Эро смотрел миг на Рису. Казалось, прошла вечность, и он отдал ей чашу.

— Днем у меня доставка товаров в магазин Паскаля, — наконец, сказал он, голос был ровным и холодным, как ее. — Тебе было бы полезно покинуть казу на пару часов.

Риса подняла край туники и сделала реверанс.

— Хорошо, казарро.

— Дочь, — от слова Риса замерла, отчасти обернулась и посмотрела на отца. — Я горжусь всеми своими детьми, — Эро стиснул зубы, цедя слова. — Поверь мне. Или нет, как хочешь.

Если бы она была такой, как неделю назад, Риса поверила бы ему. Но она поклонилась без слов, отвернулась от отца и прошла по мастерской. Она была уже не такой. Она не знала, какой теперь была. И не знала, было ли ей до этого дело.

7

Передача правления в Кассафорте зависит от прихоти правителя, и этот принцип получил серьезную проверку в пятом веке после основания города, когда умирающий король Моло в бреду объявил юную швею своей наследницей. Хотя решение было быстро отменено, два века после этого сторонники самопровозглашенной королевы Поппи — друзья и потомки — бились за то, чтобы ее род был на троне.

— Аноним, «Короткая и полная история Кассафорте»

Магазин песчаника просто звали Паскалем. Другое название не требовалось. Все в городе знали, что лучшее стекло Каза Диветри и из инсул было там. Хозяин магазина не любил выставлять товары напоказ, он держал хрупкие творения из стекла в шкатулках и чехлах. Его магазин удивлял новых клиентов, ведь это была просто тесная и пыльная комната, где были напиханы деревянные ящики. Но Паскаль мог без проблем отыскать любой нужный предмет.

— Как же хорошо, — повторил Паскаль в третий или четвертый раз. — Как хорошо, что вы заглянули в мое скромное заведение.

Виа Диоро тянулась на запад от площади замка до острова Каза Диоро. В Кассафорте было много торговых улиц, но не было ничего лучше Виа Диоро. Магазин Паскаля был чуть в стороне от шума и суеты площади. И когда Риса посмотрела на север и восток, она легко увидела впечатляющий замок короля Алессандро.

Эта часть улицы была зрелищем. У витрин ходили члены Семи и Тридцати, одни были в лучших нарядах, другие — в одежде инсул. Риса была в лучшем легком платье, и она заплела волосы в косу, как у ее матери. От нарядов ей было не по себе. Она подавляла желание поправить рукава с узкими манжетами, улыбаясь старому торговцу.

— Думаю, работы отца отвечают вашим высоким стандартам, — сказала она.

Глаза Паскаля были молочными, как у самых старых. Он разглядывал ее товары через толстую линзу.

— Нет вопросов, милая. Твой отец — самый выдающийся мастер. Лучше его отца. Кубки верности? — он поднял пару тонких голубых бокалов и покрутил их. Риса кивнула. Они были популярным и дорогим подарком на свадьбу среди Семи и Тридцати. — Идеальный набор, — Паскаль опустил их в ящик с бархатом. — Поразительно. Их тут же купят. Даю за них тридцать лундри.

— Пятьдесят, — сказала Риса, зная, что Паскаль продаст их по семьдесят пять лундри.

— Сорок, — сказал Паскаль.

— Сорок пять, — заявила она. Это была проверка, но ее учили с детства яростно торговаться. Они прошли такое с каждым предметом, пока кошелек Рисы не наполнился золотом, а Паскаль не получил ящики стекла Диветри.

— Твой отец будет счастливым, — сказал Паскаль, снимая линзу с глаза. — А у меня будут счастливые покупатели.

— Если у вас есть минутка, еще кое-что…

Входная дверь открылась, впуская запахи улицы в затхлый воздух комнаты.

— Хозяин, прошу… — прохрипел едва различимый голос. Риса повернулась на полуслове и увидела старика, сжимающего ручку двери, словно он мог рухнуть на землю без поддержки. Волосы его были длинными, тонкими и в грязи. На щеке желтел синяк, и лохмотья свисали на тощем теле. Его свободная рука дрожала, когда он протянул ее, словно просил милостыню. — П-прошу, — повторил он.

— Вон! — закричал Паскаль, хмурясь. — Иди отсюда! — он махал руками, прогоняя его, а потом повысил голос. — Виа Диоро — не место для такого мусора! Если еще раз увижу твое лицо, стражи города тебя схватят! — старик отпрянул от двери, и Паскаль захлопнул ее. В ушах Рисы звенело, она видела, как старик за окном шел по улице, опустив голову. — Этот нищий тревожил торговцев весь день, — объяснил Паскаль, голос стал нормальным, он успокоился. — Надеюсь, он тебя не расстроил, казаррина.

— Нет, — Риса чуть обеспокоилась. Ее задело не появление нищего, а поведение Паскаля. Она тоже была виновата. Пока старика не выгнали за дверь, она и не подумала, что один лундри из сотен в ее кошельке дал бы ему спокойно жить месяц.

Она сама могла оказаться нищей, зависеть от милосердия остальных. Да, у нее всегда будет дом в Каза Диветри, но без обучения в инсуле или других необычных навыков в мастерской Диветри разве она могла стать независимой? Ей нужно было узнать.

— Я просто хотела ваше мнение насчет одного изделия.

Паскаль приблизился с линзой наготове.

— Что-то особенное, казаррина? — Риса вытащила из отдельного мешка свою чашу, которую забрала из печи утром. Хоть она скрывала эмоции, сердце Рисы колотилось, пока она смотрела, как торговец водит ладонями по поверхности. Он сдвинул брови. — Это нарисовано?

— Нет, — сказала она. — Это слои вырезанного стекла, соединенные жаром и ставшие чашей от притяжения.

— Любопытно, — он вернулся к оценке. — Ваша работа? — она кивнула, и он взглянул на нее. — Мило, но ничего необычного. Такое на рынке купят за десять-двенадцать луни.

— Несколько луни! — возмутилась она. Ее чаша не стоила даже одного лундри? Ей придется создать сотни таких, чтобы заработать столько, сколько стоила пара свадебных кубков Диветри!

— Работа хорошая, необычная, — сухо, но не зло сказал Паскаль. — Тут нет чар хранения, да? — он не удивился, когда Риса кивнула. — Мои клиенты ищут зачарованное стекло, лучшее. Продай свою чашу за пару луни, будут тебе карманные деньги, дитя, — посоветовал он и вернул чашу.

Риса кивнула, склонила голову и ушла из магазина.

Если бы зрение Паскаля было лучше, он заметил бы слезы, покатившиеся по лицу Рисы, когда он проводил ее, помог забраться в телегу и вручил ей поводья. Она поехала прочь, лицо было белым в красных пятнах, голова была опущена.

Один челочек заметил. Он стоял у моста Аллирии, смотрел, как ее телега медленно приближалась. Риса заметила его, когда мулы стали шагать по мосту над каналом. Юноша пялился на нее. На вид, ему было лет семнадцать. Его загорелая кожа казалась темнее из-за формы стража — алой туники с золотым плетением, достающей до его бедер, темно-красных леггинсов и круглого красного берета. По бокам ниспадали волнистые светлые волосы. В отличие от стражей замка с длинными тяжелыми плазами, плащ юноши был коротким, был удобнее.

Он чуть сморщил нос, когда она проехала. Она ощущала презрение от его наглого взгляда, а потом ужас от того, как плохо выглядела в его глазах. Он точно расскажет об этом товарищам ночью. Как одна из Семи и Тридцати рыдала на улицах города. Об этом завтра будут говорить все.

Решив не показывать, как он смутил ее, Риса выпрямила спину и шею, отвернула голову от юного стража. Она подавила жалость к себе, дернула за поводья и погнала мулов вперед.

Только когда телега добралась до пика моста, она оглянулась, глаза слепили лучи, отражающиеся от черепицы. Страж все еще смотрел на нее. Он поймал ее взгляд, улыбнулся и отсалютовал. Явно насмехался. Наверное, он уже сочинял ложь, которую поведает стражам ночью. Она сжала раздраженно губы и дернула за поводья.

Мост Аллирии был одним из старейших в Кассафорте, построенным первым казарро из Каза Портелло. Как и все мосты Портелло, он изящно венчал широкий канал. В это время дня — традиционное время обеда для многих, когда люди уже отправились домой к семье. Мост был почти пустым. Одинокая гондола плыла по воде на юг, пуская волны. Чайки кричали в краснеющем небе.

Риса вспомнила, что примерно тут ее родители впервые увидели друг друга. Сестра ее матери оставалась у Аллекари, семьи Тридцати, которая жила тут, и решила задержаться еще на пару дней. По обычаю лучших семей Кассафорте Джулия поднесла дар из еды и вина домоправителю Аллекари, чтобы семья не пострадала от долгого визита. Дома Джулия выглянула из окна наверху и заметила впервые Эро. Он был таким красивым, как она рассказывала, что ей захотелось привлечь его внимание. Она послушалась и открыла окно, чтобы окликнуть его. Эро оглянулся, улыбнулся и поприветствовал ее. Через полгода они стали семьей, словно им было суждено встретиться.

Если бы Джулия его не окликнула — Риса поежилась — не было бы Петро и Ромельдо. И Весты с Мирой. И Рисы. Хотя из-за нее расстроились бы меньше всего.

Ее телега миновала мост. Поверх стука колес по брусчатке Риса услышала приглушенный крик слева. Она повернула голову и увидела трех подростков вокруг старика. Один подросток ударил коленом по животу мужчины, потом топнул по пальцам его ног. Другой подросток ударил мужчину по затылку. Риса даже издалека видела, что жертве было больно. Этого старика она видела несколько минут назад у Паскаля.

«Уезжай, — сказал голос в ее голове. — Тут опасно», — она тут же подумала о сотне лундри в телеге. Страх гнал ее ускорить мулов и не рисковать сокровищем. Это был всего лишь старый нищий. Если бы у него было место, он бы не ходил, прося милостыню. Было просто сделать вид, что она не видела.

Но вопль старика терзал ее сердце. Он не заслуживал быть побитым мальчишками, которые хотели поиздеваться над кем-то слабее них. Разве до этого она не захотела ему помочь? Казалось, ей дали второй шанс, и она уже не простила бы себе бездействие.

Риса резко повернула телегу влево. Мулы отказывались двигаться быстрее, она остановила их у стены канала и спрыгнула.

— На помощь! — заорала она как можно громче, надеясь, что над водами канала ее крик донесется до дальней стороны моста, где еще были люди. — Прошу, помогите!


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: