— Да, думаю, что-то тут не сходится, — ответил главный сыщик. — Эти люди в масках приехали, когда поняли, что кража негативов не помогла и материал остался у нас, но понять они могли это совсем недавно, когда вышла газета. Однако Сэм Рэгнарсон был сначала у отца на работе, потом гонялся за нами. Когда бы он успел просмотреть газету и послать своих дружков сюда, да так, что они прибыли раньше нас?
— Физически невозможно, — подтвердил Боб, затягивая последнюю гайку. — Газеты привезли прямо из типографии. Значит, он мог увидеть заметку только после того, как спихнул нас с дороги. Да еще сразу же натравить своих парней на моего отца. Чушь какая-то, на это у него не было времени.
— Ну и что тогда, Джуп? Что предполагает наш гениальный сыщик? — спросил Пит.
— Это значит, что Сэм видел газету до того, как она вышла из типографии, или за снимками гоняется кто-то другой!
— Час от часу не легче, — сказал Боб. — Кому же еще они понадобились? Ведь это только семейные фотографии, и ничего больше.
— Вот именно, Боб, — Джупитер наморщил лоб. — Но за этим что-то скрывается. И разгадку нужно искать в самих фотографиях. Поехали же!
Боб как раз закончил свою работу и выкатил велосипед из гаража.
До складского двора фирмы Джонсов «Подержанные товары и утиль» они доехали без приключений. Но неожиданное ждало их именно там. Только они въехали во двор, как из конторы вышла тетушка Матильда и воскликнула:
— А, вот и вы, бездельники! К вам пришли и хотят поговорить. Вот уж теперь возьмут вас в оборот!
Глава десятая
Кошмар в ночи
Из конторы на крыльцо вышел их школьный учитель Карл Рэгнарсон.
— Так что вы опять натворили? — гремел грозный голос тети Матильды. — Ах, лоботрясы вы несчастные, даже учитель сам к вам пришел!
Суровые слова однако никак не соответствовали добродушному выражению лица тетушки.
— Если вы позволите, миссис Джонс, — сказал Рэгнарсон, — я хотел бы поговорить с ребятами один на один.
— Ну конечно, — тетя Матильда понимающе улыбнулась. — Можно пойти вон туда, в мастерскую под навесом, где они всегда возятся. Но если только ребята в чем-то виноваты, то не слушайте вы их отговорок! Они страсть какие изворотливые!
Она засмеялась и удалилась в контору, плотно закрыв за собой дверь.
Ребята повели учителя в свою мастерскую. Карл Рэгнарсон сел на крутящийся табурет, добытый из кучи утиля, и с интересом осмотрелся. Улыбка у него была еще несколько кривая после лечения зуба.
— Извините за такую таинственность, но я не хотел, чтобы кто-то знал о причине моего визита, даже твоя тетя, Джупитер.
— Спорим, что вы пришли поговорить о Сэме, — поспешил высказаться Пит.
— Хочется надеяться, что речь пойдет не о Сэме, — поправил его учитель. — Должен сказать, что после разговора в кабинете меня охватило беспокойство, потому что на острове действительно происходят странные вещи.
— Что именно? — встрепенулся Джупитер.
— Ну, во-первых, вчера и позавчера мы слышали ночью странные звуки, как будто звериный вой, потом… безумный смех. А дальше буквально из ничего возникал какой-то призрачный свет и странные фигуры, вроде привидений.
— Правда… привидения, мистер Рэгнарсон? — спросил Пит, чувствуя, как по коже у него прошел мороз.
— Один призрак был похож на утопленника, весь обвешанный водорослями, а другой — вроде капитана со старинного корабля, в длинном сюртуке с медными пуговицами.
— С медными пуговицами, сюртук прямо до колен и фуражка с золотыми позументами! — воскликнул Джупитер. — И подзорная труба, точно?
— Да, точно, — учитель недоуменно уставился на главного детектива. — Откуда тебе это известно, Джуп?
— Этого замшелого призрака мы видели своими глазами, — усмехнулся Джупитер и рассказал о странном капитане, обитающем в доме Сэма Рэгнарсона.
— А больше не было ничего необычного? — спросил Боб.
Учитель покачал головой.
— Вообще-то нет. Только вещи иногда пропадали. Один фонарь, охотничий нож, несколько одеял, куртка, спиртовка и довольно много продуктов, даже банки пива. Но какая может быть связь между этими пропавшими вещами, странными звуками и призраками? Хотя все возможно…
— Вы допускаете, что эти вещи мог стащить Сэм? — спросил Боб.
— Стащить, чтобы продать. Допускаю, — Карл Рэгнарсон кивнул головой. — Когда вы были у Ингмара, я еще подумал, не попал ли Сэм в объектив во время совершения кражи, когда мы все фотографировались.
— А почему, собственно говоря, вы нам это рассказываете? — осторожно спросил Джупитер.
— Сейчас объясню. Жуткие звуки в ночи и привидения наводят ужас на детей, да и на некоторых взрослых. Многие из нашей компании уже не хотят ночевать на острове. Удовольствие испорчено, и никто не останется там до конца недели. Да и следующая встреча уже поставлена под сомнение. И еще: если Сэм именно тот воришка, то ребятам легче остановить его, пока он окончательно не обнаглел и не совершил какую-нибудь серьезную глупость.
Он посмотрел на каждого по очереди и продолжил:
— В вашу версию с курсовой работой я не верил ни секунды, ясно? Мне известно, что ваша учительница истории не давала на лето никаких заданий. Вот так-то. Кроме того, — продолжил он, словно и не замечая смущения, отразившегося на лицах ребят, — до моих ушей дошли слухи, что вы довольно успешно занимаетесь расследованиями. Главный комиссар Рейнолдс с уважением отзывается о ваших талантах. Говорит, что вы помогли полиции распутать несколько дел. Сложив два и два, я пришел к выводу, что Сэмом вы заинтересовались неспроста — он у вас на крючке. И вот я здесь.
— Все верно, сэр, — подтвердил Джупитер и с важным видом достал из кармана визитную карточку, где стояло:
ТРИ ДЕТЕКТИВА
???
Мы расследуем все
Агент № 1 Джупитер Джонс
Агент № 2 Питер Креншо
Референт Роберт Эндрюс
Учитель удовлетворенно кивнул.
— Думаю, что можно воспользоваться вашими услугами. Короче: я поручаю вам выяснить, что происходит на острове Рэгнарсон Рок. Вероятно, не помешает небольшой аванс, — и многозначительно добавил: — Для того, чтобы мы чувствовали себя настоящими партнерами.
— Классно! — обрадовался Пит — Прямо наличными?
— Спасибо, но мы не берем денег, — охладил его пыл Джупитер. Он строго посмотрел на Пита, потом на Боба и пояснил. — Из-за неблагоприятного для нас возрастного ограничения по закону мы еще не можем зарабатывать как профессиональные детективы. Мы с удовольствием оказываем услуги бесплатно. Предлагаю прямо здесь в мастерской просмотреть фотографии. Вдруг вы что-нибудь заметите, мистер Рэгнарсон, что мы пропустили.
Учитель помог разложить фотографии. Потом они рассмотрели каждый снимок по очереди, но так и не нашли ничего подозрительного.
— Как вообще тут можно определить, кто есть кто? — растерянно сказал Пит. — Мне они кажутся все похожими. Где, например, Сэм?
Карл Рэгнарсон ответил:
— Это просто. Только у Сэма был шлем с пластиной над носом. Вот, это Сэм.
Выяснилось, что Сэм присутствовал на восемнадцати фотографиях. Большей частью он дурачился вместе с другими. Они увидели его в бою с индейцами на утесе, за едой и как он гримасничает перед объективом, но все в рамках семейного праздника. Только две фотографии отличались от остальных.
— Это я щелкал подряд, — вспомнил Боб.
На обеих фотографиях Сэм был один позади толпы. На первой он склонился над чем-то. Над чем — определить было невозможно. На второй он что-то зажал в поднятой руке, а камера поймала тот момент, когда Сэм поднял голову и, видимо, заметил, что его фотографируют.
— Что это он там делал? — недоумевал Боб, рассматривая вторую фотографию.
— Одно ясно, что он увидел Боба и направленный на него объектив, — определил Пит.
— Правильно, — подтвердил главный сыщик. — Вот тогда он подумал, что его застукали и нужно раздобыть эти снимки. Вопрос только, чем он в этот момент занимался.