— Человеческий запах, — отметила графиня, — он долго не выветривается.

— У меня он держался около месяца, — подтвердил Дикс, небрежно поведя плечами. — Офелия, было безумно приятно вас снова увидеть. Но ночи так коротки…

— Ну что же, — понимающе кивнула хозяйка, — спасибо, что нашли время.

Князь помог ей встать из-за стола.

— Максим, вы так с нами и не выпили. Не стесняйтесь.

Парень с удивлением заметил, стоящий перед ним бокал, вероятно отодвинутый Вегельвейдом.

— Спасибо, я не…

— Пейте, — потребовала графиня.

Макс беспомощно повернулся к «наставнику», но лицо вампира ничего не выражало. Леди Стайл замерла в предвкушении.

Парень поднёс бокал к губам и осушил его быстрыми глотками, надеясь, что вылезшие из орбит глаза будут приняты за горячий энтузиазм. Князь тихонько выдохнул и, откланявшись, поволок ошалевшего дегустатора к выходу. Тошнота волнами подкатывала к горлу и по необычной, меняющейся окраске парня Вегельвейд сообразил, что нужно торопиться.

— Вот как бывает в жизни. Дружишь с человеком, беспокоишься. А он потом в упор тебя не замечает, — путь им преградила степенная супружеская пара.

— Артур, я сейчас, — извинился князь. — Видишь, новичок перебрал. Посажу его в такси и вернусь.

— Молодо-зелено, — добродушно хмыкнул мужчина. — Ну, хоть бы ты его предупредил, — упрекнул он Дикса, что больше полулитра за раз употреблять не стоит.

— Это точно, — вежливо улыбнулся Вегельвейд. — Анжелика, Артур — пять минут, и я весь ваш. — Сделал он ещё одну попытку пропихнуть Макса к двери.

— Дикс, оставь мальчика в покое. Ничего страшного, быстрее войдёт во вкус. Ему уже лучше. Правда ведь? — блондинка наклонилась к сине-зелёному Максу.

— Конечно. Я здесь посижу, — пробулькал парень.

Супруги весело подхватили и увлекли князя вглубь зала. По началу Макс ещё пытался разглядеть его среди танцующих, но потом плюнул на это гиблое дело.

Состояние было препаршивое, и выпитая кровь просилась на пол. Дело было даже не в брезгливости.

— Мне за это лет триста в аду гореть, — повторял про себя парень. — Пропала душа. Совсем пропала.

— Глупо, — подсела к нему молодая дама в воздушно-кремовом коктейльном платьице.

— Что вы имеете в виду? — Макс покосился на открытые плечи девушки.

— Глупо сидеть здесь, когда на улице такая луна…

— Это же праздник Офелии Ведич! — парень постарался вложить в слова побольше восторга, которым фонили здесь все новички.

— Офелия, — нетрезво хмыкнула незнакомка, — и что все с ней так носятся? Лично я ей ничем не обязана. Полухолодная кровь на разлив, и повсюду белые розы! У меня скоро голова лопнет от их запаха! Представляешь, она запретила трогать официантов, — заразительно рассмеялась вампирша.

— И поэтому поводу ты так набралась? — холодно констатировал невесть откуда взявшийся Дикс.

— Вегельвейд, у тебя дурная привычка встревать в разговор, — отмахнулась девушка. — Мы уже собрались с этим парнишкой на охоту.

— Этот парнишка ещё не знает, что охота с тобой — это поход по сточным канавам в поисках бомжа.

Оставив баронессу одну заливать свою желчь, они отошли к балкону.

— Оказывается, ты пользуешься успехом у женщин, — усмехнулся князь, отвечая на приветственные кивки знакомых и малознакомых вампиров.

— Неужели? — встрепенулся Макс.

— Вон та дама в лиловом очень хотела с тобой познакомиться.

— Я бы тоже хотел, — закивал парень, уставившись на кокетливо подмигнувшую ему бизнес-леди.

— А вот я бы не советовал, — вздохнул Вегельвейд. — Нет, конечно, если ты решишься на ошейник, плети с шипами и калёное железо, то я не буду мешать вашему счастью.

— Как-то не вдохновляет, — поспешно отказался Макс. — А кто та, женщина? Ну, вон та, что танцует с лысым пузырём.

— Поосторожней в выражениях. Этот лысый дядечка очень авторитетный судья, — предупредил Дикс. — Лет сто пятьдесят назад он отошёл от дел. А раньше преступники боялись его как огня. Ещё бы, он безошибочно чуял ложь и сам приводил приговор в исполнение. Судья — вампир. Ты знаешь, как тогда снизилось число убийств и ограблений?! Его партнёрша — вдова Гимбельц. Спустя два столетия также хороша, как в день своей казни.

— Её хотели казнить?! За что?

— Видишь ли, жила она в малюсенькой деревеньке у чёрта на рогах. А там сплетни и домыслы быстро завладевают умами. Её обвинили в колдовстве и убийстве своего мужа. Якобы она выпила из него всю кровь.

— Ужас. Она уже тогда была вампиршей?

— Нет. Обвинение — ложь. Почтенный Гимбельц, насколько мне известно, по своей же глупости сыграл в ящик. Переродилась вдова от укуса палача накануне казни. Он был тайно влюблён и пытался с ней сбежать. Их поймали, и крестьяне, устроив самосуд, забили неудавшуюся парочку насмерть. Ну, как они думали... Правда, для верности тела решили сжечь. Глубокая предусмотрительность. Пока возились с палачом, вдова сумела сбежать. Теперь всегда носит одежду с глухим воротом и старательно запудривает лицо. Шрамы от вил и лопат так до конца и не исчезли.

Слушая рассказ, Макс почувствовал на себе горячий взгляд двух обворожительно-зелёных глазок. Ещё секунда и к ним уже пробиралась рыжая бестия в коротком чёрном платье. Обвив цепкими пальчиками шею Вегельвейда, вампирша что-то зашептала ему на ухо, не отрываясь от Макса.

— У-у-у, — улыбнулся князь, — как жаль, что ты не понимаешь по-венгерски. Ванесса о тебе очень высокого мнения. Вампирша, закусив губку, потянула парня за собой.

-Я? А-а-а, скажи ей, что она очень красивая, и мне она очень нравится! — попросил Макс, позволяя девушке себя увести.

— Это и без перевода ясно, — усмехнулся Дикс, провожая парочку взглядом.

***

Макс объявился только к утру. Вынырнув из тёплого гнёздышка Ванессы ещё до восхода солнца, он успел прогуляться по извилистым каменистым улочкам, поразмышлять над превратностями судьбы и искупаться в фонтане. Мог ли сейчас какой-то облезлый профессор вытеснить из его головы события прошлой ночи? Максу льстило, что она выбрала его, именно его. Развесив одежду сушиться, парень свалился в кровать и как убитый продрых добрых пять часов.

По грохоту посуды было несложно отыскать Дикса. Хозяин замка самозабвенно что-то жарил, парил и нещадно поливал вином. Макса давно озадачивала эта маленькая странность потомственного князя. В поле его зрения всегда была откупоренная бутылка бургундского, но, сколько бы тот не выпил, всегда оставался трезв. Видимо, не шуткой была невзначай брошенная фраза, что вампиров пьянит только кровь.

— Хорошо повеселились? — повернул голову Вегельвейд, непрерывно помешивая что-то на сковороде.

— Да мы просто болтали, — постарался отвертеться парень. Обсуждать вчерашнее, ему не хотелось.

— Болтали? — удивился вампир. — Я и не знал, что ты бегло говоришь на венгерском.

Макс прикусил язык.

— И вообще, Ванесса вряд ли способна поддерживать беседу дольше пяти минут, — продолжил Вегельвейд.

— Ладно. Только не говори, что она Наполеону в прабабки годится.

— Нет. Что ты, — успокоил его Дикс. — Ванесса ещё молода. Ей всего восемьдесят шесть. Вечно молода и красива. В её ремесле — это главное.

— В смысле? — не понял Макс.

— Она проститутка, — запросто объяснил князь, снимая с огня кулинарные шедевры. — Есть здесь будем или в зале?

Макс онемел.

— А я думал, что понравился ей, — шлёпнулся он на стул.

— Значит здесь, — констатировал Вегельвейд, доставая тарелки. — Ну, если она не придёт требовать с меня деньги, то это действительно так.

— Почему с тебя?

— Требовать что-то с твоих заклеенных кроссовок посовестилась даже Ванесса. А ты мой гость и формально — ученик. Шафрана маловато, — подскочил Дикс, сняв пробу.- Покупал же, — пробормотал он, перетрясая баночки со специями. — Внизу оставил, — хлопнул он себя по лбу.

Аппетит пропал пару минут назад. Макс вяло пошевелил вилкой свою порцию. Среди креветок и овощей неприглядно катались продолговатые гранулы. Что-то похожее у себя в тарелке он видел только один раз, в общаге. Когда в забытых на ночь макаронах покопались мыши.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: