- Пошла отсюда! - услышали они крик Винченцо.

Ангелика повернула голову и увидела, как Винченцо машет руками на кого-то в воде.

- Винченцо, кого ты там опять увидел? - Эбигейл поднялась, но вновь опустилась, только теперь не ложилась, а стала на колени.

- Вы не поверите, но оказывается моя блевотина для рыб как для меня ньокки99. Как только они могут ее есть? Я не могу на это смотреть. Меня сейчас опять вырвет, - Винченцо принялся хватать ртом воздух, задержал дыхание и на миг закрыл глаза.

- Кажется, пронесло. Мне надо прилечь, а еще лучше попить чего-то холодного, - Винченцо двинул назад на свое место. - Синьора Полетте, может, выделите мне пару стаканчиков водички сверх нормы. Жарища, ей богу, как в аду. Я вам обещаю, как только до нас доберутся эти треклятые спасатели, я вам верну сторицей. За мной не заржавеет. Вы же меня знаете.

- Перестань, Винченцо. Я дала тебе утром поллитра воды. Ты их уже что? Выпил?

- Я их даже уже выблевал, - Винченцо тяжело опустился на свое одеяло, открыл рот и высунул язык. - Поллитра воды, да при такой погоде. Это все равно, что глоток воды в пустыне. Дайте мне порцию Дугласа. Она ему уже все равно не понадобится... Я вот думаю, так должно было случиться. Хорошо, что наш абориген умер. Меньше ртов, больше еды. Так вы мне даете воду?

- Ничего я тебе не дам, Винченцо, - отрезала синьора Полетте. - Если хочешь, может напиться из океана. Вон сколько там воды. Хоть залейся.

Винченцо сузил глаза и посмотрел на синьору Полетте.

- Вы хотите, чтобы и я как этот абориген ноги протянул. Я слышал, как наш доктор еще в первый день всех предупреждал, соленую воду не пить. Вы думали, я не слышал? Хотели от меня вот так взять и избавиться?

- Никто от тебя не хотел избавляться, Винченцо, - вмешалась Эбигейл. - Уймись. Синьора Полетте пошутила. Ведь так, синьора Полетте?

- Конечно, пошутила, Винченцо, - сказала синьора Полетте. - Ты меня за кого принимаешь? За подстрекателя к самоубийству что ли?

- Меньше ртов, больше еды, - процедил Винченцо. - Вам же выгодно, если я окочурусь. Разве не так? Тогда у вас будет и еды больше, и воды.

- Перестань молоть чушь, Винченцо, - Эбигейл нахмурилась. - Это не лезет уже ни в какие ворота.

Кирк, привлеченный перебранкой, приподнялся на локте и принялся водить взглядом от Эбигейл к Винченцо, от Винченцо к Эбигейл.

- Дерьмо, - только и сказал Винченцо и устремил взгляд прочь из-под тента.

- Если хочешь, Винченцо, можешь взять пососать сладкую карамельку. Не так будет донимать жажда. Как помню, и об этом тогда Алессандро говорил, - сказала синьора Полетте.

- Сосать - не мужское занятие, - буркнул Винченцо.

- Эй, ты на что намекаешь? - Эбигейл натянула на лицо гримасу недовольства и слегка пнула Винченцо в ногу.

- Намекаю на то, что... - начал было Винченцо, но умолк, осклабился, пробежался взглядом по полуобнаженному телу Эбигейл, оценил великолепие груди. - Впрочем, я не против и пососать. Иди-ка сюда, - Винченцо наклонился, схватил Эбигейл за лодыжку и потянул на себя.

- Винченцо! - взвизгнула Эбигейл, улыбка сверкнула на лице, девушка дернула ногой, пытаясь вырвать ее из рук Винченцо. - Отпусти меня ненормальный.

- Мне нужна влага, - хохотнул Винченцо. - И я знаю, где ее взять.

Эбигейл рассмеялась и замотала ногой.

- Перестень, сумасшедший!

- Hey, man, - вмешался Кирк, наблюдавший за происходящим с вниманием хищника, крадущегося к жертве. Рука его легла на руку Винченцо. - Don't touch her. She's mine100.

Винченцо посмотрел на Кирка и отпустил ногу Эбигейл. Мгновение спустя он спросил у Эбигейл:

- Что он сказал?

- Сказал, что если мы хотим сохранить энергию, нам надо меньше двигаться, - поспешила сказать Эбигейл. - Так и в инструкции о выживании было написано. Я читала.

- Правда? Я уж подумал, приревновал... Дерьмо, меня опять мутит. Когда же это закончится? - Винченцо лег на одеяло и закрыл глаза. - Дайте мне этот гребанный леденец. Авось попустит.

Ангелика достала из заначки леденец, приблизилась к Винченцо и протянула ему конфету.

- Держи.

Винченцо открыл глаз, посмотрел на Ангелику, сосредоточил взгляд на груди девушки, нависшей над ним, точно гроздья спелейшего винограда.

- Милая моя, кто как не ты побеспокоится о своем любимом начальнике. Иди ко мне. Я тебе обниму, прижму к груди и..., - Винченцо приподнялся на локте и потянулся к Ангелике.

- Винченцо, отстань, - Ангелика бросила ему конфету и вернулась на место.

- Знаю, знаю. Кольцо. Я будь на твоем месте, его бы снял. Не ровен час, потеряешь, - хихикнул Винченцо, подобрал леденец и бросил в рот.

Ангелика посмотрела на кольцо на пальце. Красота его за эти дни ни грамм не померкла, а вот ее палец заметно уменьшился в объеме. Еще немного и кольцо можно будет надевать на другой палец, например, указательный.

- Кстати, а труп аборигена неплохо бы было отправить на корм рыбам, - как бы между прочим заметил Винченцо. - Два трупа в лодке. Не много ли?

- Пусть жара спадет, - сказала синьора Полетте. - Да и пусть душа расстанется с телом. Говорят же, что день-два душа человека еще держится рядом с телом и только потом отправляется в чертоги божьи.

- День-два и вам придется и мою душу провожать в чертоги божьи. К черту душу с телом. Мы не на земле. За борт. Рыбы быстро разберутся что куда. Что в рот, а что в чертоги божьи.

- Говорю ж, пусть жара спадет.

- Было бы неплохо, - сказал Винченцо, закрыл глаза и закинул руки за голову.

Ангелика посмотрела в сторону Дугласа. Какой же жестокой должна быть судьба, чтобы дать шанс на спасение и тут же его забрать. Страх сковал ее сердце. Сколько им еще бороздить просторы океана, прежде чем и их тела пойдут на корм рыбам. Синьора Полетте говорит, надо надеяться, верить. Но как можно надеяться и верить, когда смерть так близко. Акулы, жара, еще немного и закончится вода. Может синьора Полетте была права, когда говорила, что возможно, им еще придется позавидовать Дугласу? Ангелике хотелось плакать, но слез не было.

Ангелика легла, свернулась в калачик, обхватила руками ноги. Может, все эти жалкие потуги отсрочить неизбежное пусты и бессмысленны? Может, как синьор Дорети, броситься за борт и покончить со всем в один миг? Зря они спасли синьора Дорети. Так бы он умер быстро, без мучений, а так ему придется, как и им всем, умирать долго и мучительно от жажды.

Ангелика почувствовала, как уголки глаз намокли. Нет. Все же вода в ее организме еще осталась. Ненадолго. Пройдет совсем немного времени и она будет жалеть о том, что не умерла при падении самолета. Быстро и безболезненно.

- Милый, почему ты меня отпустил? - шепнула Ангелика. - Почему?

Тихий шелест волн за бортом был ей ответом. Вязкий, дышащий жаром, воздух заползал в легкие и заставлял их гореть огнем. Казалось, еще немного и легкие и, правда, загорятся.

Скорее бы. Скорее бы.

Ангелика уставилась взглядом в одну точку перед собой, да так и застыла, в который раз погрузившись в омут сожалений и крепнущих предчувствий о скорой смерти.

Глава 7

Ангелика сидела возле спасательного комплекта на корточках и смотрела, как в отдалении над водой извиваются в воздухе струйки горячего воздуха. Солнце нависло над горизонтом огромным раскаленным желтым шаром, грозившим в любую минуту рухнуть в океан, пустив по его поверхности гигантские волны-убийцы. На небе по-прежнему ни облачка, только бескрайние бледно-голубые просторы, пустынные и дикие. Будто картина некоего художника-минималиста. Ни рев самолета, ни крик заблудшей птицы - ничто не тревожило небесную тишину.

Совсем не таким был океан. Поверхность его выглядела такой же безжизненной, как и небо над ним, но стоило обратить взор в его глубины и перед тобой представал совершенно другой океан, океан полный невероятного разнообразия жизни, от маленьких рачков до большущих любопытных рыбин, приплывавших к поверхности океана, чтобы поближе рассмотреть оранжевую лодку.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: