Я поспешил в шалаш капитана за пером и чернилами, и поставил на карте красный крест на западном берегу. Я нарисовал стрелу и сделал надпись, подражая почерку капитана: «Зарыто ночью 13-го октября. Ствол пальмы. Отойди на 6 футов и рой». Я нарочно дал сбивчивые указания, чтобы пираты проискали как можно дольше, не догадываясь об обмане.

Я услышал приближающиеся голоса и еле успел спрятать карту за пазуху, как пираты вошли в лагерь.

X. НОЧЬ В ЛАГЕРЕ

Они вернулись утомленные и раздраженные. Услыхав какой-то шум около рощи, они вышли из лагеря, чтобы поймать таинственного незнакомца. Но он скрылся с поразительной быстротой. Усталые от этой бесплодной погони, они вернулись в лагерь.

Неудивительно, что они были обозлены. К усталости присоединялась еще мысль о зарытом где-то сокровище.

Я думал о том, как лучше подкинуть карту, но Дик развел огонь и уселся прямо против меня, так что я не мог шевельнуться.

С полчаса я лежал неподвижно, дожидаясь, пока он отвернется, и вдруг, улучив минуту, осторожным движением руки бросил карту к его ногам.

Послышался строгий голос Педро.

— Пусть двое станут на страже, — сказал он. И не забывайте, что вы умеете стрелять из пистолетов и владеть саблей. Джем и Дик, станьте на страже.

Они неохотно повиновались. Остальные разошлись по шалашам. Я облегченно перевел дух, когда Педро отошел, не заметив брошенной мною карты.

В лагере настала тишина. Я напряженно следил за фигурой Дика, освещаемой отблесками огня. Бумажка лежала у самых его ног, но он ее не видел, пристально вглядываясь в темноту ночи. Наконец он сел у огня и вынул трубку, собираясь закурить. Он нагнулся, ища, чем бы достать огня, и поднял валявшуюся около него карту. Он свернул ее и поджег конец.

— Что это за бумажка? — спросил Джем.

Дик раскурил трубку и только тогда притушил бумажку и развернул ее. Мое сердце забилось... Уцелело ли отмеченное мною место?

Дик протяжно свистнул и протянул карту Джему.

— Рука капитана! — прошептал он, озираясь кругом. — Бьюсь об заклад, это то самое место...

— Не может быть, — вскрикнул Джем. — На карте отмечено место? Ну-ка, прочти, что там написано, — я не умею читать.

Дик прочел по складам: «Зарыто ночью 13-го октября. Ствол пальмы. Отойди на 6 футов и рой».

Джем почесал в затылке.

— По правде сказать, это не очень-то ясно...

— Только бы найти это место! — ответил Дик, — А упавшую-то пальму мы найдем. И сокровище будет наше. Все целиком наше, парень!

Но Джем сомневался.

— А что сделает Тигр, если он узнает?

— Что ж, Педро тоже только человек, — сказал Дик шопотом, — и ему не миновать когда-нибудь смерти.

— Краммо взбесится, что мы не сказали ему, и будет нам мстить.

— Не трусь, парень. Вдвоем мы отобьемся от Краммо. Идем скорей.

— Нет, — сказал Джем. — Или скажем Краммо, или я не пойду. Он один может пойти против капитана. Или позовем и всех остальных. Так-то верней...

Долго еще они препирались тихими голосами, и мне казалось, что они никогда не кончат. В конце концов Дик согласился позвать остальных, исключая Прингля, Синего Носа, Педро и меня. Его убедило соображение Джема, что на острове есть чужие, которые могут напасть на них, если они пойдут вдвоем.

Они неслышно прокрались в шалаши, разбудили товарищей и осторожно, чтобы не услыхал Педро, выбрались из лагеря, захватив с собою лопаты, ружья и веревки.

Внезапно у ворот Краммо остановился.

— Почему бы нам не убить их? — сказал он. — Мы знаем место, а они все спят.

— Опасно, — сказал Дик. — Вдруг капитан проснется... Пойдемте скорее!

Пираты поддержали его, и это разозлило Краммо.

— Ты воображаешь, что раз ты нашел карту, так уж можешь распоряжаться? Ты новичок среди нас, а мы уж давно сражаемся бок-о-бок. Еще заслужи наше доверие! Вот тебя-то мы и оставим прикончить Тигра и мальчишку. Потом иди за нами и получишь свою долю. Ладно, ребята?

Теперь большинство оказалось на стороне Краммо. Вероятно, каждый из них был рад свалить с себя страшную обязанность убить капитана. Дику пришлось подчиниться.

Пираты ушли. Синий Нос крепко спал, похрапывая. Одинокая фигура Дика некоторое время неподвижно стояла, залитая лунным сиянием. Я следил за ним, намереваясь предупредить Педро об опасности. В то же время я ждал какого-нибудь сигнала от моего неизвестного друга. Так прошло минут пять. Вдруг Дик решительно тронулся с места. Я еле успел проскользнуть в шалаш капитана и взял пистолет, лежавший рядом с ним. Я решил убить Дика, если он нападет на Педро. Дик подошел к шалашу и тихим голосом позвал:

— Капитан! Капитан!

К моему удивлению, Педро, всегда такой чуткий, продолжал спать. Дику пришлось повысить голос, и только на третий зов Педро проснулся.

Мгновенно он схватился за пистолет.

— Проснитесь, капитан! — снова раздался голос Дика. — Вам изменили! Вы проснулись?

— Его прислал Краммо, чтобы убить вас, — успел я шепнуть на ухо капитану.

Хотя мое присутствие было неожиданно для Педро, он не выказал удивления.

— Войди, Дик. Это как будто ты? — спокойно сказал он.

— Не стреляйте, капитан! Я на вашей стороне.

В одно мгновение Педро бросился к двери и втащил Дика в шалаш.

— Что ты тут рассказываешь?

Дик бессвязно рассказал ему все, что произошло. Он сказал, что Джем нашел карту и, несмотря на настояния его, Дика, вернуть ее капитану, — отдал ее Краммо. За это Дика связали и угрожали ему смертью. Он с трудом спасся и прибежал сообщить обо всем капитану.

Забавно было слышать, как он врал, но я не стал опровергать его. Я с трепетом ждал сигнала от неизвестных друзей.

— Дик, ты видел, куда они пошли? — крикнул капитан.

— Вы же знаете, — к упавшей пальме, где зарыт клад.

— Ах, да, разумеется... Иди вперед, Дик. Да попроворнее! Джордж, иди за ним, а я пойду последним.

Луна ярко освещала нам дорогу. Мы вышли из рощи и начали спускаться по склону. Была прекрасная ночь, — тихая и ясная, говорившая о мире и спокойствии.

Внезапно дикие крики раздались со всех сторон. Педро выстрелил дважды, но враги уже окружили нас. Громадные черные дикари как будто выросли из земли перед нами. И сколько их!

Дик и я были сразу сбиты с ног. Не знаю, что стало с Диком, а меня оглушил тяжелый удар дубиной. Я не потерял сознания, но упал на землю. Но Педро! Он разрядил свои пистолеты в толпу врагов, затем засверкала его шпага. Стоны дикарей были ответом на каждое его движение. Он оказался около меня. Дикари отступили перед ударами его шпаги. Он нагнулся, поднял меня и перекинул через плечо. Педро отбивался от врагов, словно не замечая тяжести моего тела, и шаг за шагом отступал к укреплению. Мы были почти спасены. Педро достиг ворот укрепления... Еще минута, и мы были бы там...

Вдруг какая-то человеческая фигура преградила нам путь. Это был Синий Нос. Его разбудили крики дикарей и едва очнувшись, еще не поняв в чем дело, он инстинктивно бросился защищать ворота крепости. Эта минутная задержка погубила нас...

Враги ворвались в крепость. Небольшой отряд дикарей повел нас к челнокам, в то время как остальные грабили лагерь. Скоро мы увидели красное зарево, поднявшееся над рощей. Это горели наши шалаши.

Однако остальные дикари тоже быстро вернулись к челнокам, — повидимому, испуганные отдаленными звуками выстрелов. Два челнока были спущены на воду, и дикари поспешно садились в них. Высокий человек стоял на корме, махал руками, повидимому, отдавая приказания. Дикари налегли на весла, и челноки понеслись, как будто надо было или преследовать кого-то, или спасаться. Должно быть, первое предположение было верно, так как на лицах дикарей было видно радостное одушевление, и они пристально вглядывались в даль.

Однако эта погоня была нелегка. То-и-дело приходилось менять направление, и один раз я даже расслышал взрыв смеха на лодке впереди нас.

Мы все ближе подходили к берегу. Лодка, за которой мы гнались, ударилась о песок, и я увидел людей, выпрыгнувших из нее. В одном из них я узнал того человека, который накануне переплывал в челноке бухту, другой — высокий длиннобородый незнакомец — был одет в какие-то лохмотья.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: