А теперь можно приступать к стейку. Конечно, весь кусок мяса я не осилю, но четыре кусочка из середины с удовольствием съела. Строго говоря, я и супом наелась, но по мясу успела соскучиться за время моей кухонной практики в роли "помой, принеси, пошла вон".
Как и следовало ожидать, обед прошёл в молчании - глубоком и полном смысла - меня никто не беспокоил, так что обошлось без дальнейшего члено-, ного- и руковредительства. После трапезы господа кадеты мгновенно попрятались по комнатам, а наставник Лодар пригласил меня в свои апартаменты, состоящие из трёх небольших, но весьма уютных комнат.
- О чём вы желали поговорить, госпожа?
- Приношу извинения, если мой вопрос покажется вам выходящим за рамки отношений наставник-ученик.
- Говорите, наши отношения пока не имеют рамок вовсе. В неофициальной обстановке можете опускать моё имя.
- Могу ли я узнать, что вам известно обо мне, наставник?
- Вы необученный маг металла. Я должен знать что-то ещё?
- Если меня примут в ученики, то, полагаю, вам следует знать, что у меня полностью отсутствует память о прошлой жизни. К сожалению, я обречена едва ли не ежесекундно попадать в неприятные ситуации из-за отсутствия простейших сведений об окружающем мире.
- У вас хорошо поставлена речь, госпожа.
- Мне уже говорили об этом, но увы, я ничего не могу вспомнить. Зовите меня Экрима, прошу вас.
- Однако ваши манеры и, простите, простонародная внешность совершенно не сочетаются.
- Вот именно. И я буду весьма благодарна любому, кто возьмётся восполнить досадные пробелы ... как бы это сказать... в моём ощущении мира хотя бы на первых порах. Вы можете кого-нибудь порекомендовать для такого обучения?
- Этот вопрос вам нужно обсудить с вашим воспитателем и мастером Бенрегом, главой школы... он будет преподавать магические основы боевых действий. Но я мог бы предварительно поговорить с Бенрегом, как бы это сказать...
- При некотором условии, разумеется?
Мастер рассмеялся:
- Конечно! Если вы сделаете для меня тот удобный прибор, которым вы так ловко пользовались за обедом.
Я покивала с готовностью, выложила на столик чёрный слиток, отщипнула кусочек, затем подумала и ещё отщипнула, ручонка-то у мастера Лодара немаленькая.
- Есть у вас герб, наставник?
- Я из простолюдинов, Экрима.
- Ну что же, а любимое животное у вас есть? Или птица?
- Беркут, пожалуй.
Угу, ладненько, я прикрыла глаза и мысленно потянулась к кусочку металла, вспомнила и ярко представила крупного орла с жёлтым клювом, вот он царственно повернул голову вправо и замер. Покачала изделие в руке, а затем слегка сплюснула черенок, чтобы удобно лежал в руке. Самое интересное, мне нет нужды видеть процесс творения глазами, пальцев вполне достаточно. И воображения.
Вот так, наставник Лодар! Мы оба уставились на результат - это антрацитовая вилка о четырёх зубцах с застывшим взъерошенным беркутом в верхней части черенка. Можно сказать, что это поясной портрет грозной птицы с ярко-жёлтым клювом и с не менее жёлтым и злобным глазом, раскрытым во всю ширь. Завершают картину три аккуратно проточенных вдоль черенка желоба (один короче другого), едва намеченные тёмно-золотым наполнителем.
- У вас определённо талант, Экрима. Прекрасная вещь.
- Спасибо, наставник.
- Вам тоже спасибо. И пока вы здесь, отправимся к лекарю. Я должен видеть вас без одежды, чтобы понять в каком состоянии мускулатура, а лекарь обязан определить все недостатки здоровья и воспитания.
- Я готова.
- Тогда следуйте за мной.
Небольшая больничка расположена в левом крыле здания и представляет собой несколько помещений, очевидно, объединённых общей целью, обстановка сочетает рациональность с минимализмом. Лекарем здесь служит немолодая женщина в сером балахоне с завязками на спине, меня представили ей, как предполагаемую ученицу.
Госпожа Дальгина окинула меня внимательным взглядом и отослала за ширму раздеваться. За ширмой меня встретила ещё одна особа, не исключено, что тоже лекарь. Или нет? Эта тётка мгновенно стащила с меня одежду, обмотала бедра повязкой, а по поводу бюста высказалась вполне определённо "нечего там прятать", после чего попыталась вытолкнуть на всеобщее обозрение. Я, разумеется, выталкиваться не согласилась, резво отступила на шаг, поднимая руку со змеиным браслетом на уровень глаз, змеючка подняла золотую голову и зашипела. Грубая тётка замерла на месте.
- Я сама в состоянии выйти из-за ширмы.
Наставник Лодар и мадам Дальгина встретили меня, посмеиваясь. Наверняка, эта чёртова санитарка или кто она там есть, не первый раз выталкивает голых детей пред грозные очи наставников. Не знаю, принято ли тут шибко стесняться лекарей и наставников. Меня врачи-мужчины и мужчины-тренеры, или, скажем, массажисты вообще никогда не смущали. А чего, собственно, стесняться? И врачи, и прочие дяди из приведенного списка повидали нашу сестру во всех позициях, так чего, спрашивается в задаче, дёргаться. Мы для них говорящие и болящие объекты, а вовсе не красотки в сексуальном белье. Я и в старом мире к этой категории не относилась, а в данной реальности тем более не отношусь.
Наставник подтянул меня поближе, ощупал мускулатуру рук, ног, спины, заставил сгибаться во всех направлениях, поставил на мостик, развернул спиной и хорошенько пнул пониже спины да так, что я едва в стену не влипла и с интересом понаблюдал, как я смогла сохранить равновесие. Ничего себе у них тут тесты! Помучил меня ещё минут двадцать, затем совсем по-земному проверил рефлексы и передал врачихе.
Там обошлось без физических упражнений, я вытянулась на столе, после чего мадам Дальгина поводила надо мной руками и велела одеваться.
- Что скажете, госпожа Дальгина?
- Ничего утешительного, - лекарка расположилась напротив собеседника на табурете, - девочка недоедала с момента рождения. Простолюдинка, что тут можно добавить? Воина из неё не получится, последствия голодания я уберу эликсирами, но далеко не сразу. Напряжённые тренировки с оружием исключены, но выносливость присутствует, дожила ведь она как-то до своих лет... Но это и всё.
Мастер Лодар оглянулся в мою сторону:
- Экрима, выйди и подожди меня за дверью.
- Слушаюсь, наставник Лодар.
Эх, жалко, не услышу остального! Я тихо прикрыла за собой дверь, затем провела рукой по металлическому узору, красивые изгибы и очень тонкий металл... это ведь украшение двери или защита? Стоп, а кто сказал "не услышу"? Металл ведь проводит звуковые волны или уже нет? А вот сейчас и узнаем... я мысленно потянулась к металлической оплётке двери... такое ощущение, что ажурный узор нагрелся. Точно, теплом потянуло от запертой двери. Так... отходим подальше...
- ... это недоразумение повелитель металла?!
- Именно, госпожа Дальгина, к тому же владетель Наварг недвусмысленно выразил свою волю. Девчонка должна вырасти в настоящего мага, а не застрять на уровне адепта. Я думаю, можно давать ей минимальную нагрузку для укрепления имеющихся мышц.
- Не возражаю, наставник. В свою очередь я постараюсь вернуть этой селянке утраченное здоровье, хотя и жаль тратить редкие эликсиры на такую... зверушку. Ладно, ступайте!
Я хмыкнула, зверушка, надо же! Похоже, в этом имении дворяне косяком ходят или это бывшие простолюдинки, выбившиеся в эскулапы, страдают снобизмом в острой форме. Торопливо шагающий от медпункта Лодар далеко не сразу меня заметил. Я сижу на корточках у противоположной стены, и в первый момент наставник завертел головой, затем благосклонно заметил "зверушку" и махнул рукой "следуй за мной".
После медоосмотра его тон и обращение с "госпожой Экримой" претерпели значительные изменения. Наставник двинулся по коридору, не оглядываясь, словно ему было безразлично иду я за ним или нет. И, кстати, он только что обратился ко мне на "ты" - странная метаморфоза на ровном месте. Никакой вежливости и попыток подождать не поспевающую за ним девочку... у моей двери он, не оглядываясь сделал отмашку. Понимай, как знаешь, дорогая Экрима. Я и поняла - свернула в свою комнату и попала прямо в объятия воспитателя.