Ему нравилась улыбка на лице Лекси. Клэчеру приносило истинное счастье видеть ее такой расслабленной. Появился первый из его посетителей, и вскоре он был слишком занят, пытаясь побудить детей играть. Долгое время спустя очередь поредела, и появилась женщина, чтобы занять его место.
У него зазвонил сотовый телефон. Это был его новый салон. Он ответил и тотчас же крик заполнил его ухо.
— Клэчер! — кричал его временный администратор Лейтон. — Снаружи нашего здания огромный черный дракон. Он пугает всех до чертиков. Он уже уничтожил кучу машин. Большинство предприятий в этом районе закрыты из-за праздника.
— Ты звонил в полицию? — друзья Клэчера в полицейском департаменте заботились о том, чтобы держать все атаки дракона скрытыми, чтобы остановить паранойю среди жителей города.
— Да. Они заняты каким-то большим парадом, так что мы в заднице. Что будем делать? У нас салон заполнен.
Клэчер огляделся. Он мог бы уйти ненадолго и убедиться, что Блейк присматривал за Лекси, пока он имел дело с драконом в его салоне. Это противоречило всему, что он знал, но он не мог оставить этих людей в своем салоне, чтобы они сами позаботились о себе.
— Еду. Я разберусь.
— Слава Богу! Поспеши!
Он повесил трубку и бросился к Блейку и Лекси, когда они болтали в одной из игр.
— Мне надо идти, — сказал он ей на ухо.
Она повернулась к нему лицом, и ее лоб наморщился.
— Все в порядке?
Он покачал головой.
— Нужно решить проблему в одном из моих салонов. — Он повернулся к Блейку. — Мне нужно знать, что ты защитишь ее, пока меня не будет.
— Клэчер! — воскликнула Лекси.
Блейк встретил его взгляд. Мгновение он молчал, прежде чем, казалось, понял, что сказал Клэчер.
— Я буду рядом с ней все время.
— В самом деле, ребята, — начала она.
Клэчер прервал ее.
— Они будут продолжать пытаться убить тебя. Каждый шанс, который получат. Они всегда наблюдают. В тот момент, когда я оставлю тебя одну, это их шанс добраться до тебя. Я бы взял тебя с собой, но это приведет тебя прямо к ним.
— Можешь идти, — заверил его Блейк, положив руку ему на предплечье. — Я защищу ее.
Он увидел искренность в глазах Блейка. Это все, что ему нужно. Он добрался до передней части здания и своего автомобиля. Убедившись, что поблизости никого нет, снял свою одежду и быстро изменился, взлетев в небо, к своему салону.
Полет был быстрее, чем вождение. Мужчина видел черное пятно на расстоянии. Оно разрушало машины и пугало людей, но ему еще нужно было сжечь его здание. Это было неожиданно.
Он протаранил другого дракона, хватая и уводя его от мирных жителей в направление к деревьям. У черного дракона была ментальная защита, или Клэчер смог бы заглянуть в его голову. Он выдохнул шар огня, нацелил на черного дракона и наблюдал, как он следовал за ним, пока не достиг своей цели.
Черный дракон взметнулся в воздух. Клэчер последовал за ним, его дракон жаждал мести. Пугать невинных людей не было тем, что допускал Драхн. Молния опустилась вокруг них. Клэчер обошел молнии и продолжил погоню за драконом.
Они направлялись в сторону приюта. Он не мог позволить другому животному попасть туда и причинить кому-либо боль. Он менял цвета, переходя от зеленого к синему и многократно стреляя огнем в дракона. Они попадали в него раз за разом, и отправили его по спирали падать с неба. Черный дракон умирал, но сделал последнюю попытку атаки. Он сделал вираж, прямо в Клэчера.
Клэчер не ожидал такой стремительной перемены. Черный использовал свой хвост, чтобы нанести удар по боку Клэчера. С такого близкого расстояния Клэчер атаковал его огнем. С другим животным было покончено. Он получил два хороших удара, но Клэчер был готов продолжать сражаться, когда другой дракон ударился о землю, его крылья были искромсаны, а тело сильно повреждено атакой.
Вернувшись к машине, он снова переоделся. Он достал свой жужжащий телефон и заметил, что у него десять пропущенных звонков. Все от Энни с его другого телефона.
Глава 16
Лекси надеялась, что с Клэчером было все в порядке. Ее горло сжалось, а страх разъедал внутренности. Она попыталась сосредоточиться на том, чтобы сделать день веселым для детей и их родителей, вместе с волонтерами из приюта.
— Эй, как здесь дела? — спросил Блейк. Он послал кого-то сменить парня, дежурившего у главного входа. Поскольку это место было таким большим, были разные способы пробраться вовнутрь, поэтому они попытались распределить свободных офицеров между многочисленными входами. Он удерживал Энни за руку и держал ее рядом с собой.
— Выглядит хорошо. — Она поделилась тем, что у нее в животе появилось ноющее чувство, будто надвигается что-то плохое.
Одного из детей, сошедших с аттракциона, стошнило на глазах у всех. Лекси поморщилась.
— Дай мне посмотреть, все ли с ним в порядке. Я на минуту.
Она бросилась к подростку, но двое других волонтеров уже были там, направляя ребенка в помещение. Она любила карнавальную неделю в приюте. Дети отлично проводили время, и некоторые из их главных спонсоров позаботились о том, чтобы выйти и провести время с людьми, которым они помогали.
Она нахмурилась, когда увидела двух мужчин, идущих с левой стороны от деревьев. Девушка огляделась, в поисках охраны, но никого не увидела. Они только что были там. Куда они направились?
Ее взгляд бродил по толпе. Блейк был у парадного входа, Энни находилась за его спиной, когда он спорил с бывшим мужем Дженнифер.
Лекси побежала к передней части. Она оттащила Энни назад и смотрела, как Блейк стоит на своем.
— Вы будете арестованы, если подойдете ближе, — сказал Блейк.
— Мне похр*н! — кричал Остин Сантос, бывший муж Дженнифер. Он явно находился под воздействием алкоголя или наркотиков. Если она правильно помнит, Дженнифер говорила, что он был пьяницей. Он осмотрелся вокруг и встретил взгляд Лекси. — Ты! Ты чертова шл*ха. Это ты забрала у меня мою семью! — Он неуклюже пошатнулся вперед, но был остановлен Блейком в тот момент, когда вытащил свой электрошокер и указал на него.
— На твоем месте я бы этого не делал, — сказал Блейк. — Это было бы чертовски больно.
— Она сделала это! — вопил Остин. — Она забрала их у меня. Я любил их.
Лекси скрежетала зубами, не в силах больше слушать, как он причиняет боль своим детям.
— Ты сделал это с собой. Ты причинил им боль. Не делают больно людям, которых любят.
— Ложь! Я никогда никому не причинял вреда.
— Что насчет синяков, папа? — один из старших мальчиков закричал: — Они были у всех нас. Даже у Энни.
— Мальчишка! — взревел Остин. — Дай мне только до тебя добраться!
— В этом все дело! — кричала Лекси. — Ты никогда больше не доберешься своими мерзкими руками до этих детей. Я сама убью тебя, прежде чем ты это сделаешь.
— Это угроза, — сказал Остин Блейку. — Она не может этого делать. Я хочу выдвинуть обвинения.
Остальные офицеры собрались вокруг, удерживая Остина подальше от детей.
— Я сыта тобой по горло. Убирайся отсюда, пока я не выдвинула обвинения. Это частная собственность, и я, не задумываясь, закрою тебя.
Остин бросил на нее злобный взгляд.
— Ты думаешь, что выиграла, не так ли? — усмехнулся он. — Ты не знаешь, что будет. Ты не знаешь.
— Уберите его отсюда! — закричал Блейк. — Отвезите его в участок за пребывание в состоянии опьянения в общественном месте и мелкое хулиганство.
— Нет! — Остин спорил и боролся. Потребовалось три человека, чтобы доставить его в патрульную машину.
Она повернулась и увидела двух мужчин, которые проскользнули в толпу с одного из неохраняемых входов. Они все еще были достаточно далеко от нее, между ними было несколько человек, но она видела, что они направлялись прямо к ней.
— Эй, вам нельзя здесь находиться, — крикнула она парням.
Блейк повернулся и встал перед ней, когда заметил, что двое парней не замедляются. В его руках все еще был электрошокер, которым он указал на двух мужчин.