– Рамиил тут ни при чём, – хмыкнул я, прислушиваясь к собственным ощущениям – не вернулась ли боль, возникшая после пары глотков шампанского. – Это уже заслуга автодоктора, обколовшего меня обезболивающим по самые брови. Хоть и легальные, но наркотики…
– А почему по брови? – полюбопытствовала девушка.
– Говорят так просто, – ответил я и тяжело вздохнул. – От жирного и жареного мне в ближайшую неделю тоже рекомендовано воздержаться…
– Бедный Синдзи… – искренне посочувствовала мне Мисато.
– Guten Tag, фрау майор, – прозвучал рядом с нами уже знакомый дребезжащий голос.
– Добрый день, майор Кацураги. Приветствую, лейтенант Икари, – вежливо присоединились к нему на отличном английском.
Мы с командиром быстро обернулись.
Позади нас обнаружилась крайне колоритная компания в составе генерала Кондратенко и обер-лейтенанта Вейса. Немец опирался на новенькую длинную трость чёрного дерева с замысловатой посеребрённой рукоятью, увенчанной волчьей головой с оскаленной пастью.
Из-за спин Пауля и генерала выглянул Артём, скорчил мне приветственную физиономию и спрятался обратно.
– Здравствуйте, господин генерал, – вежливо кивнула Мисато. – Господин обер-лейтенант.
– Так это ты тот парень, что управлял этой Monsterwunderwaffe[2]? – на меня оказался нацелен не по-стариковски ясный и жёсткий взгляд серо-голубых глаз.
– Jawohl, Нerr Oberleutnant! Лейтенант Икари, Нerr Offizier! – непроизвольно вытянулся я.
Вейс широко улыбнулся.
– Sprechen Sie Deutsch, Leutnant?[3]
– Ein wenig[4], – виновато улыбнулся я. Немецкий я знал, действительно, очень слабо – примерно на уровне военного разговорника (при наличии разговорника).
– Всё равно приятно слышать родную речь в чужой стране, – заявил немец, а затем без особых церемоний ткнул в мои награды. – Три Железных креста? Очень хорошо для мальчишки. Но думаю, что ты их заслужил… Мне тоже вот дали Крест, только какой-то немного странный… Хм, кстати, а почему ты так молод?..
Пока я думал, что бы такого ответить на столь неожиданный вопрос, немец повернулся к Кондатенко.
– Herr General-Major, неужели всё так плохо, что вы бросили в бой Volkssturm[5]? Я же видел много солдат, танков, самолётов и орудий! Разве этого недостаточно?
– Увы, но нет, – пожал плечами генерал. – Только Евангелионы способны справиться с Ангелами и никто больше…
– Ангелы, Евангелионы… – проворчал Вейс. – Scheissdreck[6]! Против врага должны сражаться солдаты!
– К сожалению, это невозможно, – пожала плечами Кацураги. – Евангелионами могут управлять только подростки. Кому-то придётся повзрослеть слишком рано…
– Это плохой способ взрослеть, – покачал седой головой немец. – Прошу меня простить, мне здесь что-то жарко – я пойду. Auf Wiedersehen[7], Herr General-Major, Frau Major. Удачи в бою, лейтенант.
Дружно попрощались с поковылявшим в сторону выхода в сопровождении Артёма Паулем.
– Занятный старик, – заметила Мисато.
– Пожалуй, – согласился русский генерал. – Между прочим, когда-то воевал против моих предков….
– Даже так? – неподдельно удивилась Кацураги. – И… как вы к этому относитесь?
– Никак, – хладнокровно ответил Кондратенко. – Россия с Японией тоже, между прочим, воевала, целых два раза. Вот как вы к этому относитесь?
– Гм… Никак… – слегка смутилась девушка. – Главное, сейчас между нами нет обид и мы с вами – союзники.
– Вот и я о том же, – произнёс Кондратенко, беря со столика бокал с шампанским и провожая взглядом уходящего немца. – Он хороший старый солдат и многому может научить наших бойцов… Я уже договорился с представителями Бундесвера, чтобы Вейс остался у нас в дивизионе особой мощности в качестве специального консультанта.
– Да, это будет полезно, – кивнула Мисато. – Нам сейчас не помешает никакая помощь.
***
– Ну, что, Рицко? Чем нас порадуешь на этот раз? – зевнув, спросила Мисато. – Только давай дифирамбы Ангелам и Евам оставим в стороне – только факты.
Я, Мисато и Акаги сидели у последней в кабинете, собравшись на импровизированном совещании.
– Хочешь факты – получай, – хмыкнула глава научного отдела. – По данным, полученным после предварительного изучения Рамиила, можно сказать, что мы столкнулись с чем-то действительно запредельным…
– Рицко… – поморщилась Кацураги. – Это все и так прекрасно понимают, расскажи лучше что-нибудь действительно полезное на будущее.
– Нет, ты сначала дослушай, Мисато – я говорю исключительно полезные вещи… – важно подняла палец Акаги.
– Ну да, ну да…
– Есть какие-то сомнения в моих словах? – выразительно подняла бровь Рицко.
– Нет, нет, что ты! Продолжай.
– Так вот… Несмотря на возникшие у меня подозрения, Пятый Ангел оказался всё-таки живым существом, а не боевым механизмом. Под внешними слоями брони оказался скрыт слой живых тканей и неких органов, ответственных за самовосстановление, координацию действий отдельных модулей, накачку пучкового оружия и различного рода трансформации. Ядро, к сожалению, не уцелело – выстрелы рейлгана не задели его, но вот снаряд «Адама» разнёс всю сердцевину в клочья…
– Что можешь сказать относительно модулей его брони, пригодных в качестве оружия? – поинтересовалась Кацураги.
– Модули как модули, – пожала плечами Рицко. – Разве что омертвевшие и утратившие большую часть функций. Материал по составу схож с высокопрочной керамической бронёй, с примесями различных металлов и кое-чего ещё… А в целом внешние слои брони Рамиила можно сравнить с клетками эпидермиса, защищающими организм от негативных факторов внешней среды…
– А что вообще собой представляют эти модули? – перебил я вошедшую в раж Акаги.
– Аналог подобрать сложно, – глава научников глотнула кофе из кружки. – Не отдельные клетки, не органы и не организмы… Одним словом – модули. Отдельные элементы конструкции, способные в некоторой степени действовать автономно – в уцелевших октаэдрах мы обнаружили нечто похожее на примитивную нервную систему, но на неорганической основе…
– Что-нибудь подобное… центральному нервному узлу, как у Самсиила, было обнаружено? – осторожно спросила майор.
Это она ту ерунду, похожую на человеческий мозг, которую обнаружили у Четвёртого Ангела, имеет в виду?
– Центр октаэдра был очень сильно повреждён, – туманно начала Рицко. – Там мало что уцелело… Но судя по всему, некий аналог такого же «мозга» у Рамиила существовал.
– Проклятье, мне это не нравится, – пробурчала Кацураги. – Очень не нравится…
– Нравится не нравится, а изучать всё это необходимо, – заметила Акаги. – Впрочем, Ангел – это ещё не всё интересное…
– Опять Ева, что ли? – брякнул я. – Что на этот раз-то?
– Синдзи, ты хорошо помнишь, что ты делал, когда Мисато послала тебя и Рей добить Рамиила? – издалека начала Рицко.
– Помню, насколько это было возможно при нахождении под лошадиной дозой обезболивающего, – хмыкнул я. – Что вас конкретно интересует?
– Прыжки, которые ты совершал в Евангелионе, – лаконично ответила Акаги.
– А что не так? Разве я делал что-то необычное?
– Вообще-то, да, – тонко улыбнулась Рицко. – Согласись, прыжки на высоту трёх собственных ростов обычными не назовёшь…
– Гм… Верно… – недоумённо почесал я затылок. Надо же, как меня тогда дурью качественно приложило – даже и не придал этому моменту значения… – А что, это невозможно?
– Согласно нашим расчётам мускульной силы Евы недостаточно для таких трюков, но в момент твоих прыжков были зафиксированы всплески АТ-поля с несколько нестандартными характеристиками…
2
Нем. Монстервундерваффе. Монструозное чудо-оружие
3
Нем. Шпрехен зи дойч, лёйтнант. Говорите по-немецки, лейтенант?
4
Нем. Эйн вениг. Немного
5
Нем. Фольксштурм. Немецкое ополчение конца Второй Мировой войны, состоящее из не призванных на службу мужчин от 16 до 60 лет.
6
Нем. Шайздрек. Ругательство. В смягчённом варианте переводится, как «херня».
7
Нем. Ауф видерзеен. До свиданья.