неся Филистимлянам пораженье.
И враг до Беф-Авена был гоним.
Вечерняя на горы пала тень.
И спас Господь Израиль в этот день. 1
Народ был истомлён. Всех мучил голод.
Но царь Саул заклял своих людей:
«Будь проклят тот, будь стар он или молод,
кто вкусит хлеб до радости моей –
пока не отомщу врагам кровавым.
До вечера - сего не долго ждать»!
И вот никто, какого б ни был нрава,
не стал заклятье это нарушать.
Бегущий враг за кручами исчез.
Израильтяне шли за ним сквозь лес.
И запах мёда чуют на поляне.
А вот и мёд, что всеми так любим.
Но нет! Никто те соты не достанет!
Заклятье не нарушит ни один!
Ионафан не слышал о заклятье.
Когда Саул народ свой заклинал,
спешил туда, где скрылся неприятель
и слов отца не ведал и не знал.
И сунул палку он в пчелиный сот.
И погрузил её в душистый мёд.
Ионафан поел и подкрепился,
и просветлели юноши глаза.
Он будто свежей силою налился.
И тут один из них ему сказал:
«Отец твой говорил, что проклят будет,
кто крошку хлеба в этот день возьмёт!
И хоть, как видишь, истомились люди,
никто не ест – боится, что умрёт»!
Сказал Ионафан: «Бессильно зло.
Я ел, но у меня в глазах светло.
И если бы сегодня люди наши
поели вволю в стане у врага,
то жизнь бы им стократ казалась краше,
Была б победа полная близка!
Но шли, и поражали от Михмаса
к Аиалону по горам врага.
И не было Филистимлянам спасу!
Везде разит Израиля рука!
Лишь только при луне, в тиши ночной
окончен был кровавый этот бой.
И на еду накинулся голодный,
в сраженье истомившийся народ.
Едва сварив, поспешно ели с кровью
свою добычу – Филистимский скот.
И возвестили обо всём Саула:
«Грешит народ, он колет на земле
и с кровью ест, и совесть в нём уснула,
растаяла, как сон, в кромешной мгле»!
Саул грустил, потом промолвил он:
«Господень вы нарушили закон.
Ко мне огромный камень привалите,
пройдите к людям и скажите им:
пред Господом вы больше не грешите
а со скотом захваченным своим
сюда идите, здесь его заклайте,
не ешьте с кровью, помните о том,
и в жизни никогда не забывайте –
предстанете пред Божеским судом»!
И повели к нему своей рукой
волов и овнов в тишине ночной. 2
И Господу он жертвенник устроил.
То первый жертвенник Саулов был.
А пыл сраженья душу беспокоил:
Филистимлян он ночью бить решил.
Народ готов пуститься с ним в дорогу:
«Твори, что хорошо в глазах твоих»!
Священник же сказал: «Приступим к Богу!
И весь народ молитвенно притих.
И Бога вопросил Саул: «Прости!
Поддержит ли Господь нас на пути?
Идти ли мне в погоню за врагами,
Настал ли для погибели их срок»?
Но Бог молчал, совсем угасло пламя,
а дым сносил в низину ветерок.
Тогда Саул начальникам народа
велел разведать, кто же сделал грех.
Но ни один до самого восхода
ему не отвечал – один за всех!
И не назвали имени его –
стояли дружно все за одного.
Тогда Саул сказал Израильтянам:
«Вы станьте здесь, а мы напротив – там.
И рядом с молодым Ионафаном
напротив сотен заняли места.
«Я Господом клянусь, Израиль спасшим,
что если согрешил мой сын родной,
и пусть сейчас об этом знает каждый,
то он за грех ответит головой! –
сказал Саул и Бога попросил,
чтобы Господь знаменье сотворил.
О, как же потрясён знаменьем он:
в грехе царь вместе с сыном уличён!
Сказал Саул: «Тогда пусть жребий снова
укажет, кто из нас двоих грешил»!
И жребий непреложно и сурово
в грехе Ионафана обвинил.
«Что сделал ты, скажи при людях честно, –
царевичу в тоске сказал Саул.
«Мне о заклятье было неизвестно,
и палку в мёд в лесу я обмакнул, –
сказал Ионафан, – слизал я мёд.