Каждый победивший в своей паре имеет право помочь союзнику. Когда бой будет закончен (если, конечно, он закончится в вашу пользу), то 198. Если лев останется жив, то он улетает.
239
Вы проникаете внутрь башни через открытые ворота и не спеша плывете по залам первого этажа, О предназначении некоторых комнат еще можно догадаться, другие же совершенно пусты. Но вот перед вами лестница: можете либо подняться по ней вверх — на второй этаж и далее к самому верху развалившегося укрепления (359), либо спуститься вниз, в подвал (7).
240
Идете за оленями еще четверть часа, пока не понимаете, что это может продолжаться вечно, а времени у вас уже нет. Разочарованный, вы покидаете остров, проведя на нем 45 минут, — 407.
241
Свернув в тоннель, через какое-то время чувствуете, что он еще раз делает поворот — направо. Или, быть может, это только показалось? Так или иначе, возвращаться обратно не имеет смысла, и можно только надеяться, что коридор закончится раньше, чем ваши силы. Еще некоторое время вы продолжаете двигаться вперед, как вдруг… натыкаетесь на глухую стену. Остается одно: обшарить все вокруг в поисках хоть какого-нибудь выхода. ПРОВЕРЬТЕ СВОЮ УДАЧУ. Если удачливы, то 528, если нет, — 162.
242
Вдруг из-за ближайшего дерева выплывает Рыба-собака. Ее кожа покрыта мелкими костными пластинками, образующими некое подобие панциря. Она немедленно ощеривается, готовая к бою. Сразитесь с ней (389) или попробуете приручить, накормив (если, конечно, у вас есть чем) (12)?
243
Не успели далеко уплыть, как замечаете на дне какой-то неясный блеск. Приглядевшись, видите что-то очень похожее на сосуд, наполовину занесенный песком. Хотите спуститься и посмотреть, что это (371), или поплывете дальше, решив не искать приключений на свою голову (87)?
244
"Как ты посмел нарушить покой святая святых — нашей сокровищницы?" — вопрошает старший из трех, подплыв к вам. Его лицо перекошено от злости, и, не дожидаясь ответа, он направляет на вас трезубец. К сожалению, выбора уже не остается: придется принять вызов.
Если вам удалось убить противника за пять раундов атаки, то вы можете либо снова попытаться бежать (158), либо сразиться с двумя оставшимися (теперь уже одновременно). Если же через пять раундов атаки ваш враг еще жив, два других просто присоединяются к нему:
Если вы убили всех Рыцарей-водяных, то 414.
245
К великому удивлению, ни вы, ни Мейстон не тонете! Вода мягко принимает вас, словно после долгого ожидания. Вы можете дышать! Теперь уже ясно, что Неведомое не обходится без волшебства, но сможете ли вы противостоять ему? Вдалеке под водой вы замечаете, как на дно погружается масса людей, словно построившись в колонну. Вы бросаетесь туда, но слишком поздно. Остается только строить догадки, но скорее всего это моряки с "Гермеса", которых та же волшебная сила оставила в живых и повела куда-то за собой. А вас оставили только потому, что не заметили, как вы замешкались в коридорах корабля. Кстати, самого корабля поблизости не видно: его либо отнесло течением, либо все тот же волшебник распорядился им по-своему. Слева от вас виднеется вход в какую-то пещеру, и Мейстон предлагает разделиться: ни к чему вдвоем лезть в пасть к Дьяволу. Он считает, что в подводном царстве, куда вы попали, каждый должен пойти своим путем, чтобы хоть один пришел к разгадке тайны. Ему все равно, какой путь избрать. Так что решать вам: предпочтете сами исследовать пещеру (169) или отправитесь в открытое море (24)?
246
Вы говорите Джону, что не привыкли выслушивать вопросы от моряков, которых нанимаете. Тогда он просит за свои услуги 10 золотых. Вы удивлены: ведь хозяин таверны вел речь о семи. "Обычно я беру 7, — поясняет Джон, — но ведь я не знаю, куда мы плывем и вернусь ли я оттуда". Итак, придется либо поплатиться деньгами за свою скрытность и заплатить ему 10 золотых (390), либо руководить командой в одиночку (524).
247
Но куда же попросить отвезти вас, ведь в подводном царстве вы впервые. Ничего определенного указать ему не можете, значит, надо сказать так, чтобы он сам понял, куда вы хотите попасть. Старик говорит, что за перевоз он берет 2 золотых. Так куда же вы попросите себя доставить: к сокровищам (542), за добрым советом (415), к тому, кто топит корабли (114), или откажетесь от его услуг (365)? А может быть, лучше убить старика и самому воспользоваться лодкой (88)?
248
Вы выходите на каменистую отмель острова, и сразу же вас подстерегает опасность. Свои владения от непрошенного гостя защищает Носорог, который весьма недоволен появлением незнакомца. Он смотрит на вас своими маленькими глазками, а потом, увеличивая скорость, несется так, что вы едва успеваете отскочить, пропуская огромную тушу мимо себя. Если у вас есть рог Рыбы-единорога, протрубите в него. В противном случае придется вступить в схватку.
Если убили Носорога, то лучше побыстрее покинуть остров, пока не появилось все его семейство. На бой у вас ушло полчаса, если для победы хватило пяти раундов атаки, или 45 минут, если больше, — 13.
249
…И превращается в невысокого крепкого человека. "Я капитан Шелтон", — говорит он. Вы вспоминаете то, что когда-то (кажется, что это было давным-давно, тысячу лет назад) знали: капитан был одним из немногих, кто осмелился вывести в море свой корабль. Теперь многое становится более понятно, но все же не до конца — 629.