- Двое остались там. - Один из беспокойной пары махнул рукой в сторону Манхэттенского банка. - Бэтхерет и Крэйг задержались.

- Почему?

- Большинство придурков разбежались, были ранены или убиты, но им на смену пришли витоны. Они как раз появились наверху, когда мы внизу пытались вас вынести. Вот Бэтхерст с Крэйгом и вернулись, ну и... - Он замолчал.

- Они заманили их в ловушку, зная, что из нее нет выхода? - подсказал Грэхем.

Собеседник молча кивнул.

Итак, двое остались, чтобы отвлечь по-прежнему непобедимого и к тому же разгоряченного схваткой врага, остались, чтобы беспомощно метаться и кричать и с криком умереть - или тоже превратиться в придурков. Они устремились наверх, зная, что спасения нет, но зная еще и то, что к тому времени, когда их схватят и высосут их непокорный разум, остальные затеряются в людской толпе и будут в безопасности.

Ради них эти двое пожертвовали жизнью. Грэхем молчал: сейчас любые слова прозвучали бы фальшиво; он знал, что никто не ждет и не требует от него никаких слов. Оперативники просто исполнили свой долг - так, как они его ощущали, в соответствии с традицией Разведывательной службы - вот и все.

Погладив пульсируюшую левую руку, он приподнял тонкую повязку. Пустяковая царапина.

- Пусть это послужит тебе уроком, - сказал Воль, - не лезь туда, куда даже ангелы побоялись бы ступить. Что ты получил - сплошное несчастье!

- Надеюсь, что получил пропуск в рай, - отрезал Греем и, не обращая внимания на озадаченный вид приятеля, повернулся к четверке оперативников. - Вы двое, - сказал он, обращаясь к одной паре, - поспешите в Йонкерс. Прямо туда вам не попасть - по пути сильная радиация. Скорее всего, придется добираться кружным путем. Но попасть туда вы должны любой ценой.

- Будьте спокойны, мы не подведем, - заверил его один из двоих.

- Вот и отлично. Передайте Стиву Кенигу, чтобы он срочно занялся волной ноль целых пять десятых сантиметра - это горячая новость. Вам лучше разделиться и, если получится, выбрать разные пути: тогда шансы на успех возрастут вдвое. Запомните: пять десятых сантиметра. Это все, что нужно знать Кенигу. - Он обратился ко второй паре: - Компания Маркони расположила свой завод в подземном городе близ Куинса. Они там химичат на свой страх и риск, не ожидая указаний из Вашингтона, но моя информация может им пригодиться. Так что скорее в путь и скажите Дикону: у нас есть все основания считать, что длина волны пять десятых сантиметра - как раз то, что надо.

- Будет сделано, мистер Грэхем, - ответил один из них.

Под конец он сказал всей четверке:

- Еще передайте: если кто-нибудь из них добьется успеха, пусть не зевают, если не хотят остаться не у дел. Первая же установка, которую они соберут, должна быть направлена на защиту их лаборатории и станций, снабжающих их энергией. Только тогда - и никак не раньше! - они могут выполнять правительственный заказ. Скажите, чтобы не поддавались никаким начальственным паникерам, кока не обеспечат защиту своих установок и электростанций. Ясно?

- Так точно, мистер Грэхем. - Быстро и осторожно они вышли.

На лице у Грэхема застыла решимость.

- Если нам удастся получить эффективное оружие, нельзя допустить, чтобы его уничтожили на корню, - сказал он Волю.

- Вполне логично, - согласился тот, вскидывая на приятеля вопросительный взгляд. - Ты никак что-то придумал, Билл?

- Да, я узнал у Хетти одну конкретную деталь, на поиск которой был запрограммирован ее разум. Не сомневаюсь, что витоны собирались вырвать у нее эти сведения, как только она их получит, и немедленно принять соответствующие меры. - Он достал из кармана изодранного пиджака пустую фляжку, хмуро повертел в руках и отбросил. - Хетти должна была по возможности выяснить местоположение любой группы, экспериментирующей с волной пять десятых сантиметра или около того. Если бы ей удалось это узнать, их бы немедленно разгромили. А заодно, возможно, разгромили бы и другие группы - только для того, чтобы нас запутать. У нас не осталось бы никакого ключа к нужной длине волны, а они накрыли бы ту, которая для них опасна.

- Вот дьявол! - В голосе Воля прозвучал восторг, смешанный с изумлением. - За этим ты туда и сунулся? Похоже, сами витоны открыли тебе свой секрет!

- Они и открыли, - коротко ответил Грэхем. - Устами своего пособника. Очень любезно с их стороны, чтоб им ни дна ни покрышки! - Он взглянул на часы. - Теперь отсчет пойдет с этих секунд. Еще несколько часов - и мы должны получить долгожданный ответ. Поляризация - порядочная канитель ведь мы имеем дело не с обычным светом, а с короткими волнами.

- Ничего, - успокоил его Воль - Пока ты прекрасно справляешься.

- Я? Ты хочешь сказать: мы!

- Я хочу сказать: именно ты, - настаивал Воль. - Ты прекрасно справляешься. Все будет в порядке. Не зря говорят: у каждой тучки - серебряная изнанка.

- Поскорее бы увидеть это серебро, иначе будет слишком... - Он замолчал, потер саднящую руку и взвлянул на друга. - Мне припомнилось что-то о фотонах, которые, отражаясь от полированного серебра, изменяют траекторию с двойной восьмерки на чистую спираль.

- Ну и что из этого? Я, например, тоже покручиваю по спирали кружку, когда в нее налито пиво.

- Серебро - это мысль! - продолжал Грэхем, не обращая внимания на шутку приятеля. - Главная проблема - добиться преломления, а не отражения, и серебро тут - как раз то, что надо. Есть хороший шанс, что такая оборотная волна может пойти по спирали, если удастся отразить луч от серебряной пластины, и особенно, если использовать электромагнитный ускоритель Бергстрома, чтобы придать серебру необходимую твердость и прочность, тем самым исключив поглощение.

- Ну, ты даешь! - Воль смущенно улыбнулся. - Наверняка получится так, как ты сказал. Я вижу все так ясно, что мог бы увидеть и через месяц в тюремной камере, да еще с заткнутыми ушами!

- Один счастливый шанс из тысячи! - бормотал Грэхем. - Стоит попробовать, если Лори не изобрел ничего лучшего. - Кончив нянчиться со своей раной, он внезапно оживился: - Шевелись, Арт, - мы возвращаемся к Лори.

Сотня квалифицированных рабочих трудилась в поте лица в огромном цехе Фарадеевской компании. Их откомандировали местные радиотехнические и приборостроительные заводы. Каждый рабочий настолько хорошо знал свое дело, что Лори со своей немногочисленной командой мог без помех сосредоточиться на особой задаче, стоящей перед ними.

В результате многочасовой безостановочной работы на свет появился компактный, но сложный аппарат, который, сверкая металлом и стеклом, стоял посреди захламленного помещения. В центре агрегата поблескивали длинные узкие трубки; из ажурных конструкций, установленных на поворотном круге, выдавались цилиндрические экраны, ниже виднелась дюжина колес. С сиденья оператора, смонтированного перед небольшой панелью управления, можно было с помощью электрического привода перемещать и поворачивать всю установку на манер подъемного крана; ток к ней подавался по кабелям, которые выходили из конечных разъемов и змеились по полу к генераторам.

Вот один из рабочих, склонившись над идеально гладким пералуминовым диском, покрывает его тонким слоем серебра. Электрическая дуга разбрызгивает дождь мельчайших капель. Другой, рядом с ним, наносит на диск пленку гранулированного серебра, подавая его в пламя экзоацетиленовой горелки, которое напыляет серебряное покрытие на раскаленную поверхность. Любой метод годится - был бы человек, способный выполнять работу с ювелирной точностью.

Еще один рабочий доводит уже напыленный диск на реквизированном где-то полировальном круге, то и дело проверяя результат микрометром. Позади него один из помощников Лори заканчивает сборку полусферической решетчатой антенны. Двое ученых суетятся вокруг громоздкой цилиндрической трубы; один прилаживает к ее верху рамочные прицелы, передний и задний, другой выполняет тончайшую регулировку сложного ускорителя.

Оставалось всего два часа!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: