позвал Брэнди. – Эй, Сладкие Губки, ты тут ничего такого не позволяла парням, пока меня не было?
Сладкие Губки хихикнула и наполнила наши миски. Брэнди повернулся к своему старшему помощнику.
– Слушай, Боб, я думаю, у нас возникнут проблемы с этим новым отрядом головорезов. Все прибыли с лейтенантом Винем?
– О да. Все уже здесь, все, кого сегодня утром отпустили из тюрьмы. А какие будут трудности и проблемы, кроме того, что нам нужно поставить новые замки на двери?
– Мы должны как можно быстрее включить их в дело, в боевые операции, как было раньше. Сейчас мы сталкиваемся только с капитаном Камом, который все время стремится сократить число боевых выходов. Но я думаю, скоро у нас возникнут проблемы и с майором Фэншоу. Ему не по душе наши разбойники.
– Он не одинок в этом, сэр, – сказал старший сержант Свиггерт.
– Ему даже не нравится, что они здесь, – прибавил Мертелл. – На этой неделе он планирует большую инспекторскую проверку. Нужно хорошенько заняться новичками, выделить из лучших почетный караул, выдать им специальные красные шарфы или еще какое-нибудь отличия, дать им особые льготы. Тогда и остальные будут стараться стать хорошими солдатами, чтобы и они попали в почетный караул.
– Слушаюсь, сэр, – ответил Бартон.
– Хорошо. Теперь так. У нас со Свиггертом есть кое-какие дела, а ты пока покажи нашему гостю лагерь.
Я вышел вслед за Бартоном на палящее солнце, и он начал показывать мне достопримечательности лагеря. Близ бараков боевиков на противоположной стороне плаца собралась большая группа гогочущих и визжащих вьетнамцев.
– Что это они так веселятся? – спросил я.
– Там у нас зоопарк. – Глуповатая улыбка озарила широкое лицо Бартона. – Эти ребята развлекаются, наблюдая за обезьянками. – Увидев, что я заинтересовался, он повел меня в направлении хохочущей толпы. – У ребят хорошее чувство юмора. Похоже, некоторые из них здесь уже не первый раз и проверяют, остались ли среди наших обезьянок их старые знакомые.