Annotation

Аннотация

Эта книга является второй частью дилогии "Сын дьявола".

Исторический триллер:События происходят в Риме, в Израиле и в Египте, где сын дьявола помогает Повелителю тёмных сил одержать победу в извечном споре с Богом, что управляет людьми: добро или зло.

Для осуществления своих планов сын дьявола не выбирает средства. В ход идёт всё: убийство, интриги, предательство и даже смерть самого сына Бога.

Краткое содержание первой книги

1.Дорога в Италию.

2.Западня для капитана.

3.Выгодная сделка.

4.Новая хозяйка.

5.Кровавый спектакль.

6. Новый учитель.

7. Тревожная новость.

8. Совет с дьяволом.

9. Спаситель.

10. Крысиное нашествие.

11. Два урока.

12. Заговор коррупционеров.

13. Тайна "матери".

14. Разбойники.

15. Покушение.

16. Первая смерть.

17. Встреча с отцом.

18. Коварный замысел.

19. Задание для Дезара.

20. Обман.

21. Война.

22. Битва с варварами.

23. Спаситель Рима.

24. Новый план.

25. Возвращение в Египет.

26. Приём у царицы.

27. Знакомый знак.

28. Тайный обряд молодости.

29. Неблагоприятный прогноз.

30. Старый способ.

31. Возвращение Святого семейства.

32. Неожиданная новость для царицы.

33. Большие планы.

34. Планы резко меняются.

35. Старый способ.

36. Путешествие в долину.

37. Ритуал возвращения.

38. Начало новых дел.

39. Пропала молодость.

40. Сложное задание.

41. ЗАГОВОР.

42. Обман.

43. Хитрость против коварства.

44. Благодарность царицы.

45. Исход из Назареи.

46. Бунт в Александрии.

47. Грех Марии.

48. Крещение.

49. Арест.

50. Искушение.

51. Проповедь в храме.

52. Засада.

53. Дружеский ужин.

54. Предательство.

55. Хитрость Вардалана.

56. Праведный суд.

57. Казнь.

58. Тяжкий грех.

59. Нелепая случайность.

60. Воскрешение.

61. Месть.

62. Эпилог.

Краткое содержание первой книги

"Сын Дьявола" "Рождение".

Воскрешение _1.jpg

    Египет. Первый год нашей эры.

    На земле рождается сын Бога и Дьявола. Этому предшествовали небесные предзнаменования в виде падения необычных звезд, которые заметил астролог Месхет. Он показывает их главному жрецу Египта, Унхатону. Вместе они разгадали, что Зло появится в Египте, а добро - на Востоке в Израиле. Утром они узнают, что звездный обломок попал в храм Бога Амон Ра и полностью разрушил статую этого божества. Месхет нашел древний манускрипт, который предсказал это событие. А вот разгадка находилась в долине Священных Захоронений в самом храме. Унхатон подумал, что можно и самому стать Божеством, выполнив определенный ритуал. Ведь, если его желание совпадет с желанием Бога, то жрец сможет войти в Божье царство. Но он и не подозревал, что это царство мертвых. В подземелье его отводят к Далюсу - повелителю тьмы. Далюс обещает сделать его Богом, не предупредив, что душа Унхатона останется мучиться в царстве мертвых, а сам Далюс вселится в его тело. Так и получилось. Далюс-Унхатон стал красивым мужчиной и получил возможность завести себе наследника на Земле. Ведь так ему разрешил Бог. Матерью своего будущего ребенка он выбирает Египетскую царицу Изиду. Дьявол проводит с ней ритуал в павшем храме Амон Ра. Теперь дьяволенок должен родиться через шесть месяцев. Только мнимому Унхатону не суждено его увидеть так, как Месхет разгадал планы дьявола. Душа настоящего Унхатона рассказала астрологу, как отправить повелителя тьмы обратно в ад. Месхет провел ритуал, освободил душу настоящего Унхатона из подземелья и отправил туда Далюса. После того, как царица Изида рождает дьяволёнка, астролог Месхет задумывает убить сына Далюса, узнав, что первые шесть дней дьяволенок смертный. Но повелитель тьмы превращает свою прислужницу подземного царства крысу в красивую девушку по имени Сирень, которая путём интриг становится придворной Изиды, что даёт ей возможность оберегать новорожденного сына дьявола. Месхет организовывает нападение на дворец, чтобы забрать у царицы Изиды её сына и убить его. Сирень спасает дьяволёнка и увозит его в Италию.

    В это же время Мария, после непорочного зачатия, рождает Богу сына - Иегуа. Жители Назареи, заподозрив Марию в неверности мужу, вынуждают её вместе с сыном и семьёй покинуть город.

1.Дорога в Италию.

    Луна с грустью взирала на одинокий корабль, плывущий по бескрайней водной пустыне. Её холодный серебристый свет падал на море и рассыпался миллионами маленьких искрящихся огоньков. Всепоглощающая тишина заполняла всё вокруг с такой силой, что, казалось, будто бы в мире вообще не существует никаких звуков. И только волны, хлопающие по бортам корабля, скользящего по бескрайней водной поверхности, нарушали всеобщее безмолвие.

    Шёл пятый день плаванья торгового судна "Озирис", которое вышло из Александрии и следовало в Италию с грузом пшеницы. На борту парусника, кроме команды матросов, состоящей из десяти человек, помощника капитана Иониса, самого капитана Гладия, ещё находилась молодая женщина с грудным младенцем. Капитан согласился доставить её в Италию за хорошее вознаграждение. У женщины было странное имя - Сирень. Так, как наличные деньги у неё отсутствовали, то она пообещала расплатиться с Гладием по прибытии на место.

    Свободных помещений на корабле не было, и капитан разрешил женщине расположиться в его каюте вместе с ребёнком. Гладий - мужчина полной комплекции, средних лет, торговым делом занимался уже давно. Родом он был из Иудеи. По роду своих занятий он редко бывал дома. Корабль принадлежал ему, и на нём он перевозил всевозможные грузы из Египта в Италию и Грецию. На получаемый от торговли доход, существовала вся его многочисленная семья: жена и шестеро детей, которые проживали в Иудее.

   - А в какой город Италии Вы плывёте?- поинтересовалась Сирень, обращаясь к капитану.

   - Я тебе уже говорил,- поправил девушку Гладий,- не плывём, а идём. Могла бы, и запомнить, как надо правильно выражаться по-морскому.

   - Может быть, Вы ещё скажете,- поинтересовалась Сирень,- что Вы не плывёте, а летите? Вот Вы моряк, а не знаете, что по воде можно только плавать.

   - А, что с тобой разговаривать,- махнул от досады рукой Гладий.- Сухопутное ты создание. Не понимаешь всех тонкостей морского дела. Ну, да ладно. Мы идём в Палеро. Это такой портовый город на юге Италии. Там продадим пшеницу и обратно в Александрию поплывём. Тьфу ты. Пойдём. Заморочила ты мне голову.

    Женщина с удивлением посмотрела на капитана и подумала:

   - По всему видать, голова у него не самое сильное место, раз так просто можно её заморочить ему.

    А вслух с радостью в голосе сказала:

   - Ой, какая удача. У меня в Палеро живут очень богатые родственники. Они с огромным удовольствием заплатят Вам за меня. Вы даже сможете здесь пару дней отдохнуть. У них большой дом на самом берегу моря. Там Вам будут очень рады. А Вы, когда продаёте зерно, документы о получении денег какие-нибудь подписываете?

    Сбитый с толку неожиданным вопросом, Гладий ответил почти сразу, не задумываясь:

   - Да, только я не подписываю документы, а ставлю на них свою печать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: