Фасад здания не дал мне никакой информации. Я отпра­вился на Ван-Несс, чтобы посмотреть со двора. Здание зани­мало Редвуд-стрит, узкий переулок, деливший квартал попо­лам. В четырех окнах горел свет, но это ни о чем не говорило. Я заметил дверь, ведущую, очевидно, в мастерскую. Вряд ли жильцы пользовались ею.

По пути домой я заскочил в агентство и оставил записку Старику:

Слежу за Кидом, налетчиком, 25—27, 135, 5ф. 11 д., бледное лицо, шатен, карие глаза, толстый нос, изогну-тые уши. Работал в Бостоне. Есть ли по нему какие-нибудь сведения? Живет на Голден-гейт рядом с Ван-Нессом.

В восемь часов следующего утра я находился в квартале от дома, в котором скрылся Кид. Шел обложной дождь, но я не обращал на него внимания. Внешний вид черного двухмест­ного автомобиля, в котором я сидел, идеально подходил для работы в городе. В этой части Голден-гейт-авеню находится множество авторемонтных мастерских и магазинов по про­даже старых машин. На улице в любое время дня и ночи стояли десятки автомобилей. Здесь можно было околачи­ваться целый день без риска вызвать подозрение.

Так и случилось. Девять часов я слушал, как дождь бара­банит по крыше автомобиля, и ждал Кида. Кроме пачки «Фатимы»[2], у меня ничего не оказалось, и я ужасно проголо­дался. Я не знал, живет ли Кид в доме, за которым я на­блюдаю. Парень мог вчера вечером после моего ухода двинуть домой. В сыскном деле трудно избавиться от пессимизма. Я постарался отогнать сомнения и не сводил глаз с грязной двери, в которой вчера скрылась моя дичь.

В начале шестого прибежал с запиской от Старика из агентства Томми Хауд, четырнадцатилетний мальчишка с при­плюснутым носом.

Бостонское отделение подозревает Кида в нескольких грабежах, но доказательств нет. Настоящее имя, возможно, Артур Кори или Кэри. Может, принимал участие в налете на бостонского ювелира Танниклифа в прошлом месяце При налете погиб служащий и похищено необработанных камней на шестьдесят тысяч долларов. Ограбление со­вершили двое, но их примет нет. Бостон считает, что им следует заняться всерьез.

Я вернул записку мальчишке (какой смысл таскать ее с собой) и попросил:

— Позвони Старику, чтобы он подменил меня, пока я перекушу. С утра не было маковой росинки во рту.

— Как бы не так! — ответил Томми. — Все заняты. Весь день не видел ни одного оперативника. Не пойму, почему вы не носите с собой хотя бы шоколад?

— Ты начитался статей об арктических экспедициях,— упрекнул я его. — Когда у человека брюхо прилипает к хреб­ту, он готов съесть что угодно. Но когда он просто проголо­дался, то не согласен набивать желудок сладостями. Сбегай, принеси пару сандвичей и бутылку молока.

На хмуром лице Томми появилось хитрое выражение.

— Скажите, как выглядит ваш приятель и где он прячется, — предложил Хауд, — и я посмотрю за ним, пока вы будете есть, как приличный человек. Идет? Мясо, жареная картошка, пи­рог, кофе.

Томми мечтал заняться настоящим делом и ловить бан­дитов десятками. Поэтому он был не прочь воспользоваться случаем. Я тоже не возражал против того, чтобы парень посидел в машине. Но если Старик узнает, что я оставил мальчишку одного среди головорезов, он снимет с меня скальп. Поэтому я покачал головой:

— У этого парня четыре пушки и топор, Томми. Он тебя съест и не подавится.

— А, ерунда. Вы, оперативники, всегда всех пытаетесь убедить, что, кроме вас, никто с ними не сладит. Ваши жулики не такие уж лихие бандиты, если позволяют вам ловить себя.

В этом была доля истины, но я все равно выгнал парня из машины.

— Один сандвич с языком, второй с ветчиной и бутылку молока. Одна нога здесь, другая там.

Однако, когда он вернулся, меня уже не было. Только Томми скрылся из виду, как из дверей меблированных комнат вышел Кид. Он поднял воротник плаща и повернул на юг, на Ван-Несс.

Когда я доехал до угла, долговязая фигура исчезла. Он не мог дойти до Макалистер-стрит. Если парень не спрятался в здании, то он на Редвуд-стрит. Я проехал еще квартал до Голден-гейт-авеню, повернул на юг и очутился на углу Фран­клина и Редвуд-стрит как раз вовремя — Кид нырнул в зад­нюю дверь жилого дома, выходящего на Макалистер-стрит.

Я медленно ехал и думал.

Дом, где Кид провел ночь, и дом, в который он только что вошел, выходили дворами в один переулок. Между ними было расстояние с полквартала. Если окна комнаты Кида смотрят во двор и если у него есть сильный бинокль, то он мог без труда видеть, что происходит в здании напротив, на Макали­стер-стрит.

Вчера вечером парень вышел за квартал от своего дома. Увидев, как он только что вошел через черный ход, я понял, почему Кид вышел на Полк-стрит. Если бы он сошел ближе к своему дому, его бы могли заметить из этого здания. Скорее всего парень следит за кем-то из дома на Макалистер-стрит и не хочет, чтобы его видели.

То, что Кид воспользовался черным ходом, объяснить было нетрудно. Парадная дверь заперта, а задняя почти во всех зданиях, наверное, весь день открыта. Если он не наткнется на привратника, то без труда попадет в нужную квартиру. Трудно сказать, был ли хозяин дома. Во всяком случае, Кид вел себя скрытно.

Меня не очень беспокоило то, что я не знаю, в чем дело. Главное сейчас — найти удобное место для наблюдения.

Если он покинет дом через черный ход, то следующий квартал на Редвуд-стрит между Франклин-авеню и Голден-гейт — самое подходящее место. Но парень не клялся мне, что выйдет из здания через черный ход. Скорее всего он восполь­зуется парадным. Если Кид выйдет именно так, а не будет красться со двора, то привлечет меньше внимания. Лучше, следовательно, ждать на углу Макалистер-стрит и Ван-Несс, откуда видна парадная дверь и Редвуд-стрит.

Прошел почти час.

Кид вышел через парадную дверь, застегивая на ходу плащ, поднимая воротник и нагнув голову, чтобы спрятаться от дождя.

Мимо меня проехал черный «кадиллак» с зашторенными окнами. Кажется, я видел эту машину около городского муни­ципалитета, когда ждал Кида.

«Кадиллак» обогнул мою машину, заехал на тротуар, снова съехал с него и набрал скорость. Занавеси раздвинулись, и в окне несколько раз что-то сверкнуло. Раздалось семь выстре­лов из пистолета маленького калибра.

С головы Кида медленно сползла мокрая шляпа, однако у него самого движения вовсе не были столь плавными. Он нырнул в какой-то магазин.

«Кадиллак» доехал до угла и повернул на Франклин-авеню Я устремился за ним.

Проезжая мимо магазина, в котором спрятался парень, я мельком увидел, как он стоит на коленях и все еще пытается достать пушку. Позади Кида виднелись возбужденные лица. Однако на улице было спокойно. Люди настолько привыкли к шуму автомобилей, что обратили бы внимание только на грохот шестидюймового орудия.

Когда я достиг Франклин-стрит, «кадиллак» обогнал меня на квартал. Он мчался по направлению к Эдди-стрит.

Я погнался по параллельной. Черная машина мелькнула на площади Джефферсона. Ее скорость снизилась. Через пять-шесть кварталов наши улицы соединились. Я почти догнал «кадиллак» на Стейнер-стрит и разглядел номер. Машина теперь двигалась с нормальной скоростью. Наверное, бандиты были уверены, что им удалось скрыться, и не хотели при­влекать внимание. На всякий случаи я отстал на три квартала, хотя и не боялся, что могу вызвать их подозрение.

На Хейт-стрит около парка из «кадиллака» вышел строй­ный мужчина небольшого роста с бледным лицом, темными глазами и усиками. Черное пальто, серая шляпа и трость выдавали в нем иностранца.

«Кадиллак» поехал дальше по Хейт-стрит, и мне не удалось заметить, сколько в нем человек. После коротких раздумий я решил сесть на хвост коротышке.

Усатый иностранец зашел в аптеку, расположенную на углу, и позвонил. Не знаю, что он там еще делал. Через несколько минут приехало такси и отвезло его к отелю «Мар­киз». Портье дал ему ключ от 761-го номера, и он вошел в лифт.

В «Маркизе» у меня были друзья. Я нашел местного детек­тива Дюрана и поинтересовался:

вернуться

2

Фатима» — сорт сигарет


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: