Глава 21

ВАЙПЕР

Едва Хейло занял место на кожаном сиденье и опустил руки на клавиши рояля, я понял, что и не заметил, что все это время стоял, затаив дыхание. С того места в центре склада, где я находился, Хейло смотрелся именно так, как я представлял — величественным нереальным ангелом, который, наконец, получил свои крылья. И в этот момент у меня перехватило дыхание.

Рояль поражал своим великолепием. Один размах крыльев чего стоил — невероятно и просто потрясающе. Но абсолютная элегантность и мастерство, с которыми создали эту уникальную вещь, были тем, что отличало ее от всех когда-либо виденных, впрочем, как и мужчину, который на нем играл.

Боже, я люблю его! И если раньше от этой мысли меня бросало в холодный пот, то теперь она успокаивала ту часть меня, которая была такой беспокойной, такой… неудовлетворенной, несмотря на ту невероятную жизнь, которую я вел.

Это правда была ирония судьбы, что появился Ангел, и я влюбился так быстро и так сильно. Не, ну если серьезно: каковы шансы, что кто-то настолько прекрасный и чертовски чистый отдаст свое сердце такому, как я. Но Хейло рискнул. И теперь я ждал, пока он опробует инструмент, чтобы узнать, на что будет похож его первый полет.

Когда лучи софитов осветили золотистые локоны, и Хейло опустил пальцы на клавиши и заиграл вступительную часть к «Приглашению», у меня внутри все затрепетало.

Иисусе! В первый раз я услышал, как он играет эту мелодию в маленьком баре Саванны, и уже тогда я понял — это что-то особенное. Но в этом огромном пространстве с прекрасным роялем и динамиками, настроенными на ударные, я увидел и услышал волшебство.

И Хейло, словно прочувствовав меня, откинул голову назад, нажал ногой на педаль, а его пальцы запорхали по клавишам, подводя мелодию к припеву.

Я никогда не видел ничего подобного. Страстный, талантливый и на сто процентов на своем месте. И когда он сделал переход ко второму куплету, я обнаружил, как подхожу к нему, чтобы быть ближе к ангелу, что освещает тьму.

Я с легкостью запрыгнул на середину сцены. Хейло поерзал на сиденье и склонил голову над клавишами. Он завораживал своей сосредоточенностью. Мастерство, которым он владел, делало его еще более сексуальным, если подобное только возможно, и я не мог оторвать от него взгляд. Ухватившись за тонкие черные перила лестницы, ведущей к нему, я стремительно поднялся.

Забравшись на платформу и обойдя ближайшее огромное крыло, я встал позади рояля и посмотрел на Хейло, начинающего финальный припев.

Его локоны упали вперед, обрамляя лицо, кончиком языка он поигрывал с верхней губой, как делал всегда, когда был сконцентрирован или погружен в свои мысли. Его прекрасные глаза были закрыты, как будто он находился в другом времени или, возможно, в другой реальности — настолько неземным он казался. Хейло доиграл последний кусок. Пальцы замерли, тишина снова наполнила склад, и мой Ангел, наконец, открыл глаза.

Осматривая рояль, его глаза излучали чистое, неразбавленное удовольствие. И когда Хейло, наконец, поднял взгляд и заметил меня, стоящего напротив, он вздохнул.

Его щеки порозовели, адреналин все еще пульсировал в его венах. Я медленно направился к нему, и удовольствие в его взгляде сменилось совсем другими эмоциями.

Любовь. Жажда. Возбуждение. Все это, смешанное со здоровой дозой волнения, вертелось в глазах моего Ангела, и стоило мне обойти второе крыло и остановиться перед ним, Хейло подвинулся и посмотрел на меня. Я был близок к тому, чтобы упасть на колени.

Дрожащими руками я потянулся к его лицу, сжал его в ладонях, наклонил голову и выдохнул ему прямо в губы.

Ты экстраординарный.

Губы Хейло распахнулись, издав тихий стон. Я втянул его нижнюю губу в рот, нуждаясь в его вкусе. Но он потянулся, накрывая мои руки, и отодвинулся.

— Этот подарок, что ты сделал мне сегодня, Вайпер — вот, что экстраординарно.

Мое сердце бешено заколотилось от искренности его слов, абсолютной любви и обожания в его глазах. И меня даже не заботило, что он, без сомнения, видит отражение тех же самых эмоций, бушующих в моих глазах.

Я хотел боготворить каждый дюйм этого мужчины, кричать всему гребаному миру, что он мой. Я заправил локон за одно его ухо, проложил дорожку поцелуев вдоль скулы и прошептал:

— Блядь, я без ума от тебя!

Хейло повернулся ко мне. Я не мог ждать ни секунды, чтобы завладеть его ртом и обрушил свои губы поверх его. Когда он откинул голову назад, я запустил пальцы в его волосы и застонал.

Блядь, он был таким чертовски вкусным. Я мог целовать его вечность, и этого никогда не будет достаточно. Но мне нужно было стать еще ближе к нему. Я хотел чувствовать, как он прижимается ко мне, пока я поглощаю его сладкий-сладкий рот. И словно прочитав мои мысли, Хейло поднялся на ноги и встал напротив меня.

— Я хочу тебя чертовски сильно прямо сейчас, — прорычал я прямо ему в губы.

И когда Хейло обхватил руками лацканы моего пиджака и потянул меня к себе, я почувствовал его сильное ответное желание.

Взгляд Хейло переместился поверх моего плеча на пустой темный склад позади, затем снова вернулся ко мне, и то появившееся возбуждение, которое я увидел минуту назад, теперь разгорелось в полную силу. Его зрачки расширились, дыхание стало быстрым и прерывистым. Он прикусил нижнюю губу и произнес:

— Тогда возьми меня!

И ничто в этом мире не могло помешать мне ответить на его приглашение.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: