На приемах типа завтрак, обед, ужин гости рассаживаются за столом в строго определенном порядке. Места за столом делятся на более и менее почетные. Самое почетное место — справа от хозяйки (на приеме с участием женщин) и справа от хозяина (на мужском приеме). Далее идут места слева от хозяйки, слева от хозяина. По мере удаления от хозяйки и хозяина места становятся менее почетными.

На приеме, где присутствуют только мужчины, главному гостю может быть предложено место за столом напротив хозяина.

Главное правило рассадки: на самых почетных местах сидят самые почетные гости. Отступление от этого правила может быть расценено как умышленное нанесение ущерба престижу гостя и престижу представляемого им государства.

Трудностей при рассадке не возникает в том случае, если при составлении списка приглашаемых учитывается и примерная рассадка за столом. При этом помимо указанного основного правила следует учитывать, что на приемах с участием женщин нужно избегать сажать женщину рядом с женщиной, лучше чередовать: мужчина — женщина. Не сажают рядом супругов, женщине неприлично сидеть в конце стола.

Следует подумать и о том, чтобы гости за столом могли общаться без переводчика. В противном случае потребуется пригласить переводчиков или поручить их функции младшим дипломатическим сотрудникам своего посольства.

Не исключено, что составление такого предварительного плана рассадки вынудит внести изменения и в первоначальный список приглашенных.

Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов i_028.png

Рис. 1. Рассадка приглашенных

Старшинство среди дипломатов определить несложно. Ориентир для этого — дипломатические ранги. Старшинство среди дипломатов одного ранга определяется по времени пребывания в стране. Сложнее определить старшинство среди политических и общественных деятелей, представителей деловых кругов, прессы. Возникающие сомнения может помочь рассеять протокольный отдел страны пребывания. Таким образом будут предотвращены ошибки при рассадке.

Следует помнить и о том, что супруге присваивается старшинство супруга. Это правило помогает правильно рассадить приглашенных на приеме, на котором присутствуют женщины, или на чисто женском приеме.

На смешанных приемах при отсутствии супруги у хозяина приема он может предложить место за столом напротив себя старшему гостю или супруге старшего дипломата своего посольства.

В протокольной практике переводчики, как правило, сидят за столом или переводчик может находиться позади кресел хозяина и главного гостя.

По мере поступления ответов от приглашенных рассадка уточняется. В день приема или накануне составляется общий список участников завтрака, обеда, ужина — иностранных гостей и со стороны посольства в порядке протокольного старшинства.

В дипломатическом протоколе сложилась техника обозначения мест за столом. Печатаются рассадочные и кувертные карточки — небольшие белые прямоугольники из плотной бумаги с написанными от руки или напечатанными на машинке фамилиями всех участников приема.

В зале, где собираются гости и где подаются напитки (или перед входом в зал), на небольшом столике выставляется план рассадки. Строго в соответствии с планом каждое место за столом обозначено кувертной карточкой. Приглашенные на прием знакомятся с планом рассадки, находят свое место, уточняют фамилии соседей справа и слева. Если позволяют обстановка и время, знакомятся предварительно, так как за столом это делать не так удобно.

На приемах с большим количеством приглашенных используются специальные карточки с указанием места за столом.

Рассадка на дипломатическом приеме в настоящее время хотя и не вызывает, как это бывало в прошлом, бурного недовольства и ссор, но по-прежнему требует к себе большого внимания, ибо может привести к осложнениям в личных контактах. Приходится иногда даже учитывать такие «мелочи», как коммуникабельность отдельных гостей, их совместимость, другие личностные качества. Правильная рассадка — одно из слагаемых успешного проведения приема.

4.5. Проведение приемов

Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов i_029.png

Прием пройдет успешно в том случае, если заранее продумана схема его проведения. Говорят, что «театр начинается с вешалки». Это же можно сказать и о дипломатическом приеме. Но, не забывая о вешалке, посол должен, если ожидается много гостей, побеспокоиться в первую очередь о том, чтобы через дипломатический протокол страны пребывания уведомить милицию (полицию) о прибытии большого количества автомобилей и необходимости обеспечить их стоянку.

Схема или план приема должны предусматривать место, где хозяйка и хозяин встречают гостей. Одному из сотрудников необходимо поручить провожать гостей в залы. С ними должны заниматься другие дипломаты и их супруги.

На приеме по случаю национального праздника или другой важной даты посол ожидает приезда почетного гостя, встречает его, провожает в главный зал к столу. Это служит сигналом и для всех остальных о том, что официальная, торжественная часть приема началась. Тосты (речи) на таких приемах, как правило, не произносятся. В них отпала необходимость, потому что в настоящее время во многих странах стало традицией организовывать выступление по телевидению иностранного посла в связи с национальным праздником его страны.

Если прием устраивается по какому-то особому поводу и предполагается выступление посла с тостом, посольство заранее информирует об этом министерство иностранных дел страны пребывания, если оно рассчитывает на ответное выступление.

Иное дело, когда правительство страны устраивает прием в честь высокого иностранного гостя. На такого рода приеме (завтрак, обед, фуршетный прием) программой пребывания гостя в стране предусматривается обмен речами. Текст речи высокого гостя заранее переводится на язык страны пребывания, а ответная речь — на язык страны гостя. В этом случае отпадает необходимость устного перевода.

Тосты предусматриваются и на приемах типа завтрак, обед, ужин. Обычно это делается в конце приема, когда подано шампанское. Текст тоста может быть заранее подготовлен в письменном виде и зачитан. Нередко хозяин произносит тост без письменного текста, но это не означает, что текст не был заранее подготовлен. Дипломатический протокол допускает произнесение тоста и в начале приема (завтрак, обед, ужин).

Дипломатические приемы дают хорошую возможность их участникам вести беседы по различным вопросам, а на приемах без рассадки («коктейль», «а ля фуршет» и др.) возможны беседы с большим кругом собеседников.

За завтраком (обедом, ужином) хозяйка и хозяин, уделяя основное внимание главному гостю и его супруге, стремятся вовлечь в разговор всех гостей. Поэтому за столом, как правило, говорят о событиях, которые могут представлять интерес для всех гостей: новостях литературы, искусства, кино, живописи или каком-то особом сообщении прессы, вызвавшем интерес во всем мире. Гости стараются избегать говорить за столом о спорных проблемах и о вопросах, которые по различным причинам могут быть неприятными для кого-либо из гостей.

На небольших приемах у посла за кофе (чаем) в гостиной, где, как правило, мужчины и женщины образуют раздельные группы, не исключается обмен мнениями и по важным политическим вопросам. Прием нередко используется хозяином для выполнения поручения своего правительства, для передачи информации официальному представителю страны пребывания. Такой случай может использовать и гость, чтобы проинформировать посла по какому-то важному вопросу, поинтересоваться его мнением. Поэтому при подготовке приема важно хорошо продумать план бесед, с кем и о чем говорить, кому и что сказать.

Хорошо подготовленный и в деталях продуманный прием может быть омрачен неквалифицированным обслуживанием. К обслуживанию приема привлекаются опытные метрдотель и официанты. Они без подсказок должны знать, когда, что и как подать, что и когда убрать, с кого начинать подачу блюд и кем заканчивать, как вести себя, когда произносят тосты. Короче говоря, они должны обеспечить безукоризненное проведение приема от начала до конца.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: