- Один мужчина. Одна женщина.

Это все объясняет. Спецгруппа прострелила его башку. И тем самым удержала меня от самосуда. Но, стоп, если там пострадала женщина, это значит, что Келси … о, Боже!

- Женщина идентифицирована как пропавшая заложница.

Медведь договорился, что этой фразой они дадут нам знать, если Келс находится в этом доме. Хотя это и не является частью их обычного протокола.

- Требуются двое носилок для оказания скорой помощи.

Если нужна скорая, значит, она жива. Возможно, она ранена, но слава Богу - она жива!

- Поправка. Требуются одни носилки и коронер.

(гаснет свет)

Комментарии

1

Д-р Кинг – Мартин Лютер Кинг – самый известный афроамериканский баптистский проповедник, яркий оратор, лидер движения за гражданские права чернокожих в США. Убит в Мемфисе, штат Теннесси, предположительно Джеймсом Эрлом Реем.

2

Мисс Паркс – Ро́за Ли Паркс – американская общественная деятельница, зачинательница движения за права чернокожих граждан США. Конгресс США удостоил ее эпитетом «Мать современного движения за гражданские права».

3

Крошка Ру (производное от «кенгуру») – персонаж сказки А. Милна «Винни-Пух».

В 2000 г. рядом педиатров из Университета Далхаузи в Галифаксе (Новая Шотландия) в журнале Канадской медицинской ассоциации было опубликовано шуточное психологическое исследование Крошки Ру. Ссылаясь на воспитание в неполной семье и возможное плохое влияние старшего друга Тигры, они сделали вывод:

«Когда-нибудь мы увидим малолетнего преступника Ру, болтающегося поздно вечером по улицам верхней части леса, земля которой завалена разбитыми бутылками из-под экстракта солода и окурками папиросок с чертополохом».

4

Таблоид – прозвище Харпер, синоним бульварного телевидения.

5

Лига плюща – объединение восьми старейших привилегированных университетов и колледжей северо-запада США.

6

Драмамин – фирменное название средства против морской болезни; производится филиалом американской компании «Дж.Д.Сирл энд К°»

7

Вако – культ «Ветвь Давидова», группа из Вако (штат Техас), образованная еще в 1942 г., путем откола от «Церкви адвентистов Седьмого дня». Приверженцы верили, что Иисус Христос скоро вернется на Землю, были вегетарианцами и отмечали Шаббат.

В феврале 1993 г. органы власти попытались провести проверку в здании секты, но ее члены отказались их впустить. Началось противостояние. Здание было окружено подразделениями ФБР, попытавшимися заставить членов культа покинуть помещение с помощью применения психологических средств воздействия – двадцать четыре часа в сутки по громкоговорителям передавались различные звуковые раздражители. Осада длилась двадцать один день и закончилась трагически. 19 апреля 1993 г. силы ФБР пустили внутрь газ и прорвались в здание. Здание моментально было охвачено огнем, в котором погибли семьдесят четыре члена культа и несколько офицеров ФБР.

8

Кажунский диалект английского языка = французский

Кажуны (фр. Cadiens, англ. Cajuns) – субэтническая группа населения в США, представленная преимущественно в южной части штата Луизиана. По происхождению кажуны – одна из групп франкоканадцев, а точнее франкоакадцев, депортированных британцами из Акадии в 1755–1763 годах. Само слово «cajun» – искажённое франко-креольское от фр. Acadien (акадийский).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: