— Мак–Намара слушает.
— Из каких краев вы приехали, мистер Мак–Намара?
— Из Томинтула, а что?
— Что вы пили в «Разочарованном пирате»?
— Вам какое дело?
— В ваших же собственных интересах — ответить мне, мистер Мак–Намара.
— Допустим… я пил мятную настойку.
— Теперь мне ясно, мистер Мак–Намара, что я ищу именно вас.
— Ищете меня?
— Да, чтобы сообщить, что нам все известно насчет Дункана и Дэвита.
— Вы их родственник?
— Нет, они были в моем подчинении, и это куда серьезнее…
— Для кого?
— Да для вас же, мистер Мак–Намара.
— Это еще почему?
— Потому что благодаря вам эти джентльмены получили одну вещь, принадлежащую нам, и эта вещь стоит очень дорого… Очень дорого, вы слышите меня, мистер Мак–Намара? Гораздо дороже, чем жизнь двух–трех людей.
— Трех?
— Третьим можете стать вы, мистер Мак–Намара.
— А знаете что, старина, я ведь не кисейная барышня!
— Нам это известно, мистер Мак–Намара, но и мы тоже не мальчики. И все же мы считаем разумным оплатить риск, которому вы подвергались… и не станем возражать, чтобы вы получили… допустим, половину комиссионных, полагавшихся Дункану. Согласны?
— Очень уж вы торопитесь… Во–первых, кто вы такой? Хозяин Дункана?
— Скажем, я его представитель, мистер Мак–Намара. Приезжайте в «Стегхаунд» на Саттон–стрит и спросите мистера Лайонела Брауна. Я буду ждать.
— Когда приехать?
— Немедленно.
Прежде чем отправиться на Саттон–стрит, Малькольм привел себя в порядок и позвонил Патриции. Ему хотелось ввести девушку в курс дела, а заодно тщеславный шотландец был не прочь показать, что он был–таки прав и скоро станет самым богатым овцеводом в графстве Банф. Патриция умоляла его подумать, объясняла, что это наверняка ловушка, но тот только смеялся: еще никому не удавалось обвести вокруг пальца Малькольма Мак–Намару! Мисс Поттер поняла, что спорить бесполезно, и повесила трубку. Ей было ясно, что тот, кому подчинялся Дункан, не позволит себя обокрасть безнаказанно. По мнению Патриции, Малькольм шел на верную смерть… Но ведь она любит его и не хочет, чтобы он погиб! И вот тогда–то мисс Поттер побежала в Ярд, где, как она знала, любые сведения о торговле наркотиками не оставят без внимания. Она надеялась выторговать свободу своему большому младенцу из Томинтула, рассказав полицейским, где они могут найти героин.
Появление Мак–Намары в «Стегхаунде» вызвало некоторое оживление. Официант сразу подбежал принять заказ, но шотландец ответил, что желает видеть мистера Лайонела Брауна. Едва Малькольм произнес это имя, как, отодвинув официанта, перед шотландцем с легким поклоном возник джентльмен.
— Мистер Мак–Намара, я полагаю?
— Он самый.
— Лайонел Браун — это я. Вы позволите?
С этими словами Браун уселся напротив шотландца, заказал выпивку и, прежде чем начать разговор, подождал, пока их обслужат.
— Мистер Мак–Намара, позвольте вам заметить, вы очень нехорошо поступили с господами Дунканом и Дэвитом.
— Только с Дунканом, потому что Дэвита застрелил как раз Дункан…
— Мы в курсе дела… но эти джентльмены были не только нашими друзьями, они работали на нас… То, за чем вас посылали, принадлежит нам. Вы это понимаете?
— Почему это я должен верить вам на слово?
— Прошу прощения, мистер Мак–Намара, но вы будете глубоко не правы, затевая такую опасную игру.
— А я люблю опасные игры, мистер Браун.
— Следует ли из этого, что вы отказываетесь от предложения, сделанного мной по телефону?
— Я стану говорить только с самим хозяином!
— Но это невозможно!
— В таком случае товар останется у меня.
— Это ваше последнее слово?
— Последнее.
— Жаль…
В Ярде Патриция сказала, что хочет поговорить с начальником отдела по борьбе с наркотиками насчет «Гавайской пальмы». Ей повезло: ни Блисса, ни Мартина не оказалось на месте, и девушку проводили прямо в кабинет Бойланда. Суперинтендант встретил ее с изысканной любезностью.
— Вы из «Гавайской пальмы», мисс Поттер?
— Да.
— Значит, вас послал Дункан?
— Дункан умер.
— Вот как?
— И Питер Дэвит тоже…
— Ого–го! Да это настоящая бойня! Может, вы знаете убийцу?
— Да.
— Его имя!
— Малькольм Мак–Намара.
Бойланд изумленно присвистнул.
— Вернее, он убил только Дункана, но тот сам пытался убить его! — быстро проговорила Патриция. — А Питера Дэвита убил Джек.
— Расскажите мне всю эту историю по порядку, мисс Поттер.
И Патриция рассказала все: от прибытия Мак–Намара в «Нью Фэшэнэбл» и до свидания, назначенного шотландцу в «Стегхаунде». Попутно она призналась, что это Дэвит убил инспектора Полларда, Джанет Банхилл и Сэма Блума. Суперинтенданту пришлось много писать. Когда Патриция закончила рассказ, он спросил:
— Скажите правду, мисс Поттер, почему вы решили прийти ко мне?
— Я не хочу, чтобы они убили Малькольма!
— Так вы любите этого шотландца? — благодушно поинтересовался Бойланд.
— Да, а кроме того, я не желаю, чтобы он ввязывался в торговлю наркотиками… Я даже предпочла бы, чтобы его ненадолго посадили в тюрьму… Скажите, вы ведь не дадите ему большой срок?
— Только при условии, что мы арестуем его раньше, чем он успеет продать героин. К тому же, как ни грустно мне об этом говорить, но и вам самой придется отвечать перед законом…
— Это мне безразлично, лишь бы удалось спасти Малькольма и он вернулся в Томинтул!
— Мисс Поттер… а где героин?
— В моей комнате.
— Отлично. Благодарю вас за помощь… Да, кстати, а где тела Дункана и Дэвита?
— Не знаю. Их унесли Малькольм и Том, швейцар «Гавайской пальмы». Наверное, бросили в Темзу…
— Я тоже так думаю. Не очень–то это облегчит участь вашего шотландца! Единственное, чем вы можете смягчить сердца судей, — это не говорить ему ни слова о нашей беседе. Можете во всем положиться на нас: что бы ни случилось и что бы вы ни думали обо всем этом, не сомневайтесь — мы сделаем все возможное для спасения вашего Мак–Намары. Договорились?
— Я согласна.
— Тогда возвращайтесь домой, мисс Поттер, и не теряйте доверия к Скотленд–Ярду. Для нас Мак–Намара — мелкая дичь по сравнению с тем, кого мы пытаемся выследить уже много лет. Вы, конечно, не знаете, кто стоит во главе торговли наркотиками?
— Нет, к сожалению…
Вернувшись в «Гавайскую пальму», Патриция обнаружила там сильно взволнованного Малькольма. Он рассказал ей о своей встрече с Брауном. Патриция попыталась было вразумить Мак–Намару, но он твердо стоял на своем.
— Поймите же, дорогая, если мне удастся добраться до самого таинственного шефа, короля наркотиков, я смогу получить половину всех денег, и мы будем чертовски богаты!
— Разве что вас сразу не убьют!
— Ну, об этом и речи быть не может!
— Малькольм… нам не нужны эти деньги!
— Да ведь глупо же бросать на дороге целое состояние!
— Но этот героин отравит сотни людей…
— А почему я должен беспокоиться за чужое здоровье?
— Малькольм… я вас полюбила потому, что считала совсем другим… Но сейчас начинаю думать, что вы стоите не больше тех… Делайте, что хотите, но на меня больше не рассчитывайте! Я не поеду в Томинтул. Прощайте, Малькольм, мы больше не увидимся!
— Да нет же, нет…
— Никогда!
— А я так уверен, что мы еще увидимся, детка…
Патриция ушла, с силой хлопнув дверью. Как только она вышла из комнаты, шотландец позвал Тома и объявил, что, с его точки зрения, непосредственные переговоры с шефом Дункана сулят наибольшие выгоды. Швейцар одобрил план.
— Но как добраться до этого типа? Его же почти никто не знает!
— В этом–то вся штука…
— Среди мелких торговцев у меня полно приятелей, но все они зависели от Дункана — он их снабжал. Никакой надежды, что кто–то из них хотя бы подозревает, где искать большого босса.
Оба погрузились в мрачные размышления.
— В таком случае, — сказал наконец Мак–Намара, — придется действовать через этого Брауна, хоть мне это и не очень по душе.