И вот однажды, во время ужина, выпив для храбрости немного больше, чем следовало, он признался ей в любви. Это не было пафосно-вычурным откровением стареющего человека и не безумно-безотчетным порывом молодого юноши. У него было достаточно хорошо развито чувство юмора, чтобы облечь необходимые смыслы во вполне конкретные слова, интонации и жесты. Это не могло быть не замечено со стороны такого чуткого собеседника, как Алессия. Она по достоинству оценила, что и — самое главное — как это было сказано, и согласилась после ужина заехать к нему на виллу.

Для него это была безумная ночь. Он ощущал себя неумехой-пацаном, первый раз оказавшимся в ситуации интимной близости с женщиной своей мечты. Его била дрожь от рвущегося наружу желания. И сколь же он был благодарен Алессии за проявленные ею такт, ласку, нежность и потрясшую его отзывчивость. Проснувшись утром, он обнаружил, что ее рядом нет. Начальник охраны доложил, что женщина, сославшись на то, что ей надо улетать в Милан, попросила довезти ее до гостиницы, а затем в аэропорт. Она попросила не будить хозяина. Дать возможность ему отдохнуть. Не заметив ничего подозрительного, проверив спальню и убедившись, что с Чабисовым все нормально, начальник охраны вызвал дежурную машину и отправил гостью домой. В качестве оправдания «главный хранитель тела» заметил, что данную госпожу служба безопасности пасла уже более шести месяцев, отслеживая все ее встречи, телефонные звонки, поездки и банковские операции.

Чабисов метал громы и молнии. Но было уже поздно. Он хотел дозвониться до Алессии по мобильному телефону, но тот постоянно твердил одно и то же: «Out of the coverage».[16] Он пытался найти ее через общих друзей и знакомых — но тщетно. Он не находил себе места, поскольку не мог понять, почему она так неожиданно исчезла! Ту их первую и последнюю ночь он разложил поминутно. И не мог найти ответа. И потому, услышав ее голос по телефону, он буквально онемел от счастья. Его долгое молчание было вознаграждено подтверждением собственной догадки:

— Это я, Алессия. Я в Лондоне.

Глава XXIII

Начало операции «Белуга»

(Лондон. 2016)

Они встретились в тот же вечер. Чабисов пытался сдерживать свои эмоции и демонстрировать внешнее спокойствие, делая вид, что ничего особенного не произошло. Но Алессия сама начала разговор с извинений. И когда он попытался остановить ее, она просто положила свою нежную, будто из мрамора изваянную ладонь на его руку чуть выше запястья и продолжала:

— Ты должен понять меня. Я выросла в строгой семье. Я никогда не приветствовала мимолетных встреч, гражданских браков и свободных отношений. Я очень хочу, чтобы ты меня правильно понял. К тому же я католичка. Не скажу, что я такая вся правильная-правильная. Но для меня многие вещи должны происходить так, как должны происходить, дабы не нарушить гармонию и спокойствие моей души. Прости, мне сложно подобрать правильные слова. Русский язык не родной мне. Да и волнуюсь я сейчас слишком сильно. В общем, я подумала и решила… — она пристально посмотрела на Чабисова, который весь внутренне напрягся. — Нам не надо больше встречаться. Ты известный человек. Наши отношения сразу же станут достоянием публики. Об этом начнет писать желтая и не очень пресса. Живы мои родители. И я бы не хотела, чтобы их на старости лет корили тем, что у них дочь стала подстилкой русского олигарха.

— Ну почему сразу так? — пытался остановить ее Чабисов.

— Так потому, что иначе я не смогу. А иначе — это скрывать от всех наши отношения, нигде и никогда не появляться вместе, делать вид и притворяться, что мы просто знакомые. То есть постоянно лгать и обманывать себя, родных, близких. После чего предаваться греховной — да-да, греховной, ибо она не осенена брачными узами — страсти в альковах твоих дворцов под неусыпным оком твоих доблестных гвардейцев! Да, я люблю тебя. Но у нас нет общего будущего. А потому нам лучше расстаться, — Алессия убрала свою ладонь и попыталась встать, чтобы уйти.

— Постой! Я прошу тебя, выслушай меня. Я бы никогда не позволил себе поставить тебя в какое-то двусмысленное положение. Ты не можешь быть просто любовницей. И я это понимаю. И принимаю. Я люблю тебя. И прости за пафос, я жить без тебя не могу. Я делаю тебе предложение руки и сердца. Только что от этого толку, если я женат? И для начала надо хотя бы решить как-то этот вопрос. Но я не хочу его решать вдали от тебя. Я хочу, чтобы мы были вместе!

— Но как? — перебила его Алессия. — Мы же живем не на необитаемом острове?

— Необитаемый остров, говоришь? — Чабисов поздравил себя за возникшую у него мысль. — А почему бы и нет? Нет ничего невозможного, во всяком случае, для меня! — и он победоносно расправил плечи. — Я завтра же переговорю со своими адвокатами о том, чтобы они начали бракоразводный процесс. На время оформления всех документов и подготовки к нашей помолвке мы с тобой возьмем у Арановича яхту и отправимся в морское путешествие в поисках необитаемого острова, хотя таковым может стать и сама яхта…

— Только не у Арановича! — перебила его Алессия.

— Почему? — спокойно спросил Чабисов. Он вновь контролировал ситуацию. Его женщина была с ним согласна в главном. Он умело вывел ее на противоречия по второстепенному вопросу. Он опять гордился собой и своим талантом переговорщика.

— Потому что Аранович настолько публичная фигура, что все средства массовой информации сразу же раструбят о том, что это за яхта, куда она идет, кто у нее на борту и чем они там занимаются. Лучше взять что-нибудь напрокат, в какой-нибудь хорошей, но малоизвестной фирме. Может, этим займусь я? Я уж точно ни у кого интереса не вызову. Арендую приличную лодку — и в путь, — Алессия вновь положила свою руку на запястье Чабисова.

— Вряд ли это возможно, — засомневался Чабисов. — Ты правильно сказала, что я человек известный. Я тебе скажу более: я государственный человек. За каждым моим шагом следят не только враги, но и друзья. И есть определенные правила безопасности, которые я нарушить не могу.

— Жаль, — Алессия вновь убрала свою ладошку и откинулась беспомощно на стуле.

— Постой, постой! Не переживай. Я же ведь могу поставить в известность о происходящем самый близкий круг, взять минимум охраны, договориться, в конце концов…

В тот же вечер Чабисов вызвал к себе куратора от МИ-6, который занимался вопросами обеспечения его безопасности. Сказав, что он смертельно устал, что ему необходим отдых вдали от всех, а самое главное, что он собирается отдыхать с женщиной, с которой намерен связать свою судьбу, Чабисов попросил последнего согласовать вопрос его секьюрити на выезде с начальством. Он был не так уж прост, господин Чабисов, и на всякий случай старался перестраховаться. Нет, Алессии он доверял. Но не хотелось становиться жертвой случайных обстоятельств. Поэтому Алессии во время ее поисков яхты позволили выбрать то, что не вызвало сомнений у английских спецслужб. Эта яхта была дооборудована системами спутниковой связи и гидролокационными средствами, позволяющими обнаруживать цели на большом удалении. В состав экипажа под видом стюардов были включены опытные работники «сикрет сервис», которые должны были не спускать глаз с Чабисова и его спутницы. Капитаном яхты был назначен один из самых надежных офицеров военно-морской разведки Ее Величества. Маршрут был выбран в сторону Карибского моря, поближе к группе Виргинских островов. Там и места замечательные, и море классное, и США не так далеко. Помощь, в случае необходимости могла прийти достаточно быстро.

Через две недели из английского порта Плимут вышла обычная морская яхта. На следующий день из египетского порта Александрия в том же направлении отправилось научно-исследовательское судно Черноморского флота Украины, в трюмах которого находилась сверхмалая подводная лодка типа «пиранья».

Глава XXIV

Морское путешествие

(Атлантика. 2016)

Чудесным июньским утром 2016 года от английского берега в сторону Америки отправилась 38-метровая яхта, на борту которой находились в качестве пассажиров мистер Энтони Чэйб и его невеста Лесси Фаунтейн, а также десять человек команды.

вернуться

16

«Out of the coverage» (англ.) — «Вне зоны доступа».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: