— А ведь Бог есть, — усмехнулся Спайроу, кладя девушку на землю.
Обыскав Хизер, Сайкс нашёл у неё спутниковый телефон, который тут же перекочевал в карман его куртки.
— Проснись, красавица! — воскликнул Сайкс, затем начал тормошить пленницу.
Видя, что Хизер приходят в себя, Спайроу отошёл на несколько шагов в сторону.
— Нас прервали в самый неподходящий момент. Мне повторить вопрос, или ты и так всё помнишь? — заговор Сайкс.
Хизер демонстративно отвела взгляд в сторону, дав понять, что не собирается отвечать на вопросы Сайкса.
— Напрасно ты всё усложняешь, — укоризненно проговорил Спайроу.
— Не трать время впустую. Можешь пытать меня, можешь даже убить — я всё равно тебе ничего не расскажу, — сказала Хизер, продолжая смотреть в другую сторону.
То, что девушка настроена решительно, было видно невооружённым глазом. Это была не просто собачья преданность — это была безответная любовь, о которой практически никто не знал. Хизер сама попросилась быть телохранителем Натана, чтобы быть ближе к своему кумиру. Видя решительный настрой девушки, Сайкс решил действовать более деликатно.
— Ты неправильно меня поняла. Мы с Ястребом — старые знакомые. Он будет тебе очень признателен, если ты поможешь нам встретиться снова.
— Не держи меня за идиотку, — сказала девушка, переведя взгляд на Спайроу.
— А я и не держу. Приблизительно год назад с Ястребом произошёл один неприятный инцидент, в ходе которого он получил сильные увечья. Было такое?
Хизер кивнула, не понимая, к чему клонит её надзиратель.
— Сейчас Ястреб выглядит довольно бодреньким, но тогда наверное он испытывал поистине адскую боль. Одного только этого достаточно, чтобы он жаждал снова встретиться со мной, — сказал Сайкс с улыбкой.
— Так значит это сделал ты! — удивлённо воскликнула Хизер, не веря, что этот щуплый тип чуть не отправил на тот свет её кумира.
Вместо ответа Сайкс достал из кармана спутниковый телефон, затем подошёл к трициклу.
— Передай Ястребу, что я готов с ним встретиться. Пусть только назовёт время и место, — сказал Спайроу, затем сел на трицикл и завёл его.
Хизер не могла понять в чём дело. Вместо того чтобы устроить допрос с пристрастием, и попытаться заставить её связаться с Хоуком, Сайкс просто её отпускал.
«И это всё? Здесь должен быть какой-то подвох!» — думала Хизер, но как только трицикл начал отъезжать, уверенности у девушки сразу же поубавилось.
— Доберёшься до Ястреба своим ходом! — крикнул Сайкс на прощание, затем ударил по газам, оставив Хизер наедине со своими подозрениями.
Рамон ходил из стороны в сторону и с остервенением отсчитывал собственные шаги. Времени прошло не так много, однако Хоук уже должен был вернуться. Пока Фернандес отсиживался в своей палатке, его подручные занимались разгрузкой. Не без подачи Луиса Тарджея совсем недавно в лагерь прибыла новая партия оружия. Самому же Рамону полковник посоветовал в сжатые сроки подыскать ещё людей, ведь штурм военной базы, даже не слишком хорошо охраняемой, обещал быть кровопролитным.
«А если он погиб?» — неожиданно подумал Фернандес.
Каждый щенок знает, что север Геднера — это гиблое место. Здесь в тебя может угодить шальная пуля, предназначавшаяся другому, а если кто-то намеренно хочет твоей смерти, то ты непременно погибнешь. Не каждый может позволить себя бродить по горам Геднера в одиночку, однако Натан Хоук не был «каждым». Всего за пару лет он достиг таких результатов, о которых другие члены Синдиката могли только мечтать. Краем уха Рамон где-то услышал, что Хоук до своего восхождения и так успел освоиться на Геднере, хотя никто не может чувствовать себя в безопасности, если дело касается севера. Погружённый в свои размышления, Фернандес не услышал как в его палатку кто-то зашёл.
— Гонсалес мёртв, — раздался тихий могильный голос из-за спины лидера бандитов.
Рамон сразу выхватил нож и обернулся к говорящему. Увидев перед собой Натана Хоука (судя по внешнему виду и дыханию, Хоук довольно долго бежал), Рамон на какое-то время застыл, пока не понял значение слов Хоука.
— Тебя долго не было. Я уже начал беспокоиться, — сказал лидер банды, опуская нож.
— Что слышно от Тарджея?
— Он сообщил о местонахождении груза, прислал дополнительную амуницию и приказал готовиться к штурму.
— А где он сам?
— На базе. Он будет там находиться до начала штурма. Было бы неплохо, если бы Синдикат прислал своих штурмовиков. Тогда наши шансы…
— Ты идиот, или прикидываешься? Если среди покойников обнаружат членов Синдиката, то сразу же станет ясно кто стоит за нападением.
— Я об этом не подумал.
— Естественно. Тебя, идиота, внедрили в ряды сепаратистов не для того, чтобы ты думал.
Рамон молча проглотил оскорбление, пообещав, что чистильщик ответит за свои слова, но немного позже. Хоук был далеко не первым человеком, позволившим себе высказаться подобным образом в адрес Фернандеса. Не было и дня, чтобы родной отец Рамона не говорил сыну о том, что он — никчемный недоумок. В конце концов у Рамона сдали нервы, и он столкнул своего отца с лестницы. При падении старик сломал шею. С тех пор Фернандес научился более терпимо относиться к нападкам недругов, хотя в данный момент он испытывал сильное желание свернуть Натану шею.
— Свяжись с главарями других банд и убеди их участвовать в штурме. Обещай всё что угодно, лишь бы они только согласились, — продолжал напутствовать Хоук, про себя отметив, что несмотря на всю свою никчёмность, Хизер уже должна была прикончить Сайкса и вернуться в лагерь.
На выходе из столовой Сайкс столкнулся с сержантом Капланом.
— Сегодня ты отправляешься в ночное патрулирование, — объявил Каплан.
— А разве сегодня моя очередь?
— Не твоя, но так уж вышло.
— Ну и ладно. Кто со мной?
— Хоук.
Сайксу такое совпадение показалось не случайным. После того как Курт Макферсон перестал прессовать Сайкса, Натана временно перевели в другое подразделение. В последнее время атаки сепаратистов на города и военные базы участились. Неизвестно почему, но сепаратисты совсем уж осмелели. Если раньше сержант Каплан устраивал кроссы по горам, то теперь покидать базу, особенно в тёмное время суток, было слишком рискованно, тем более всем подразделением за раз. Не проходило ни одной недели без происшествия: сепаратисты убивали патрульных, сбивали разведывательные челноки, нападали на склады и хранилища. Подразделение, в которое перевели Хоука, всегда бросали в самое пекло. Как только заканчивалась та или иная стычка с бандитами, Сайкс просматривал сводки. Не находя в них имя своего друга, он вздыхал с облегчением, не надеясь, что в ближайшее время их пути пересекутся. Однако Натан вернулся во второе подразделение, и если верить слухам, на днях он должен был примерить сержантские погоны. Прощание выдалось не самое удачное: решив, что перевод как-то связан с Макферсоном, Натан решил, что Сайкс его предал. Спайроу пытался объяснить, что это не так, однако Хоук даже не стал его слушать. После возвращения Хоука во второе подразделение, друзья так и не обсудили случившееся, и вообще не успели о чём-либо поговорить.
«Что-то мне подсказывает, что ночка выдастся напряжённая!» — подумал Спайроу, и не ошибся.
Как только стемнело, патрульные группы разошлись по своим квадратам. Сайксу и Натану достался четвёртый квадрат. Идя впереди, Спайроу неожиданно услышал щелчок затвора, резко обернулся, и увидел Хоука, направившего на него автомат. Несколько мгновений друзья напряжённо смотрели друг на друга, как вдруг Натан засмеялся.
— Видел бы ты свою рожу, — сказал Хоук с улыбкой, опуская автомат.
Сайкс тоже улыбнулся, осознав, что всё вернулось на свои места.
— Извини, если вёл себя как засранец, — неожиданно проговорил Хоук, перестав улыбаться.
— О чём речь? — уточнил Сайкс.
— Ты не сдавал меня Макферсону. Я это понял, хоть и не сразу, — сказал Хоук, затем протянул Сайксу руку, и спросил: — Мир?