На следующий день министр доложил царевичу: «Внутри этого павильона находится небожитель, которого зовут Дамба-Догар; это молодец ненаглядной красоты. Чтобы посмотреть на тебя, он прилетит, превратившись в воробья. Если ты прикажешь развести огонь, то я схвачу того воробья за хвост, брошу в огонь. Ты же тогда заруби его своей саблей».

Вслед за тем, когда царь с царицей сидели рядом, небожитель, превратившись волшебным образом в серого воробья, прилетел во дворец и сел на лесенку. Царица, как только бросила на него взгляд, признала его и сильно обрадовалась в душе. Но как раз в тот миг министр, надев на себя шапку-невидимку, схватил неожиданно воробья за хвост и бросил в огонь. Царь выхватил свой меч и хотел рубить, но царица схватила царя за руку и не дала нанести удара. Воробей же, опалив свои крылья, улетел на небо. А царица, проговорив: «Бедный, бедняжка!» — упала в обморок.

На следующий день, когда царица опять пошла в павильон, министр снова последовал за нею. Опять она приготовила все, как прежде, но, хотя поджидала долгое время, небожитель не являлся; царица мучилась в мыслях и все смотрела на небо, не сводя глаз. Наконец прибыл небожитель, все тело его было в волдырях и ранах, текли гной и кровь. Увидела это царица, наполнились ее глаза слезами, и она зарыдала. Небожитель же сказал ей следующее: «Не плачь! Твой супруг обладает великой долей! Я не могу больше приходить к тебе, так как меня бросили в огонь, и тело мое опалено». — «Ох! Если ты не будешь приходить ко мне, то что же со мной будет?» — воскликнула царица. Тогда они дали друг другу клятву встречаться раз в месяц, и затем небожитель улетел.

После этого царица почувствовала привязанность к своему мужу-царю. Министр тогда сказал одно словечко царевичу: «Теперь я не буду здесь жить». Заявив это, он надел свою шапку-невидимку и удалился. Подошел он к одному храму и заглянул через щелку двери. И увидел он, как привратник развернул сложенную бумагу, на которой был нарисован осел, перевернулся на ней и в тот же миг превратился в осла, который стал бегать внутри здания, издавая громкий рев. Затем он опять перевернулся на бумаге и снова стал человеком. Тут привратник сложил свою бумагу, спрятал ее под мышкой статуи Будды и ушел. Тогда министр вошел внутрь храма и забрал эту бумагу. После этого он пошел к тем двум женщинам, матери с дочерью, которые поступили с ними плохо, и заявил им следующее: «Я пришел к вам за тем, чтобы воздать вам за то доброе, что вы сделали нам прежде». Наврав им, он подал три золотника золота. «Откуда ты достал столько золота?» — спросили те. — «А я добыл его, перевернувшись вот на этой бумаге», — сказал им министр. — «В таком случае, позволь и нам на ней перевернуться», — попросили те женщины. Министр согласился, и обе они превратились в ослиц. Министр затем привел их к царю и заставил возить камни и глину для постройки нового дома. Когда же на двух ослицах повозили камни и глину в течение двух лет, то у них образовались ссадины, из которых в изобилии текли гной, кровь и сукровица. Каждый раз, как только видели они царя, они проливали крупные слезы. Царь сказал своему министру: «Эти две ослицы, наверно, страдают; не мучьте их!» Министр тогда развернул бумагу и заставил обеих ослиц перевернуться на ней, и те тотчас же превратились в двух женщин, покрытых гнойными и кровавыми ранами.

«Бедные, несчастные!» — воскликнул тут царевич Амугуланг-Едлегчи. «Несчастный царевич произнес слово! — сказал Волшебный мертвец. — Теперь я не останусь здесь!» Сказал это и улетел.

Волшебный мертвец: Монгольско-ойратские сказки end.png

Беломордый бычок

Волшебный мертвец: Монгольско-ойратские сказки begin.png

Опять, как раньше, пошел царевич Амугуланг-Едлегчи, снова взвалил себе на плечи Волшебного мертвеца и двинулся назад. И вот, как и раньше, обратился к нему с вопросом Волшебный мертвец, но царевич в ответ не издал ни звука. Когда же он опять предложил выслушать его рассказ, царевич кивнул головой, и Волшебный мертвец принялся рассказывать следующую сказку:

В давнее-давнее время на большой и длинной реке жил одинокий человек; кроме коровы, не было у него никакого другого имущества. Пришло время случки, а быка он не мог нигде разыскать, хотя и искал повсюду. Стал тот человек сильно мучиться в мыслях и подумал так: «Если у моей коровы не будет теленка, то я останусь без айрана[10] и масла и умру от голода и жажды. Так как теперь нет другого исхода, то придется мне самому случиться с коровой!» Подумал он так и случился со своей скотиной.

По прошествии нескольких месяцев, когда приблизилось время телиться корове, человек тот стал задумываться о том, какого теленка произведет на свет его корова. А отелилась она теленком, у которого было тело человека, голова быка и длинный хвост. После того как он родился, на отца его напали сомнения; взял он свой сагадак с луком и собирался уже убить новорожденного, как вдруг тот сказал следующее: «Батюшка, не убивай меня! Я воздам тебе за твое благодеяние!» С этими словами он ушел в лес, в лесную чащу. Там попался ему какой-то человек, который сидел у подножья дерева. «Ты кто таков?» — спросил он того человека. — «Я Дельгер, рожденный лесом, — отвечал тот человек, — а ты, Беломордый бычок, ты куда идешь? Будем друзьями!» Пошли они вместе и на зеленой мураве встретили зеленого человека, который на вопрос, кто он таков, заявил: «Я Дельгер, рожденный муравой. Будемте друзьями!» Сдружились они и пошли дальше втроем. На пути увидели они белого человека, сидевшего внутри высокого дерева; человек этот на вопрос, кто он таков, ответил: «Я Дельгер, рожденный деревом. Будемте друзьями!» Пошли они дальше вчетвером, и когда достигли одной пустынной реки, заметили на выступе горы какое-то маленькое строение. Когда друзья вошли туда, там оказались кушанья, напитки, там были конюшни, были яки и другие домашние животные. Так как хозяина этого имущества не оказалось, то они остались жить там. Каждый день трое из них отправлялись на охоту, а один оставался стеречь дом — такой порядок завели они.

Однажды стерег дом Дельгер, рожденный лесом. Сидел он, готовил кислое молоко и варил мясо; вдруг слышит, что снаружи заскрипело что-то. «Кто это?» — спросил он и увидел старуху величиной с локоток, с ношей за плечами величиной с осла. «Дай мне попробовать кислого молока и мяса!» — сказала она. Тот дал старухе немножко попробовать, но тотчас и кислое молоко и мясо — все исчезло; исчезла и старуха.

Дельгер, рожденный лесом, испугался, разыскал два лошадиных копыта и сделал ими следы выше и ниже дома, внутри и снаружи ограды; затем он расстрелял свои стрелы по лужайке и сел поджидать своих друзей. Немного погодя приехали его приятели и спросили, куда девались кислое молоко и мясо. Тогда Дельгер, рожденный лесом, рассказал им следующее: «Сегодня приехало сто всадников, которые окружили наш дом и ограбили; меня же избили до того, что я не мог пошевелиться. Если не верите, посмотрите сами на следы снаружи!» Те все вышли посмотреть, увидели конские следы, расстрелянные на лужайке стрелы и поверили.

На следующий день дома остался Дельгер, рожденный муравой. С ним произошло то же самое, что накануне с Дельгером, рожденным лесом. Он раздобыл два копыта яка, сделал ими следы вокруг дома и сказал своим приятелям такую же ложь.

Затем на следующий день дома остался Дельгер, рожденный деревом. Когда с ним случилось то же самое, что и с его друзьями, он сделал следы копытами мула, а приятелям своим сказал ту же самую ложь, что и они сами говорили.

На другой день после этого пришла очередь сидеть дома Беломордому бычку. Когда он сидел и мешал масло, опустив вниз свой хвост, как и прежде, явилась старуха и сказала: «Дай мне попробовать кислого молока и мяса!» Беломордый бычок тогда подумал: «С моими друзьями, наверное, случилось то же самое!» Подумав так, он, не давая старухе попробовать кислого молока и мяса, сказал ей: «Ты принеси прежде воды!» — и отправил ее, дав ей ведро с дном, продырявленным шилом. После того как она вышла, он посмотрел в щелку двери и увидел, что старуха та величиной с локоток стала такой огромной, что чуть было не достигла неба; стала она черпать воду, но сколько ни черпала, воды все не набиралось. Увидев это, Беломордый бычок разобрал ношу старухи; он нашел там веревку, свитую из человечьих жил, железные щипцы и железный молот. Забрал он это все, а вместо того засунул веревку, свитую из шерсти яка, деревянный молот и деревянные щипцы.

вернуться

10

Название одного молочного кушанья, очень любимого кочевниками.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: