Я был в восхищении. Наблюдая за Артуром и Мерлином, сразу стало понятно, что у них определенная связь. Я сомневался рассказам Мерлина, что он никогда не пресмыкался перед Артуром, но сейчас маг стал моим идолом. При всех намекнуть, что принц Камелота слегка поправился — это было круто.
— Мерлин! — крикнул Артур.
— Уже ухожу, — маг резко развернулся и пошел в сторону королевской конюшни.
Гвейн уже открыто хохотал.
— Ох уж этот Мерлин. Честен, как никогда, — сказал он.
Артур посмотрел на него ледяным взглядом.
— Сэр Гвейн, похоже, кто-то станет помощником в кузне в ближайшем будущем. Вам не кажется?
Улыбка Гвейна моментально исчезла с лица.
— Приношу извинения.
Артур перенес свой взгляд на меня и увидел мою улыбку.
— Тебе смешно? — с угрозой спросил он меня.
Я убрал ухмылку с лица.
— Никак нет, — ответил я.
— Скоро тебе станет не до смеха, жалкий маг, — тихо сказал он.
Ох, мое «эго» кипит.
— А если я не маг, юный принц, а, к примеру, достопочтенный вельможа с дальних стран, который подвергся нападению, Вы принесете мне свои извинения? — максимально подбирая вежливые слова, я посмотрел на принца в упор.
У Артура заметались глаза.
— Правильно — задумались, принц Артур, — грозным голосом говорил я, — прежде чем обвинять меня в чем-либо, сначала нужны доказательства. Ваш «хлопок», который вы услышали, вызывает усмешку. Что касаемо моей одежды, то вы не берете в голову, что это определенный стиль моего государства.
Артур покраснел от злости.
— Я никогда не видел подобной одежды, — ответил принц.
Мне показалось, что я вспотел настолько сильно, что из подмышек скоро польется Ниагарский водопад. Но коли начал играть определенную роль, то выхода нет.
— И это все, что вы можете сказать? Никогда такого не видели? Мир большой, я не думаю, что Вы исследовали его полностью. И мне кажется, разговор можно закончить, я буду беседовать с королем, — на этих словах я гордо поднял подбородок и смотрел перед собой.
Артур, чуть не лопнув от такой наглости, приказал стражникам:
— Проводите нашего пленника в темницу. На рассвете его ждет суд.
Стражники присутствовали при всей этой сцене и уже более аккуратно подхватили меня под руки и достаточно вежливо попросили пройти с ними. Я же окатил их презрительным взглядом, но не сопротивлялся.
Через десять минут я оказался в темной и пыльной тюрьме.
— Блин, — выдохнул я, — я в полной заднице.
Кругом под ногами валялось сено. У меня волей-неволей встал вопрос: а куда тут справляют нужду? Но по запаху догадался- прямо тут. Вот это сервис. Я прислонился к решетке своей камеры. Вдали сидела стража из двух человек. Конечно, в принципе, я мог с легкостью выбраться отсюда, но проблема состояла в том, что, во-первых, магия тут карается смертью. Во-вторых, мне необходима помощь Мерлина, чтобы попасть в свое время. Значит, нужно быть тише воды, ниже травы.
Живот предательски заурчал. Мне захотелось есть. Я посмотрел на стражу и громко крикнул.
— Эй. А тут вообще кормят?
Те не обратили на меня никакого внимания. Но тут над стражей раздался скрежет открывающейся двери, и я увидел Мерлина с подносом. Он что-то сказал стражникам, и те пропустили его ко мне. Маг подошел к моей камере. На подносе лежал хлеб.
— Не густо, но спасибо, — я сквозь прутья взял кусок хлеба. Он был еще теплый и очень вкусный.
Мерлин смотрел на меня любопытным взглядом.
— Кто ты? — спросил он.
И в моем мозгу сразу начали складываться мысли. Мне нельзя говорить Мерлину, что я из будущего. Артур умрет и это неизбежно. А если маг будет знать откуда я, то захочет узнать будущее. А если он узнает о смерти своего друга, то предпримет любые попытки, чтобы избежать этого. А учитывая, что между будущим и прошлым — это огромное временное расстояние, то даже страшно подумать, какие последствия могут произойти, если я изменю такое древнее прошлое. Вся надежда на будущего Мерлина. В моем времени он должен вспомнить нынешнюю встречу меня с ним. Ему надо придумать как вернуть меня домой. Нужно действовать осторожно.
— Меня зовут Мэтт, — с набитым ртом сказал я.
Он подошел поближе к решетке.
— Ты — маг? — тихо прошептал он.
Я утвердительно кивнул.
— Скорее друид.
Мерлин расширил глаза и схватил меня за правую руку, отодвинул рукав куртки, взглянул на запястье.
— Клейма нет, если ты его ищешь. Скажем так, не вдаваясь в подробности — я не чистокровный друид.
— Ты скиталец. Значит, тебе больше нет места в твоем племени, верно? — сказал он.
— Что-то вроде того.
Маг подозрительно взглянул на меня.
— Что ты делал в том лесу?
Я запихнул в себя еще один кусок хлеба.
— Ты не поверишь, — начал я, — изучал новое заклинание перемещения и упал прямо в лесу. И как назло твой принц оказался в ненужное время. Меня поймали. Они правы, я маг. Но я вовсе не злой, если ты об этом.
— Откуда мне знать. Многие маги охотятся за сыном Утера.
Просчитался. Прежде чем Мерлин мне поможет, еще предстоит убедить его в своей правде. Но нанесу удар первый.
— Послушай, Эмрис, — прошептал я, маг отодвинулся от решетки, — да, Мерлин, я знаю кто ты. Не переживай, я сохраню твой секрет ценою жизни. Но мне нужно, чтобы ты помог мне выбраться.
— Откуда ты знаешь кто я? — спросил он.
В мыслях пришел рассказ Мерлина, о том, что друиды очень уважали его, как мага.
— Сам понимаешь. Друиды многое знают.
— Но не все они встречались со мной лично, — ответил он.
— Но я же чувствую твою силу и вижу твои глаза. Узнать тебя было несложно, — полная брехня. Ни хрена подобного я не чувствовал. Мерлин как-то пытался научить меня чувствовать ауру людей, но мне очень быстро надоели эти занятия.
Маг кивнул и погрузился в свои мысли, обдумывая свое решение.
— Откуда ты? — спросил он.
Я закатил глаза, слишком много вопросов.
— Из Лондона, — ляпнул я, не подумав.
— Это такое королевство?
Мне стало забавно.
— О да. Огромный замок с большущей башней с часами, богатое убранство, красные двухэтажные кареты. Красотища неописуемая.
— Очень интересно. А расскажи мне…
— Мерлин, — перебил я его, — если ты мне не поможешь, завтра меня ждет веревка и стул. Давай сначала мы освободим меня, а потом я тебе все расскажу о себе. Договорились?
Мерлин забрал у меня поднос.
— Я попробую поговорить с Артуром, — сказал он.
— Есть одна проблема. Мне пришлось намекнуть принцу, что я возможно вельможа своего государства. Попробуй переиграть мою роль в более приемлемое назначение. Мне необходимо остаться на какое-то время в Камелоте. И не переживай, не собираюсь я устраивать перевороты в твоем королевстве.
— Ничего не обещаю, но попробую что-нибудь придумать.
— Спасибо.
Мерлин развернулся и пошел к выходу из темницы. Мне оставалось только молиться, чтобы у него все получилось. Этой встречи должно быть достаточно. Мерлин из моего времени уже должен был вспомнить об этом знакомстве со мной в Камелоте. Вот он удивится.
«Какого черта он забыл в прошлом!?» — подумал про себя Мерлин. Маг проснулся с утра именно с этой мыслью. Сначала ему показалось, что это был страшный сон, но нет. Он был настолько отчетливый, что казалось, все это происходило буквально недавно. Мэтт, связанный по рукам в сопровождении рыцарей Камелота и принца Артура пришел в замок. Его подозревают в колдовстве и заключили в темницу. Мерлин вспомнил, как разговаривал с ним. Суд назначен на утро.
Маг вскочил с кровати и прошел на кухню, включив кофе машину. С одной стороны он был шокирован подобным исходом событий, но с другой стороны- теперь хоть стало ясно, что он жив. Но надолго ли? Зная огромную ненависть Утера к магии, если Мэтт не сможет доказать обратное, то его ждет казнь. Как он вообще там оказался?
Мерлин налил себе кофе. Артур ушел еще вчера вечером, отоспавшись пару часов. Он решил не оставаться на ночь, так как Гвен могла заволноваться, и поэтому он пошел к ней. Ланс с Лили пришли только вечером, что собственно облегчило всю ситуацию и не пришлось объяснять Артуру кто они такие. Сейчас оставался главный вопрос, как вызволить Мэтта из прошлого, где с его нравом, ему и дня не прожить.