103

Вы прыгаете с таким расчетом, чтобы войти в воду в полуметре от кареты и, вынырнув, ухватиться за нее. Это самая середина реки, и тут должно быть достаточно глубоко. Но внезапно, сантиметрах в десяти от поверхности воды ноги натыкаются на твердое дно. Сломав обе ноги, вы, быть может, и узнаете, почему так произошло, но добраться до Парижа раньше чем месяца через два-три вам явно не суждено…

104

Бродяги воспринимают пистолет как вызов. Один из них, здоровенный громила под два метра ростом, поднимается из-за стола и подходит ближе. «Вот что, господин хороший, — говорит он. — Мы здесь люди тихие, мирные, оружием почем зря не размахиваем. Так что уж или выметайтесь-ка вон, чтоб духу вашего здесь не было, или ведите себя как подобает». Ваше лицо бледнеет от гнева: какой-то оборванец смеет указывать, как себя вести. Разрядите в него пистолет (229), ответите, что не ему учить вас хорошим манерам (484) или молча спрячете оружие (355)?

105

Вот вы уже и в Невере. Едете без приключений и немного успокаиваетесь, но тут случается досадное происшествие. Когда вы проезжаете по одной из узеньких улиц города, навстречу попадается невысокий кругленький священник, несущий Святые дары, чтобы исповедовать и причастить какого-то умирающего. Все встречные прохожие снимают шляпы и крестятся. Неплохо бы и вам сделать то же самое, чтобы не привлекать к себе внимания. Но как быть — ведь вы протестант. Так что же? Сделаете то же, что и остальные (549) или решите, что поступаться верой нельзя даже в малом и даже ради успеха королевской миссии, и поедете дальше (284)?

106

Заметив поблизости подходящее дерево, вы укрываетесь под ним, стараясь как следует отдохнуть, извлечь пользу даже из этой вынужденной задержки, — 158.

107

Затянув потуже пояс, вы покидаете город, так и оставшись в неведении по поводу ночного происшествия — 331.

108

Первый противник мертв, а второй, к счастью, еще не успел зарядить свое оружие. Поэтому ему придется сражаться с вами на шпатах, к чему, как кажется, он не слишком привык, да еще и ужасно напуган.

ВТОРОЙ ВСАДНИК

Ловкость 6 Сила 10

Когда вы с ним разделаетесь, — 326.

109

Но вместо благодарного взгляда умирающей прекрасной дамы, вас встречает… удар кинжалом (потеряйте 2 СИЛЫ). Женщина в карете только и ждала, пока вы откроете дверцу, и совершенно не собиралась умирать — напротив, желала этого вам. Выбить кинжал не составляет труда, но пуля, просвистевшая около уха, «намекает», что кто-то еще не против помочь вам отправиться на тот свет. Спасение только одно: укрыться внутри кареты, иначе вы слишком хорошая мишень — 7.

110

Но за любопытство приходится платить слишком дорогой ценой. Их лошади не хуже вашей, к тому же восемь-девять пистолетов тоже чего-то стоят. Меткий выстрел попадет в шею Арбалету, и вскоре вы оказываетесь в руках у рейтар… Но так и не узнаете, служат ли они Лиге или своему кошельку.

111

Скоро темнеет, и вы без труда прячетесь в нише одного из домов, выбрав улочку потемнее и поуже. Занятие, конечно, мало подходящее для дворянина, но другого выхода просто нет. Сначала мимо вас проходит компания подвыпивших студентов (что с них возьмешь), потом несколько добропочтенных горожан (откуда у них шпага) и вот, кажется, то, что нужно. Двое дворян, пешком, шпаги поблескивают в лунном свете. Нападете на них (230) или подождете другого, более благоприятного случая (550)?

112

У вас есть два выхода: возмутиться (285) или просто не пить больше из кубка, вернуться в свою комнату и подождать, что будет дальше (356).

113

Карета долго едет по гулким турским улочкам. Вы первый раз в этом городе и поэтому, конечно же, не можете определить, куда вас везут. Но, скорее всего, в тюрьму. Однако карета въезжает во двор, останавливается, вы вылезаете из нее (под столь же бдительным конвоем) и видите прекрасный особняк конца прошлого века, очень уж не похожий на тюрьму. Вполне возможно, это жилище какого-нибудь благородного тюремщика — 486.

114

Увидев, что вы проснулись, один из грабителей быстро исчезает. Вам же придется иметь дело с двумя.

ПЕРВЫЙ ГРАБИТЕЛЬ

Ловкость 7 Сила 9

ВТОРОЙ ГРАБИТЕЛЬ

Ловкость 7 Сила 8

Когда вы их победите, — 51.

115

Вы интересуетесь у одного из стражников, не видел ли он дворянина в зеленом камзоле на серой в яблоках лошади. Он смотрит на вас еще более подозрительно и зовет лейтенанта — начальника караула, который просит вас зайти на несколько минут в караулку — 153.

116

Понимая, что торговец видит в вас лишний залог своей безопасности, тем не менее соглашаетесь. Ночь проходит спокойно: ни на его, ни на вашу жизнь больше никто не покушается. После сытного ужина и отдыха можете восстановить 4 СИЛЫ. Хозяин не расспрашивает вас о том, куда вы едете, но вы сами задаете ему вопрос: насколько спокойно на дороге, не пошаливают ли лихие люди и безопасно ли заехать в Шартр. Он отвечает, что в Шартр на вашем месте он бы не заезжал, а вот дорога должна быть спокойной: герцог Майенский прочно контролирует эти места, и разбойники переместились куда-то поюжнее. Трудно сказать только, утешает ли вас эта новость. Утром, пустившись в дорогу, к полудню доезжаете до Шартра. Объедете город стороной (558) или все же въедете в него (52)?

117

Да, это тот самый дворянин, которого вы уже видели. Значит, все подозрения не беспочвенны: это действительно враг, который служит Лиге, и именно он предупреждал всех о вашем появлении — 328.

118

Вы решаете рискнуть и направляетесь прямиком в Ратушу. Представившись бароном де Ля Немье, посланником герцога Майенского, требуете аудиенции у мэра и сразу же ее получаете. Вы рассказываете, что едете к герцогу, но по дороге, подверглись нападению разбойников, лишились денег и шпаги, которая сломалась в бою. Мэр внимательно оглядывает вас и спрашивает, в какой город вы торопитесь к герцогу. Что вы ответите? В Париж (559)? В Орлеан (186)? Или в Шартр (617)?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: