Энни рассмеялась, удивленно приподняв бровь:

— Вот ведь темная лошадка! Гостила в замке — подумать только. Так ты знаешь и самого старого хозяина?

— Ну да, хотя познакомилась с ним только там. Понимаешь, в то время я встречалась с его племянником Николасом.

— Ах, вот оно что. — Впервые за все время Карла расслышала в голосе подруги едва уловимую холодную нотку. Но Энни, словно спохватившись, продолжила гораздо теплее: — Значит, ты хорошо знаешь остров. Правда же, изумительное место?

Карла улыбнулась:

— В жизни не видела ничего прекраснее.

Так оно и было. В памяти Карлы по сей день не поблекло первое впечатление от Пенторры. Она сидела в катере, жадно следя, как остров становится все ближе и ближе и наконец открывается перед ней во всем своем великолепии. Сияющие на солнце белые домики с красными черепичными крышами, покрытые буйной зеленью живописные холмы и, разумеется, вознесшийся на вершине скалистого мыса старинный замок, защищенный узкой тесниной, как и триста лет назад. Карла влюбилась в это место с первого взгляда и продолжала любить его до сих пор. С каждым незабываемым днем, проведенным на острове, любовь ее все крепла и крепла. Единственной ложкой дегтя в бочке меда был Джад…

Голос Энни вызвал Карлу из глубин воспоминаний:

— Так жалко Джаспера, правда? Говорят, врачи уже потеряли всякую надежду.

— О чем это ты? — встрепенулась Карла, тревожно заглядывая Энни в лицо. — Что с ним? Он болен? Я и не знала.

— Так ты не в курсе? О боже, он давно уже плох. Подхватил воспаление легких, а в его возрасте…

Новость так потрясла Карлу, что она сама поразилась этому. Что ни говори, а они с Джаспером не виделись уже два года. Однако в тот раз они успели так привязаться друг к другу, что, разрывая отношения с Николасом, Карла сожалела лишь об одном: ей больше не доведется встретиться с его дядей.

Весь день Карла ходила сама не своя. Джаспер при смерти! Какой ужас! Надо непременно навестить его!

Но как быть с Джадом? Не хватало только, чтобы он устроил скандал на глазах у больного. Что же делать? Может, отказаться от личного визита и ограничиться букетом цветов и запиской? Нет, этого мало. К тому же слишком формально и бездушно.

Так ничего и не решив, Карла отправилась спать. Но уснуть не удавалось — в голове роились тревожные мысли. Внезапно в мозгу у нее словно что-то щелкнуло. Теперь она поняла подоплеку обвинений Джада. Все стало ясно как божий день. Джад всегда считал ее вымогательницей. Вот и теперь, наверное, посчитал, будто она примчалась в Санта-Орвел, надеясь поживиться в преддверии близкой смерти Джаспера.

Карлу бросило в дрожь от гнусности вымышленных обвинений. Как смеет кто-либо, пусть даже Джад, так гадко думать о ней!..

Неприязненное отношение к Карле возникло у Джада не сразу. Поначалу он держался с гостьей весьма учтиво, хотя и слегка отстраненно. Правда, по заверению Николаса, он так вел себя практически со всеми. И похоже, так оно и было. Поведение Джада подкупало Карлу своей прямотой и непосредственностью, но все же между ним и окружающими все время ощущалась незримая дистанция. Например, к Николасу и его старшей сестре Хенриет Джад относился дружелюбно, но почти не бывал в их обществе.

— По-моему, он не очень-то жалует своих лондонских родственников, — не слишком огорчаясь, объяснил приятельнице Николас. И он, и Хенриет жили в столице, хотя лето неизменно проводили на Пенторре. — Кажется, Джад считает, что мы способны на любые гадости.

Так что вначале Карла не придавала особого значения холодности Джада. Возможно, он недолюбливал новую знакомую лишь за то, что та приехала вместе с его кузеном. Хотя отношения Карлы и Николаса можно было назвать скорее приятельскими, но на непосвященных они производили впечатление влюбленной парочки. Однако затем Джад начал постоянно отпускать на ее счет всякие колкости, и Карла поняла, что тут кроется нечто большее.

Однажды вечером, когда все собрались за обедом, Джаспер начал расспрашивать Николаса о его новой квартире на Слоун-сквер.

— О, квартирка — высший сорт! — заявил тот. — Гораздо просторней прежней. — И он бросил заговорщический взгляд на Карлу. — Вдобавок рукой подать до наших любимых магазинов и ресторанов.

Из вежливости та кивнула. На самом-то деле оттуда было рукой подать до любимых забегаловок Николаса. Не то чтобы они не нравились Карле — просто были ей не по карману! Пока Николас продолжал расписывать дяде новую квартиру, Карла перехватила устремленный на нее взгляд Джада.

Задержавшись на лице Карлы, серые глаза скользнули по ее льняному жакету и юбке. Карла подозревала, что в отличие от Николаса и его знакомых, способных даже в темноте с пятидесяти шагов распознать ярлычок Шанель или Гуччи, Джад вряд ли хорошо разбирался в дамских туалетах. Но выражение его лица недвусмысленно свидетельствовало, что помощник по рекламе не может позволить себе столь дорогих нарядов, а значит, жакет и юбка куплены на деньги Николаса в одном из упомянутых магазинов.

Карла покраснела от досады. Вот уж попал пальцем в небо! Она никогда не позволяла Николасу делать ей дорогие подарки. А одежду обычно покупала сама в недорогих магазинчиках. К слову, льняной костюм от Джилл Сандер обошелся ей в десятую часть начальной стоимости — и заплатила за него она своими честно заработанными деньгами, а не по кредитной карточке Николаса. Однако объяснять все это было не к месту. Да и потом, чего ради ей оправдываться перед Джадом?

Похожий случай приключился через несколько дней. Николас вдруг принялся рассказывать, что взял билеты в ложу на премьеру новой постановки «Риголетто».

— Для Карлы годится только самое лучшее. — Он с добродушной улыбкой поглядел на девушку.

«С каких это пор? Я ничуть не меньше обрадовалась бы месту на галерке в любой другой день!» — эти слова готовы были уже сорваться с губ Карлы, но Джаспер перебил ее:

— Вы любите оперу?

— Да, очень, — с улыбкой обернулась она к нему, и тут заметила насмешливую гримасу Джада. «Вздор, — как бы говорил он. — Все, что ты любишь, так это прийти в шикарном платье на премьеру и усесться на лучшие места!» — Очень люблю, — повторила она, игнорируя нахала.

Страсть к опере ей привила горячо любимая мать-итальянка. В их доме постоянно звучали волшебные мелодии Верди и Пуччини. Карла наизусть знала основные арии «Риголетто» задолго до того, как смогла двумя пальцами наиграть «Три слепые мышки»! Она хотела рассказать это Джасперу, но внезапная боль сжала сердце и стеснила дыхание. Всего шесть месяцев назад мир ее безмятежного детства безвозвратно погиб — мама скончалась после тяжелой и долгой болезни.

Так что она и в этот раз не сумела поставить Джада на место. Впрочем, Кларе все меньше хотелось объяснять что-либо Джаду. Пусть думает, что хочет.

Однажды утром, под конец первой недели ее пребывания на острове, Николас отправился с визитом, а Карла устроилась с книгой на террасе. Внезапно из-за ее спины вырос Джад.

— Не возражаешь, если я составлю тебе компанию?

— Конечно нет. — Постаравшись скрыть изумление, Карла отложила книгу. Что, интересно знать, ему вдруг понадобилось?

Впрочем, беседа началась вполне вежливо.

— Тебе нравится на Пенторре? — осведомился Джад, устраиваясь в плетеном кресле напротив нее.

— Конечно, — просияла Карла. — Здесь просто чудесно!

— О да. — Он улыбнулся в ответ сногсшибательной, обаятельной улыбкой, неизменно потрясавшей Карлу. Она была уверена, что, несмотря на все недостатки Джада, женщины гроздьями вешаются ему на шею. — И ты не обижаешься, что тебя оставили одну-одинешеньку?

— Ничуть. Меня вполне устраивает одиночество. К тому же я знала, что Николас часто будет занят, так что захватила с собой книгу.

— Очень предусмотрительно, — согласился Джад. — А что ты сейчас читаешь?

— Ничего серьезного. Всего лишь роман. — Карла показала титульный лист. — Очень славная книга, хотя ты, наверное, понятия не имеешь о такой литературе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: