Это случилось на следующий день ближе к вечеру. Винченцо подрался с Кирком, конечно если это выяснение отношений, больше похожее на возню черепах, можно было назвать дракой. Обессиленные и выссушенные, словно мумии, они пихались, а Кирку даже удалось один раз ударить Винченцо по лицу, в результате чего под левым глазом Винченцо расплылся большой синяк. А все началось с того, что Винченцо попросил у Кирка глоток воды. Кирк, конечно же, послал Винченцо, у него самого осталось чуть воды на дне сосуда. Винченцо остался без воды раньше всех, поэтому и мучился от жажды дольше. Уже и не вставал совсем, просто лежал на своем месте и хрипел, точно умирал, а может действительно умирал, только никто на него не обращал внимания. Каждый понимал, что следующим может быть именно он. Винченцо не хотел умирать, сопротивлялся, сначала крыл матами всех и вся, просил воды, потом видать, решив, что терять ему нечего, попытался отнять. Так нарвался на Кирка. Кирк был посильнее, да и чуть живее, так как у него еще оставалась вода. В итоге Винченцо продолжил лежать на дне лодке, теперь не только мучимый жаждой, но и с синяком под глазом. Идти отбирать воду у кого-либо другого, уже не было сил. Только и оставалось, что лежать без движения в надежде на скорейшую смерть.

У Ангелики воды также оставалось мало, но, что удивительно, воды у нее было больше всех. Ангелика все никак не могла понять почему. Шла к Алессандро, отпивала глоток-другой, а когда возвращалась в другой раз, воды оказывалось столько же, сколько было ранее - чуть больше половины сосуда, миллилитров триста. Сначал Ангелика удивлялась, ведь другие также экономили, а потом перестала обращать внимание. Подумала, что из-за нехватки воды в организме начала галюционировать. Воды у нее, скорее всего, как у всех, только с головой стало не все в порядке. Однажды придет, поднесет к губам сосуд, а там будет пусто. Вот тогда галюцинации и исчезнут. Все станет на свои места.

А вот Алессандро, несмотря на акул, шастающих поблизости, второй день занимался рыбалкой. Некоторые подумали, рехнулся. Зачем рыбачить, когда еда еще осталась в спасательном комплекте? Из-за жары и есть-то никто не хотел, да и что такое голод по сравнению с жаждой. Так, легкое беспокойство. Но Стивен понял, что задумал Алессандро и последовал его примеру, правда, сделал это ближе к вечеру, когда солнца уже садилось. Сказал, что пресную воду можно из рыбы добывать. Подумали, и этот с ума сошел, рыба же в соленой воде плавает! Откуда в ней пресная вода?! Но потом вспомнили, что инструкция по выживанию также рекомендовала ловить рыбу не только для прокорма, но и для добычи воды из ее тела.

Мысль о том, чтобы добывать воду из рыбы Ангелике, как и остальным сначала показалась чудовищной. Как можно взять в рот мясо склизкой, да к тому же сырой морской твари? Да от одной мысли об этом тошнота подкатывала к горлу.

После многочисленных неудачных попыток Алессандро удалось таки поймать рыбу. Стивен определил ее как радужную макрель. Вытащив из воды, Алессандро бросил рыбину на днище лодки, укрытое одеялом. Никто ничего даже не говорил, только смотрели как макрель трепыхается в лодке норовя вернуться в родную стихию. Какой же красивой была эта рыба: синяя спина, синие и желтые полосы вдоль боков, белесое брюхо. У рыбы было стройное тело, которое резко сужалось к вильчатому хвосту с глубокой выемкой.

Наконец Алессандро приблизился к рыбине с ножом-мачете в руке. Ангелика почувствовала жалость к этому немому, нежелающему умирать, существу. Алессандро также видать не испытывал большого желания убивать живое существо, даже ради спасения собственной жизни. Какое-то время смотрел на макрель, словно в раздумии. И все же животный инстинкт самосохранения оказался сильнее человеческого милосердия.

Алессандро придавил рыбину коленом к одеялу и занес нож. Ангелика отвернулась. Когда снова взглянула на Алессандро, тот уже успел вспороть рыбе брюхо. Ангелику едва не вырвало, когда она увидела, как Алессандро отрезал от рыбины кусочек мяса и бросил в рот, обсосал его и выплюнул за борт, после чего кивнул и скрылся с рыбой в руке в своем укрытии.

Еще раньше, когда у них оставалась вода, синьора Полетте, Эбигейл и Кирк заявили, что они скорее умрут от жажды, чем прикоснутся к сырому рыбьему мясу. Но сейчас, когда воды уже не было, они смотрели на Алессандро, сидевшего в своем укрытии с рыбиной в руках, с такой завистью, что Ангелика даже испугалась за жизнь Алессандро.

В следующий раз Алессандро вытащил из воды полосатого тунца, скипджека, как его назвал Стивен, и отдал синьоре Полетте. О! Какой огонь зажегся в глазах женщины при виде скипджека со вспоротым брюхом в руках. Пожалуй, правду говорят, что человек превращается в животное, стоит ему оказаться во враждебной окружающей среде на грани выживания. Синьора Полетте даже и без ножа неплохо расчленила тунца, а потом, следуя примеру Алессандро бросала в рот кусочки филе, обсасывала их и выплевывала за борт. К чести синьоры Полетте стоило отметить, что женщина поделилась рыбой с Эбигейл и Кирком. Ангелика никогда не думала, что человек так может радоваться мертвой рыбе. Бедного тунца обсосали от А до Я, даже глаза не остались без внимания страждущих. Ангелика была в шоке от вида перемазанных кровью и слизью человеческих лиц. Их вид итак мог внушить панику представителю цивилизованного мира - женщины с растрепанными, давно нечесанными волосами, иссушенными лицами и горящими глазами, мужчины, давно не знавшие бритвенного станка - сейчас же и подавно. Чего стоил только один вид Эбигейл: одетая в нечто, отдаленно напоминающее женские трусики, от ранней белизны которых осталось разве что воспоминание, со следами засохшей рыбьей крови и слизи на лице, теле, особенно на обнаженной загорелой груди. Это было ужасно!

С непонятной оторопью смотрела Ангелика на своих собратьев по несчастью с ужасом осознавая, что когда закончится вода, и она станет такой же - дикой и примитивной. Как же хорошо, что она отдала воду Алессандро! Вряд ли она смогла бы защитить остатки воды от тех, кто жаждал ее больше жизни.

После многих неудачных попыток (что было удивительно, так как под лодкой всегда водилась всякая рыбная мелочь) наконец-то повезло и Стивену. Он также поймал небольшого тунца, правда, при этом леской порезал руку, так как в отличие от Алессандро у него не было удочки (Алессандро сделал удочку, привязав леску к веслу). Пока перевязывал руку бинтом, Кирк и Эбигейл успели "выкачать" из тела рыбы всю воду. Пришлось Стивену довольствоваться остатками воды, так как последующие попытки поймать рыбу, окончились для него безрезультатно.

А потом Алессандро придумал, как сделать острогу. Привязал к рукояти весла нож-мачете и давай охотиться на рыб. Не сразу, но все же удалось подцепить небольшую корифену, сновавшую под лодкой в поисках поживы. Какая же яркая оказалась у корифены расцветка: спина была окрашена в сверкающий сине-зеленый цвет, бока и брюхо отливали золотом, с красноватым оттенком и синими пятнами, хвостовой плавник ярко-желтый, спинной - темно-синий.

А как заиграло тело корифены стоило ей оказаться на дне лодки, переливалось, меняя окраску от сине-зеленого до золотисто-желтого. Размерами корифена была побольше пойманных ранее тунцов и макрели, поэтому и мяса у нее оказалось больше. Алессандро даже съел пару кусочков. Судя по выражению лица, мясо корифены ему понравилось, поделился с другими.

Стивен, синьор Дорети и Кирк ели мясо, Эбигейл и синьора Полетте только обсасывали и выплевывали за борт, но вскоре им пришлось прекратить это делать, так как возле лодки начала собираться всякая живность, охочая до дармового мяса. Синьора Поллете испугалась, что такое сборище может привлечь акул к лодке. Решили, что кусочки мяса, из которого высосали воду, стоит собирать и бросать как можно дальше от лодки. Так, на всякий случай. Никогда не знаешь, кого они могут привлечь, корифену или белую акулу.

Ангелика, как и спавший Винченцо, не принимали участие в пиршестве. Пока что Ангелика была не готова к тому, чтобы сунуть в рот сырое рыбье мясо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: