— У меня на этот город интересные планы! — прошипел группенфюрер, сжав кулаки. — Только попробуйте мне сдуть — пойдёте не только под трибунал, но и на кол! — зловеще пообещал он, после чего встал и ушёл с берега, оставив Заммера одного — сидеть, слушать, как грохочет где-то выпь, и думать, с какой стороны ему лучше всего будет напасть, чтобы не подвести сурового начальника. Это озеро местные «дикари» называли Медвежьим, хоть медведей в этих краях никогда не водилось, водились только байки про страшных русалок, которые вроде как вылазят из прозрачной воды, раскачивая водяные лилии, и утаскивают того, кто вздумает засидеться ночью на высоком травянистом берегу. Карл Заммер был не робкого десятка — имея звание штурмбанфюрера СС он уже не один раз вёл пехоту на прорыв, устраивал диверсии в стане разных врагов, шпионил… но что это там плеснуло у того дальнего берега? И белые чашечки лилий у самой тонкой кромки песка закачались на маленьких волнах, будто кто-то сейчас вылезет из воды… А вдруг в этих древних местах, овеянных легендами, по-настоящему русалки водятся?? Карл Заммер решил не задерживаться на этом берегу — он встал и ушёл, чтобы не попасться русалке на ужин…
За Медвежьим озером, отделенная небольшой полоской леса, стояла маленькая деревня, которая носила простое местное название — Чижи. Обычно, в такие тихие ночи Чижи мирно спали, но в эту страшную ночь в каждой низкой хате горел свет.
Недалеко от Чижей прошли бои — немцы прорвали оборону, разбив части Красной Армии в прах и пух, и вторглись в беззащитную деревеньку прямо посреди ночи. Грязные, ободранные, уставшие после тяжёлого боя — они расселялись по хатам, пулями выгоняя хозяев в дождливую ночь, заставляя отдавать еду, латать свои мундиры и перевязывать раны. Селяне проснулись ещё задолго до того, как враги, разметав заборы страховитыми своими машинами, ворвались в Чижи — их разбудил вой снарядов и грохот взрывов, трясущаяся земля, падающая с полок посуда. Многие побежали прятаться в погреб, а над их домами с рёвом летали самолёты, сбивая друг друга. Сбитые падали, дымя, врубаясь в землю так, что всё вокруг начинало дрожать, а грохот был такой, что впору можно было оглохнуть, в нём тонули все другие звуки. Воздух быстро забился удушливым едким дымом, а над Чижами летал страх. Жители съёжились в погребах, обнимая детей — молились и плакали навзрыд, а потом — пришли враги…
Хаты, почернелые и тёмные, торчали в беспорядке, как грибы, в унылом мраке этой тающей ночи, наполненной страхом. Катерина тоже боялась. Накануне враги разбили полк, где служили Петро и муж её Федор, но они не погибли — вчера в Чижи приходил из лесу Грыць и сказал, что оба сбежали из плена и попали к ним в партизанский отряд. У Катерины словно гора свалилась с плеч — она уж думала, что Федор погиб, а он — живой и скоро будет дома. Грыць сказал, что сегодня ночью он придёт навестить их с дочкой, и Катерина ждала… Но Федор не пришёл — вместо него пришли враги. Как и соседи, Катерина пряталась в погребе, прижав дочку к себе, а вокруг неё всё ревело и тряслось так, что валились с полок банки с соленьями, разбиваясь о пол. Катерина забилась в самый угол, где не было ни полок, ни банок — чтобы острые стёкла не поранили дочку. Девочка плакала, вымачивая слезами её сорочку, а Катерина — лепетала молитвы сквозь рвущие душу слёзы. А потом стихло — но это была не умиротворяющая тишина обычной ночи, а жуткое безмолвие смерти. Будто все погибли, и Чижей бльше нет — давящая тишина, буквально, душила… Катерина оставалась в погребе — до последнего надеялась, что враги разбиты, отогнаны назад, и здесь не появятся… А если и не разбиты — они в Чижи не пойдут — что им делать в мизерных нищих Чижах, когда впереди — Еленовские Карьеры? Вокруг неё оставалось тихо — лишь дочка жалобно всхлипывала на коленях, и Катерина, наконец, решила выглянуть из погреба наружу. Хата оказалась цела — только тарелки упали да ваза с васильками, которую они с дочкой поставили на стол, опрокинулась, вымочив свежую скатерть. Отпустив дочку, Катерина нашла свечу и зажгла её, чуть разогнав тёплым светом страшную темноту. Можно было бы считать, что ничего не случилось, если бы не этот удушливый дым, гарь, копоть — тут всюду осела копоть, и белая скатерть на столе оказалась противно серой.
— Мама! — дочка дёргала подол её юбки, но Катерина не сразу заметила это. Она прислушивалась к тишине и слышала, как разрывают эту тишину какие-то странные чужие звуки: лязганье, пыхтение… Катерина посмотрела в окошко и увидела свет — чуждый, жуткий яркий свет, который вдруг ударил со двора и будто ослепил. Катерина в ужасе отшатнулась, понимая, что беда таки случилась…
— Мама! — дочка снова дёрнула её юбку, Катерина наклонилась к ней…
ХРЯСЬ! — в сенях раздался громкий треск, а за ним — грузный топот, Катерина мигом спрятала дочку за себя и выхватила из печи ухват.
Топ! Топ! Топ! — медвежьи шаги приближались, а спустя пару минут возникло чудище — отвратительный толстый фашист ввалился в её чистую кухню в своих страшенных грязных сапожищах, захрюкал, оглядев её скарб своими вороватыми глазками, и широким шагом направился прямо к ним, тряся своим рыхлым пузом, затянутым в серый мундир.
— А-а-а-а! — Катерина слышала, как закричала её дочка, вцепившись в неё обеими ручками.
— Не бойся, маленькая, — выдохнула она, борясь со страхом и со всей силы навернула фашиста ухватом по каске, как только тот приблизился к ней, чтобы схватить. Фашист мерзко булькнул и осел на пол, распластав телеса, а Катерина, схватив дочку на руки, метнулась к распахнутой крышке погреба, чтобы схоронться в нём, сбежать в подземный ход… Ход существовал ещё со времён её деда, который построил этот дом — он и прорыл в погребе подземный ход, длинный узкий лаз, который ведёт прочь из деревни, к Медвежьему озеру. Дед Катерины, бывший царский цирюльник — боялся, что коммунисты придут и расстреляют его — вот и сделал для себя лаз, чтобы вовремя сбежать. Деду лаз не понадобился, а вот Катерине впору придётся…
— Хальт! — перед ней выросли два рослых фашиста, направив свои ужасные дула, а Катерина, озверев, взмахнула ухватом, целясь в их стальные головы. Но они были сильнее — ухватили её за руки, повалили…
— Мама! — дочка кричала, вжавшись в угол, а фашисты тащили Катерину прочь из хаты во двор…
— А… Шайзе… — ругался толстый фашист в звании обер-лейтенанта, поднимаясь на ноги и потирая побитую башку. — Доннерветтер…
Протащившись через всю кухню и оставив грязные лепёхи на вымытом полу, он вышел в сени, пересёк двор, плюнув на грядки, и отправился к соседям — к бабе Параске. Ему приказали заставить селян накормить солдат, однако с едой что-то не клеилось. Селяне разбегались и прятались, не желая сотрудничать, а в их замшелых хатах вешались мыши — в одной хате обер-лейтенант нашёл древнюю бабку и чёрствую краюху.
— Эссен! — обер-лейтенант потребовал еды, показав руками, будто ест, но бабка покачала своей трухлявой головой и проскрипела странное слово: «Колхоз»…
— Шайзе… — обер-лейтенант плюнул на бабку и отправился в другую хату, где… ухватом по голове получил от хозяйки.
После этой неудачи обер-лейтенант потащился в третью хату… Он бы расстрелял и бабку, и эту сумасшедшую с ухватом — за милую душу бы прикончил, но герр группенфюрер отдал однозначный приказ: местных «дикарей» пока не трогать, что связало ему руки. Ругаясь, он потопал в очередной двор, разломав сапогами хлипкую калитку, вломился в хату, сокрушив дверь…
— Вот тебе! — внезапно на него набросилась хозяйка с вилами, прыгнула, пытаясь заколоть.
— Шайзе… — обер-лейтенант чуть не расплакался от бессильной злобы — он бы и эту бабу накормил свинцом — если бы не суровый приказ. Перехватив острые вилы в полёте, он отобрал их у бабы, выкинул… Баба рычала, злобно зыркая, а обер-лейтенант попытался уговорить её принести хоть какую еду, а то герр группенфюрер его самого расстреляет за такую плохую работу.
— Ляйзе, фрау… Чшшш… Нихт шляген, битте (Тише, не бейте, пожалуйста…)… Ми вас не фбивать, нихт приказ… — прокаркал оберлейтенант, выставив вперёд руки, чтобы как-то успокоить эту хозяйку, которая, казалось, высматривала момент, чтобы заполучить назад свои вилы и продырявить его ими насквозь.