Ерофей Трофимов

ВОИН ДУХА

За пять лет, что они прожили на острове, Салли привыкла, что её муж регулярно куда-то исчезает на несколько дней, чтобы потом, вернувшись, проводить с ней и сыном долгие месяцы. Это был один нескончаемый отпуск, когда они могли часами бродить по пляжу или просто валяться в постели, лениво касаясь друг друга, словно слов было недостаточно.

Она уже забыла, что такое нудные отчёты и бестолковые приказы начальства. Теперь она была просто женой и матерью. Маленький Салех, необычные способности которого, как и предсказывал хранитель, утихли, рос, как все обычные дети. Он носился по пляжу с местными детьми, отчаянно шкодя, как и все ребятишки его возраста.

На общем совете все родители, имеющие маленьких детей, решили обучать детей самостоятельно. В итоге на острове образовалась стихийная школа, где каждый из взрослых считал своим долгом обучить малышей всему, что знал сам. Это были и языки, и математика, и биология, и история, и литература и, конечно же, рукопашный бой. Этому учили всех. Без исключения. Пятилетние и шестилетние малыши умудрялись вытворять на песке такое, что у любого платного тренера на континенте случился бы удар, узнай он, как и чему учили этих ребят. Но Араб, которого все бывшие наемники, не сговариваясь, назвали лучшим бойцом, не делал скидок на возраст и пол, гоняя малышей до седьмого пота. При этом начинал он с собственного сына.

Иногда Салли казалось, что он слишком суров с детьми, но очень скоро она убедилась в правильности его действий. На остров, который вот уже четыре года рекламировался как лучшее место для семейного отдыха, заявилась большая, шумная семейка с юга штатов.

Пятеро детей, старшей из которых было семнадцать, а младшему семь, презрительно морща носы, принялись высмеивать местную малышню, обзывая их макаками. Богатые и до безобразия избалованные, они с ходу принялись критиковать всё, попадавшееся им на глаза. Пользуясь тем, что все местные ребятишки были заметно младше приезжих, а двое его старших братьев были здоровыми лбами тринадцати и пятнадцати лет, самый младший из приезжих попытался отобрать у Салеха мяч.

Араб, внимательно наблюдавший за этой сценой, решил не вмешиваться в разборки до того момента, пока дело не дойдёт до крайности. Но малыши и не думали звать на помощь. Салех, у которого младший подросток выбил из рук мяч, не стал кричать и плакать, как тот от него ожидал, а, подпрыгнув, разбил мальчишке губы точным ударом ноги. Бросившихся ему на помощь братьев встретила вся ватага местных ребят. В итоге сбитых с ног братьев пинали всей группой, тренировавшейся у Араба. Надеясь, что дело на этом и закончится, Араб просто рыкнул на малышей, приказав им оставить приезжих в покое, но дело приняло совсем неожиданный оборот.

Вопя как автомобильная сирена, мамаша приезжих хулиганов принялась поносить всех подряд, а рыжий папаша начал грозить детям судом, полицией, тюрьмой и всеми остальными карами, которые только могла придумать его куцая фантазия. Устав слушать весь этот бред, Араб совершенно спокойно велел обоим родителям заткнуться. Не ожидавшие такого ответа и откровенно обалдевшие от такого вопиющего попрания их священных прав, приезжие заявили, что ни секунды не останутся на острове, где не уважают богатых постояльцев. В ответ на это Араб заявил, что был бы счастлив вообще никогда их не видеть. Не выдержав, папаша скандального семейства попытался ударить его кулаком в лицо. После такого необдуманного поступка он оказался лежащим на песке со сломанной рукой и разбитой о ближайшую пальму физиономией. Мамаша, звавшая на помощь полицию, растерянно замолчала, когда Джек с ехидной ухмылкой заявил ей, что уделавший её муженька человек и есть местный шериф.

Сообразив, что влипли в неприятную историю, приезжие дружно скисли и покорно поплелись в нанятые бунгало. Все споры и претензии разом закончились. Никому не хотелось провести отпуск в кутузке за оскорбление представителя власти. Вскоре, узнав, что этот странный шериф — ещё и совладелец отеля, и со всеми претензиями нужно обращаться именно к нему, они вообще растеряли весь свой запал и тихо отправлялись каждое утро ловить рыбу. Точнее, на рыбалку отправлялась мужская половина семейства. Женская половина предпочитала проводить время у бассейна и в спа-салоне, который наёмники решили открыть по совету собственных жён. Спустя неделю они дружно собрались уезжать, сетуя, что на острове слишком мало развлечений, на что Джек, не задумываясь, сообщил, что их отель изначально рекламировался как место тихого отдыха для семейных пар, а желающие шумных развлечений должны искать другие места. Погрузившись на катер, семейка отбыла за развлечениями на центральный остров.

Со вздохом облегчения избавившись от надоевшего семейства, обитатели острова вернулись к своим делам. Обычно в отель на остров действительно приезжали семейные пары или просто любовники, желавшие провести пару недель в обществе друг друга. Уединённые прогулки по белому песку пляжа, купание в море, интимные вечера в бунгало — это было именно то, что нужно влюблённым и молодожёнам.

Араб напоминал детям об этой истории каждый раз, как только они начинали хныкать, что устали повторять одно и то же движение помногу раз. Матери ребятишек, видевшие тот памятный эпизод, перестали воспринимать тренировки как тяжкую обязанность и регулярно гнали ребят на пляж, заниматься. В итоге четверо ребятишек из местных, отправившись вместе с родителями на материк, были приняты не в подготовительный, а сразу во второй класс начальной школы. Узнав об этом, взрослое население острова с ещё большим старанием начало обучать своих детей всему, что они знали сами.

Араб не жалел денег на книги и компьютеры. Благодаря купленной им спутниковой системе связи жители острова в любой момент могли выйти в сеть. Именно по сети он и узнал о новом землетрясении, благодаря которому на северном континенте появился ещё один камень с якобы необычными способностями.

Моментально насторожившись, он отключил компьютер и медленно побрёл к морю. Усевшись прямо на песок, он долго смотрел на закатный горизонт, пламенеющий алым от медленно заходящего солнца. Сплетя потоки всех стихий, Араб потянулся туда, где когда-то получил такое необычное, но такое полезное знание. Ответ пришёл сразу. Даже половина мира оказалась не самым большим препятствием для адептов круга силы. Больше всего Араба удивила сила, прозвучавшая в ответе старого хранителя. Несмотря на годы, он всё ещё был одним из самых сильных мастеров духа.

— Что тебя беспокоит, брат? — спросил старик, услышав зов воина.

— В паутине появилась новость, что на северном континенте обнажился камень с необычными способностями. Я хотел спросить вас, может ли быть такое? — быстро ответил Араб.

— Появись там круг силы, я бы уже знал об этом, брат. Не беспокойся. Это просто камень.

— Похоже, кто-то очень хочет посмотреть на тех, кто станет выяснять его необычность, — вздохнул Араб с заметным облегчением.

— Боюсь, что это так, — согласился с ним старик. — Помни, прежде чем ехать куда-то и что-то выяснять, задай вопрос хранителям. Они лучше знают, как и когда появляется новый круг силы.

— Именно это я и делаю, — усмехнулся Араб. — Кроме того, из всех хранителей я знаю только вас.

— Ничего. Придёт время, познакомишься со всеми, — улыбнулся в ответ старик. — Насколько я могу судить, у тебя и твоей семьи всё в полном порядке.

— Это так, мастер. Эти несколько лет были самыми счастливыми в моей жизни.

— Я знаю. Они были наполнены покоем и любовью. Твой сын растёт, твоя жена мечтает родить дочь. Ты счастлив. Это хорошо. Но ты не должен забывать, что у тебя есть дело, к которому ты должен быть готов всегда.

— Я помню, мастер. Именно это и не даёт мне отдаться своему счастью полностью.

— Не всё так плохо, брат. Ваше поселение процветает, сын подрастает, и тебе есть на кого опереться.

— Это верно. Но постоянное ожидание того, что тебя в любой момент могут оторвать от дома и вызвать на другой конец света, очень нервирует.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: