8. О несомненной пользе великих предков.

Дата/Время: 29.10.24 года Хартии. Утро - вечер.

Тихий океан. Нейтральные воды в 140 милях от Иводзима.

Море у южного берега Йонагуни (Юго-запад Рюкю).

=======================================

Ракетный эсминец «Фаррагут» выполнял функцию никак не соответствующую его мощности, и подходящую скорее для легкого корвета: контроль акватории нового владения США – острова Иводзима. Вообще-то «Фаррагут» шел от  островов Кюсю и Сикоку на «родную» базу Апра-Харбор (Гуам), в 600 милях к югу от Иводзимы, а эту функцию на него повесили (по выражению адмирала Вилли Денброка) «потому, что в ближайшую неделю больше не на кого, а нам по дороге». Денброк, хотя и находился на борту эсминца, но занят был совсем другими делами: организационной перепиской по новому, 8-му Интертерральному флоту. «Фаррагут» оказался (не в первый раз) под командованием капитана Навуходоносора Уиклифа…

В это утро (как и в предыдущее) никаких проблем на маршруте патрулирования не ожидалось. Война завершилась, а мирная эксплуатация акватории еще не налажена, поэтому, наблюдатели любовались лишь на маленькие рыболовные суда на северной границе (с Фую-Цин-Чао), и любительские парусники и летающие лодки на южной границе (с Меганезийским округом Северные Марианские острова). Как вдруг...  

…Этот странный объект дрейфовал в экономической зоне Фую-Цин-Чао (от острова Иводзима до него было примерно 140 миль, а от острова Китаото – примерно 130), но выглядел так подозрительно, что вахтенный офицер счел необходимым доложить по внутренней телефонной связи капитану:

- Сэр! Вы не могли бы подойти на наблюдательный мостик? Тут видно кое-что.

- Что конкретно, Джэйкоб?

- Тут что-то вроде плавбазы субмарин, сэр, - ответил вахтенный, - Не тех больших субмарин, а маленьких, океанологических, типа «ныряющее блюдце».

- Сейчас подойду, - буркнул Уиклиф, и оторвался от кучи заявок на материальное снабжение корабельных служб (подписывать или не подписывать которые – это, по законам бюрократии, главная задача командира большого боевого корабля).

Поднявшись на наблюдательный мостик и посмотрев на экран трансляции с дрона высотной авиаразведки, он тут же поправил вахтенного офицера.

- Это ни хрена не субмарины, Джейкоб. Ты заглядывай в классификатор, прежде чем рапортовать. Это легкие самолеты класса «sky-drop», они производятся в Меганезии, фирмой «Eretro» как гражданские, и в Папуа, фирмой «PASA-warfare» как учебные.

- Понял, сэр. Но наверняка, где-то тут есть и субмарина. Потому что место такое.

- Место? – переспросил Уиклиф.

Вахтенный офицер утвердительно кивнул и пояснил.

- Место, где японцы по ошибке потопили северокорейский подводный танкер «While-Track». Тот танкер, из-за которого антарктические австралийцы через новозеландцев влепили шведам штраф, а потом всю эту гору денег повесили, опять же, на японцев.

- Черт… - Уиклиф почесал в затылке, - А это точно то самое место?

- Я уже проверил по данным разведки от 27 сентября, - ответил Джейкоб, - В 13:10 по токийскому времени, японский штурмовик влепил ракето-торпеду в этот танкер.

- Черт… - капитан еще более энергично почесал свой затылок, - Я смотрел вчерашние рапорты авиа-наблюдения. Этой плавбазы тут не было. Значит, она появилась или рано утром, или ночью. К гадалке не ходи, это долбанная политика.

- Я тоже так думаю, сэр. Кто-то хочет поднять этот танкер. Поэтому, я и говорю, что обязательно где-то рядом есть субмарина.

- Скорее, батискаф, - проворчал Уиклиф, - Здесь глубина больше километра. И я знаю, почему мы его не видим. Он уже там, внизу, черт его побери! В общем, так. Политика, Джейкоб, это не нашего с тобой ума дело. Надо звать адмирала. 

…Предположив, что батискаф уже находится внизу, капитан Навуходоносор Уиклиф почти угадал. Подводный аппарат действительно находился на дне, около затонувшего танкера-субмарины «Whale-Track», но только не батискаф, а робот, дистанционно управляемый с плавбазы. Плавбаза – надувная структура, похожая на неубедительную декорацию «средневековый замок» для любительского театра под открытым небом, не скрывала ни своего происхождения, ни рода занятий. На высокой мачте трепетал на легком ветерке четырехцветный меганезийский вымпел, а чуть ниже – флажок «alpha» международного свода сигналов «у меня спущен водолаз, держитесь в стороне».

Строго говоря, робот не считается водолазом, но специального флажка для него не придумали. Кроме того...

- …Кроме того, - произнес Спарк, закуривая сигарету, - лично я противник расовой дискриминации роботов. Иногда мне кажется, что мы, люди, ведем себя просто по-свински по отношению к ним. Продаем их, кому попало, делаем из них камикадзе…

- Камикадзе, это совсем другое! – перебил Дземе Гэнки.

- А, кстати, что это? – вмешалась Келли.

- Это довольно сложно объяснить… - начал японец.

- Попробуй, я же не совсем тупая, - ответила она.

- Понимаешь, Келли, - сказала Кияма Хотару, - Камикадзе, это явление, которое очень трудно объяснить, не рассказав сначала о нашей истории, культуре, традициях…

- Ты драматизируешь проблему! – объявил Спарк, - В нашем школьном учебнике это занимает где-то десяток страниц. Не считая, конечно медиа-файлов. И все понятно. 

- В вашем школьном учебнике 10 страниц про камикадзе? – удивился Гэнки.  

Спарк отрицательно покрутил головой.

- Нет. Вообще про Японию. А камикадзе это, типа, частный экоисторический случай.  

- Интересно, а сколько там про Америку? – с некоторой иронией спросила Хотару.

- Про Северную, Центральную или Южную?

- Я имела в виду, про США.

- Ну, США это просто одно из государств с головным офисом в Северной Америке. Полстраницы, как и про любое крупное государство.  

- Спарк, милый, - Келли игриво похлопала его ладонью по затылку, - Ты сейчас этими терминами заплетешь ребятам все извилины в мозгах. Прикинь: для них Япония тоже государство. Они-то учились не по вашему экоисторическому учебнику.

- А в этом учебнике написано, что Япония - не государство? – удивился Гэнки.

- Япония, - сказал Спарк, - это мини-континент, как Папуа, или Филиппины. Какие-то государства действовали на этом мини-континенте в разные времена. Ну, и что?

Японский младший лейтенант внимательно посмотрел на собеседника, пытаясь понять, шутит тот, или говорит серьезно.

- Извини, Спарк, но я не понимаю, что изменилось от того, что ты назвал Японию мини-континентом. Главное ведь не в этом. Главное в том, что Япония – государство с очень длинной историей. Ты знаешь, первый император, Камуямато Иварэбико, правил у нас 2700 лет назад. О нем пишут, что он был праправнуком Аматэрасу Омиками, богини Солнца. И от него идет непрерывная цепь из ста двадцати семи звеньев до императора Хидзахито, которому сегодня принадлежит хризантемовый трон. Для нас это важно.

- Для нас тоже важны истории о далеком прошлом, - ответил Спарк.- Ты уже слышал историю Ниоалио Тотакиа, сына великой птицы-шторма Таухириматеа. Ниоалио был одним из спутников arikiroa Мауна-Оро, а затем стал первым ariki атолла Номуавау.

- Это живший 3200 лет назад предок короля Фуопалале, да? – спросила Хотару.

- Он самый, - Спарк кивнул, - Говорят, когда Мауна-Оро шел из Uta-Ru-Hiva, страны предков, на его tiki-proa, первом большом боевом каноэ, было 40 спутников-гребцов. Когда они пришли на Раиатеа, то приняли Parau-i-Hoe, Закон Весла, древний кодекс канаков, и стали ariki-foa, королями-мэрами на островах и атоллах Гавайики. Сейчас существуют две фамилии из тех сорока. Это Хаамеа, потомки акулы Калахикиемао и Тотакиа, потомки птицы Таухириматеа. Такие дела…

Опять возникла пауза. Дземе Гэнки бросил взгляд на монитор, связанный с роботом, выполняющим на глубине более километра, программу обследования затонувшей субмарины-танкера. Убедившись, что корректировок не требуется, японец вернулся к разговору.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: