по дну морскому – вольный перегон.
Нас лютый враг хотел догнать в пучине,
сразить мечом и в рабство возвратить
Но дунул Ты, и где гонитель ныне?
На дне морском ему вовеки быть!
Ты над богами Бог и чудотворец,
величественен святостью Своей,
величия и мудрости колодезь,
ведёшь Ты в отчий край Твоих людей.
От ужаса трепещут все народы:
они узнали о Твоих делах,
и все сердца, все княжества и роды
пред мышцею Твоей сжимает страх.
Так пусть Филистимляне, Хананеи
узнают всё про славный наш поход,
и пусть они, как камень онемеют,
когда идёт Твой избранный народ.
Веди его и насади на месте
святого достоянья Твоего.1
И в Ханаане дух отцов воскреснет.
Навек Ты Царь народа Своего.
Ты наш Господь. Тебя мы превозносим.
В Чермное море ввергнул ты врага.
Его, как камень, Ты в пучину бросил.
Ты щит нам и рука Твоя крепка!
* * *
Вот Мариамь – сестрица Моисея.
Тимпан 2 в её руке.
И женщины запели вместе с нею
И эхо вторит гимну вдалеке:
"Тебя, Господь, над всеми превозносим!
И мощь твоя над миром велика
Ты погубил могучего врага!
Его, как камень ты в пучину бросил!
Рука Твоя крепка"!
И отдохнув, послушный Моисею,
вновь поднялся народ,
по воле Бога древние Евреи
продолжили великий переход.
Их Моисей повёл по Сур-пустыне.3
Три дня они под жарким солнцем шли.
Воды они в пустыне не нашли
и вышли в Мерру4 (там поток и ныне
выходит из земли).
И бросились к воде нетерпеливо
Израиля сыны.
Но воды Мерры с виду лишь красивы –
на вкус они горьки и солоны.
И возроптал народ на Моисея:
"Мы здесь умрём, ведь нечего нам пить.
Мы без воды не можем больше жить"!
И Моисей, народ родной жалея,
стал Господа просить.
И указал Господь ему на древо.
И взял его пророк,
и бросил в воду Мерры, твёрдо веря,
что слово Бога станет людям впрок.
О диво! Воды Мерры прояснились,
а соль и горечь полностью ушли,
и для питья теперь они милы.
И люди в силе Божьей убедились
и воду пить смогли.
Господь сказал: " Покуда ты, народ Мой,
внимаешь Мне без слов,
покуда ты устав Мой и закон Мой
с глубокой верой исполнять готов,
пока святые заповеди Божьи
ты будешь верно соблюдать и чтить,
тебя, народ Мой, буду Я хранить
ни хворь, ни мор тебя не потревожат,
здоровым будешь жить"!
Поднялся Моисей и, Богу вторя,
пошёл, народ за ним,
и по пустыне, вдоль Чермного моря,
пришли в благословенный край Елим5
А там журчат источники, там пальмы
плодами фиников отягчены.
Не видели Израиля сыны
прекраснее в своём походе дальнем
и радостней страны.
*************************************
Примечание:
1. Имеется в виду земля Ханаанская, освящённая богоявлениями патриархам и жертвенниками Богу;
2. Тимпан – музыкальный инструмент – род бубна (кожа, натянутая на обод);
3. Пустыня Сур, позднее названная Ефам. Из библейских описаний следует, что евреи после перехода через Чермное (Красное) море шли не по прямой караванной дороге, ведущей к северо-востоку на Эламитский залив, а направлялись к югу, вдоль восточного берега моря. Пустыня Сур-Ефам могла получить двойное название от двух лежащих в ней городов;
4. Мерра – (горечь). Место первой остановки после перехода моря. Полагают её местонахождение в долине Гавара. Это источник горько-солёной минеральной воды, малопригодной для питья;
5. Елим – второй стан, который находился южнее Мерры в теперешней долине Гарандель (Вади-Гурундель), где и по сей день растут прекрасные пальмы, а источником чистой воды пользуется вся округа;
Моисей. Глава 16
В ответ на ропот Израильтян Господь даёт им манну; её описание и повеления относительно неё.
К пустыне Син подались из Елима
Израиля сыны.
Уж тридцать дней путём неотвратимым
по воле Бога странствуют они.
И возроптало общество однажды
на Моисея – своего вождя
и Аарона: "Так страдать нельзя.
Недавно умирали мы от жажды.
В пустыню Син придя,