Сара Роуз

Фарфоровая куколка

1

Природа наделила Рейчел Хилтон редкой красотой. Ее изящная фигурка, словно выточенная искусным мастером, неизменно привлекала восхищенные мужские взгляды. Рыжие вьющиеся волосы каскадом спадали по гибкой спине, миндалевидные глаза светились изумрудным светом. Аккуратный нос, правильные черешневые губы и ямочки на щеках, подкрашенных нежным румянцем, делали ее похожей на красивую фарфоровую куколку.

При этом никто не назвал бы Рейчел «бездушной как кукла». Наоборот, она была отзывчива и приветлива. Когда она с кем-нибудь разговаривала, ее изумрудные глаза светились таким теплым светом, что он согревал душу собеседника. В нее невозможно было не влюбиться.

Но сама Рейчел уже давно отдала свою любовь Патрику Свифту. Они познакомились в Гарварде, на экономическом отделении. В первый же день учебы, как только Патрик увидел ее, он сразу же решил, что она станет его женой.

В отличие от Рейчел, он ничем не выделялся из толпы студентов. Ни одеждой, ни манерами, ни внешностью. Русые волосы, открытые серо-голубые глаза, прямой нос. Так, пройдешь мимо и не заметишь. Зато у Патрика было одно редчайшее достоинство — настоящий мужской характер, что, собственно, Рейчел и оценила в нем, когда узнала поближе.

Он был заботливый, честный, сильный.

И очень естественный. Такой, как есть.

Еще в детстве, пытаясь подражать взрослым, маленький Патрик пытался придавать своему лицу разные выражения. Но вместо глубокомысленного или гордого, задумчивого или просветленного лица на него смотрела все та же веснушчатая мордашка, только гримасничающая на все лады. Это выглядело карикатурно. И тогда он понял, что лучше всего оставаться самим собой.

Патрик и Рейчел почти не разлучались. Ходили в кино, посещали театры и концерты, вместе занимались. Обожали просто бродить по парку, лакомясь мороженым. Им было хорошо вместе.

Патрик был без ума от своей подруги. Он глядел на нее, словно преданный пес, готовый в любую минуту кинуться исполнять приказания. Он понимал свою девушку с полуслова. Порой даже казалось, что он читает ее мысли на расстоянии.

Одевался Патрик более чем непритязательно. Вечно носил потертые джинсы, неяркие свитера и, казалось, никогда не причесывался, отчего его густые русые вихры торчали в разные стороны.

Рейчел не знала, кто его родители, но была уверена, что они не очень состоятельны. Самому Патрику и в голову не приходило похвастаться, что он сын богатейшего банкира, имеющего свои филиалы не только по всей Америке, но даже и в восточных странах. Но задать вопрос о его происхождении девушке и в голову не приходило. Ни его внешний вид, ни социальный статус ее не интересовали. Ей было хорошо с ним, и этого было достаточно. Она ценила в своем друге надежность, верность и справедливость. Разве этого мало?

Да, Патрик умел быть настоящим другом. Таким, с которым, не задумываясь, можно идти и в огонь и в воду.

Ей не представлялось жизни без него. Если вдруг она подхватывала грипп или ангину, он немедленно мчался в аптеку за лекарством, а затем трепетно ухаживал за ней. Патрик в такие минуты умел найти для своей девушки необыкновенные добрые слова, от которых все болезни излечивались, казалось, сами по себе.

Однажды Рейчел играла в баскетбол с подругами по университету. Посылая мяч в кольцо, неудачно прыгнула и сломала ногу. Ей наложили гипс и прописали постельный режим, запретив посещать лекции в течение длительного срока. Ее огорчению не было предела. Но Патрик раздобыл где-то инвалидную коляску и возил Рейчел каждый день на лекции, пока с ее ноги не сняли гипс.

И все было бы у них замечательно, если бы не Кейт, подруга Рейчел, с которой она делила комнату в студенческом общежитии.

Кейт Берресс внешне напоминала пуделя. Шустрая и верткая. Круглые карие глазки, острое маленькое личико и хвостики-кудряшки — прямо как уши у пуделя. Она так же, как и Рейчел, приехала в университет из Лас-Вегаса. Ее родители находились в разводе уже лет десять, но богатый отец обеспечивал безбедную жизнь и ее матери, и Кейт. Наверное, поэтому Кейт для себя решила, что тоже обязательно должна выйти замуж за состоятельного мужчину, который сможет ей дать все, о чем она только мечтает. По этой причине она совершенно не понимала выбора Рейчел.

— Ну что ты нашла в этом оборванце? — чуть ли не каждый вечер спрашивала она подругу.

— То, чего не встретишь ни в одном мужчине мира, — многозначительно отвечала Рейчел Хилтон и, как правило, прекращала разговор.

Рейчел никак не могла понять, почему никто не хочет видеть душу Патрика, а обращают внимание только на внешний вид. Вот и ее матери он не понравился, когда на зимних каникулах приезжал к ним из своего родного Бостона на пару дней. Впрочем, она не очень-то и задумывалась над этим. Ей было все равно, что другие думают о ее возлюбленном, и менять она ничего не собиралась.

Когда у студентов наступили летние каникулы, все разъехались по домам. Рейчел уехала в Лас-Вегас, Патрик — в Бостон. Но за неделю до окончания летнего отпуска она пообещала приехать к нему, чтобы потом вместе вернуться в университет к началу нового учебного года.

В Бостон ее пригласила Адель Свифт, мать Патрика. Миссис Свифт в апреле приезжала в Кембридж по делам и по пути заглянула к сыну. Патрик незамедлительно представил ей Рейчел. Девушка ей понравилась с первого взгляда. Она одобрила выбор сына, пригласив Рейчел погостить у них на каникулах. И хотя это знакомство было мимолетным, но, тем не менее, мать Патрика произвела на Рейчел самое благоприятное впечатление своим обаянием и спокойствием.

Они расстались с чувством взаимной симпатии и с намерением скоро увидеться.

Но встреча так и не произошла. Дорога судьбы сделала крутой поворот и увела Рейчел в другую сторону…

Не прошло и недели каникул, как однажды вечером в доме родителей Рейчел раздался телефонный звонок. Звонила Кейт. Приближался день ее рождения — ей исполнялось двадцать. По этому поводу она собирала друзей в ресторане своего отца под названием «Оазис». Ресторан находился на берегу реки и своим цветущим видом и впрямь напоминал оазис среди пустынной местности штата Невада.

Рэйчел, разумеется, была в числе приглашенных.

Признаться, сначала она не хотела идти одна, без Патрика, но Кейт так к ней пристала с уговорами, что она сдалась. Надела розовую пышную юбку, зеленый, выгодно подчеркивающий фигуру пиджак, очень шедший к ее изумрудным глазам, розовые босоножки на тонкой шпильке и, удовлетворившись тем, как выглядит, села в свою машину и поехала, предварительно заскочив в магазин за подарком.

Просторный светлый зал ресторана был украшен радужными воздушными шариками и живыми дамасскими розами, которые распространяли вокруг тонкий дивный аромат. Звучала живая музыка. Все пространство зала было заполнено шумом и весельем. На головах гостей красовались конусообразные маленькие шапочки, как у клоунов в цирке. Сновали официанты с шампанским и коктейлями, изредка появлялся отец Кейт. Он впервые устраивал для дочери праздник в своем заведении, поэтому очень волновался, и Кейт приходилось всякий раз его успокаивать и петь ему хвалебные гимны.

Рейчел откровенно скучала. Она здесь почти никого не знала. Взяв стакан с томатным соком, она села в кресло и от нечего делать принялась рассматривать подруг и друзей Кейт. Прямо напротив нее сидел довольно симпатичный, но чересчур «прилизанный» парень. Заметив Рейчел, он на некоторое время замер, не сводя с нее глаз, а потом вдруг вскочил и куда-то убежал. Вскоре вернулся, опять посидел, глядя на Рейчел, и снова поспешно встал и ушел.

Рейчел пожала плечами и продолжила, неторопливо потягивая вкусный сок, разглядывать окружающих.

Через некоторое время на подлокотник ее кресла приземлилась сама именинница с узким бокалом в руке. Рейчел почувствовала, что от нее исходит легкий аромат духов смешанный с запахом дорогого шампанского.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: