У миссис Хоггарт и в самом деле была хорошая память на лица. Поговорив с мистером Тарбуттом, она вспомнила, где именно видела мистера Джонса или, точнее, его фотографию.

– Некоторое время назад. Что-то связанное с ограблением, – сказала она полицейским. Но они и сами знали, что за птица мистер Джонс и даже то, что он на Скуа.

Дочь колдуньи img07.png

– Полиция все три года следила за ним, – объяснил мистер Тарбутт. И рассказал, что миссис Хоггарт звонила второй раз из полицейского участка в Обане, как раз когда он заглянул домой после первого безрезультатного обхода бухты. – Так что, когда он двинулся на север, они сразу предупредили местную полицию. Хотя улик против него не было. Понимаете, о чем я говорю… – Мистер Тарбутт замолчал в нерешительности. – По крайней мере, до тех пор, пока он не напал на вашего отца… До этого он ничего подозрительного не совершал, ничего такого, что бы заставило сомневаться в его невиновности. Работал себе тихонько и вот через три года отправился в отпуск на Скуа…

У Тима от волнения перехватило дыхание.

– А мистер Смит? – с трудом выговорил мальчик.

Мистер Тарбутт лишь пожал плечами.

– Насколько мне известно, против него ничего нет. Просто живет себе тихо, занимается своим делом. Но если ты расскажешь полиции то, что рассказал мне, думаю, они захотят наведаться к нему в гости.

– Его к тому времени уже ищи свищи, – мрачно пробурчал Тим.

Теперь, когда они спустились с гребня холма, ветер стал тише, а когда вышли на каменную дорогу, мальчик уже мог вполне спокойно идти рядом с мистером Тарбуттом, рассказывая ему об Утрате и о том, как она убежала домой, вскарабкавшись вверх по скале.

– Она его предупредит, – волновался Тим. – Она знает, что он вор и должен сидеть в тюрьме, я все ей растолковал, но ей это не понравилось. Заявила, что он-де хорошо относился к ней и к Анни.

– Бедняжка, – вздохнул мистер Тарбутт.

– Нам бы всем не поздоровилось, – возмутился Тим, – если бы план этого гадкого мистера Джонса и в самом деле удался.

Мистер Тарбутт ничего на это не ответил, только поднял Джени чуть повыше, взял Тима за руку и так и держал их – крепко и надежно – пока они не дошли до городка, где увидели полицейский катер в бухте и миссис Хоггарт, тревожно всматривавшуюся вдаль с порога гостиницы. Она бросилась целовать и обнимать детей, а выслушав их рассказ, сообщила, что мистер Джонс так и не добрался до Трулла. Лодка Вилла Кэмпбелла едва не затонула в бурном море, горе-рыбаки спаслись только потому, что паром, курсировавший между Труллом и большой землей, подобрал их и доставил в Обан.

Мистера Джонса арестовали, едва он спустился на берег.

Глава 13

ВЗБЕСИВШАЯСЯ ДИКАРКА

Дочка колдуньи спустилась к озеру. Холмы защищали его от ветра, но дождь лил и здесь, отчего над водой поднимался густой белый туман. Он окутал девочку, украсив влажными жемчужинами ее мокрые волосы. Утрата бежала так быстро, что холодные рыдания застревали у нее в горле и отдавались в груди колкой болью. Едва она ступила на каменистый берег, черная вода с жадностью накинулась на ее сапоги, так что девочка едва не упала.

Придя в себя, Утрата на минуту остановилась. В такую же ночь из воды вышел Конь Озера и забрал ее маму. Так сказала Анни Макларен, и Утрата ей верила, как верила и всему другому, что рассказывала старуха. Утрате даже казалось, что и она сама не раз видела этого Коня, мчавшегося во весь опор по глади вод. Она его не боялась. Что он ей сделает?

Разве только возьмет с собой и отнесет под воду к маме.

Но в эту ночь девочка всматривалась в туман и ей было страшно. Она боялась пошевелиться от страха, боялась даже плакать. Страх – холодный, жесткий – был ей в новинку. Колдуньи ничего не боятся. Может, то, что Тим сказал в пещере, и в самом деле верно: никакая она больше не колдунья, а обычная девочка, такая же, как другие дети.

«Но обычные дети, – размышляла Утрата, – не могут дышать под водой. Значит, если Конь Озера придет забрать меня нынче вечером, я утону». Утрата бродила вдоль озера и чувствовала себя уже не колдуньей, а просто маленькой напуганной девочкой. И когда она краем глаза увидала его – огромного, белого, с большущей развевающейся гривой, – то закричала изо всех сил, как обычный ребенок.

Когда она закричала. Конь Озера начал меняться на глазах. Шея его вытянулась, стала тонкой и слабой, а потом и вовсе отделилась от тела, а то в свою очередь стало таять и растворилось…

Утрата перестала кричать.

– Так ты просто туман, – сказала она громко и помчалась прочь от озера к Луинпулу.

Анни Макларен стояла на заднем крыльце и держала в руках керосиновую лампу.

– Где это ты пропадала, леди? Он мне прохода не давал, все о тебе беспокоился.

Утрата промчалась мимо старухи через кухню прямо в зал. У двери мистера Смита она замедлила шаги и минутку постояла в нерешительности, слушая, как колотится сердце. Мистер Джонс оказался плохим человеком: он оставил их умирать в пещере, так сказал Тим. Еще он уверял, что и мистер Смит такой же. Если это правда, как он поступит, когда узнает, что она сделала? Но девочка вспомнила, сколько раз мистер Смит был добр с ней, тяжело вздохнула и открыла дверь.

Мистер Смит полулежал в кресле, на коленях у него корешком вверх была открытая книга. Он взглянул на девочку и раздраженно спросил, что ей надо. В другой раз Утрата бы просто испуганно выскочила из комнаты: девочка не боялась мистера Смита, но Анни приучила ее уважать его настроения.

Он удивился, когда Утрата осталась стоять на месте.

– Так что все же случилось? – спросил мистер Смит совсем не зло, сел в кресле и закрыл книгу.

– Они собираются сообщить о вас в полицию, – выпалила девочка.

Мистер Смит взял кочергу и стал в раздумье постукивать по куску торфа в очаге, потом он посмотрел на девочку и улыбнулся.

– Кто они?

– Мальчик и девочка из гостиницы. Тим сказал, вас посадят в тюрьму.

– В тюрьму? – переспросил мистер Смит. Он все еще улыбался, но кулаки его крепче сжали кочергу.

– А он не сказал за что?

Утрата опустила глаза.

– Он сказал: вы плохой человек.

Потом, видя, что мистер Смит не сердится, добавила:

– Грабитель. Он сказал, вы главарь шайки воров, укравших драгоценности.

Мистер Смит нарочито громко рассмеялся.

– Славная история. Похоже, ты все же проболталась, а?

Утрата ничего не ответила.

– Понятно… Значит, ты им все про меня разболтала? Что именно ты им сказала?

– Ничего. Про вас – ничего. – Губы девочки пересохли, и она облизнула их. – Я только показала Джени свой камень, и они узнали, что мистер Джонс дал его мне в ту самую ночь, как приехал на остров. А когда он сбежал, бросив нас в пещере Карлин…

– Что-что?

Запинаясь, напуганная его взглядом и внезапным грубым голосом, Утрата рассказала о пещере и о том, как мистер Джонс завел их вглубь и бросил там без света.

– Тим сказал, он оставил нас умирать, чтобы самому успеть улизнуть.

Мистер Смит смотрел на огонь.

– Идиот – тупоголовый идиот! Боже, если они узнают об этом, то разнесут остров на кусочки.

Мужчина замолчал, и это молчание показалось Утрате нестерпимо долгим. Потом он снова заговорил, очень тихо, будто бы сам с собой.

– Но кто этому поверит? Детские россказни. Если ему удалось смыться…

Вдруг он отшвырнул кочергу.

– Надо было это предвидеть…

Он посмотрел на Утрату.

– Подойди-ка сюда, маленькая колдунья.

Мистер Смит снова говорил нежно, но теперь голос его звучал неестественно. Девочка неохотно подошла к нему. Он взял ее за запястья, так же, как мистер Джонс в ту ночь, когда появился в их доме.

– Посмотри на меня.

Утрата подняла глаза и увидела свое собственное отражение в его темных очках.

– Послушай, – начал мистер Смит, – ты должна сделать для меня одну вещь…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: