— Вы собираетесь поблагодарить меня за мои старания или как? Ну чем я не добрая фея из сказки? Ведь еще вчера эта крошка, — она кивнула на Эмили, — была обыкновенной замарашкой, а сегодня едет в свет с прекрасным принцем.
— Либби, угомонись! — оборвала ее Эмили и изобразила на лице улыбку.
— Вот она, людская неблагодарность! — Либби театрально вздохнула. — Мавр сделал свое дело...
— Стивен, не обращай на нее внимания. На нее иногда находит...
— Сегодня ты и впрямь другая, — пробормотал он, не сводя с нее восхищенных глаз.
— Как это другая? — Эмили нахмурилась. — Вроде бы все на месте. И борода не выросла...
Стивен жестом попросил Эмили пройтись и показать наряд. Она с готовностью прошлась и, разведя руки в стороны для лучшего обозрения, немного покружилась.
— Теперь я вижу: это ты, — не терпящим возражений тоном заключил он. — Эми, я не имел в виду, что сегодня ты красивее, чем всегда. Просто ты каждый день разная. И такой я тебя еще не видел. — Он покачал головой. — Да, сегодня мне будет туго: придется отбиваться еще и от твоих поклонников!
Эмили уже заготовила остроумный ответ — лучший способ самообороны, — как внезапно ее охватила паника. Вечер еще даже не начался, а она уже задыхается от волнения. Она вспомнила, как только что увидела свое отражение в окне, и по глазам Стивена поняла, что это уже не игра. Он на самом деле любуется ею! Да-да!
— Если это комплимент, — чуть слышно пролепетала она, — тогда спасибо.
Стивен шагнул к ней, нежно взял ее лицо в ладони и улыбнулся, глядя на нее сверху вниз и будя в ее памяти лучшие мгновения с ним.
— Эми, с каждым днем ты все больше и больше меня удивляешь! И расставаться с тобой через две недели я не намерен. Ну а сегодня ты такая красивая, что, боюсь, тебя уведут у меня прямо из-под носа.
Эмили заглянула в его лучистые глаза, искрящиеся веселой лаской, и у нее закружилась голова, а от прикосновения его рук чуть не подкосились ноги.
— Ну что ж, впредь будешь осмотрительнее, - умудрилась ответить она. - Особенно с малознакомыми женщинами.
Не убирая рук с ее лица, Стивен улыбнулся.
— Эми, я хочу, чтобы ты наконец узнала себе цену. У тебя такой напуганный вид, будто тебя вот-вот столкнут со скалы. Расслабься!
Внезапно его прикосновение показалось ей чересчур интимным, и она отстранилась. И с неудовольствием вспомнила, что здесь, кроме них, еще Либби.
— Стивен, полегче на поворотах. А то я передумаю и никуда не пойду.
Он плутовато ухмыльнулся.
— Не передумаешь! Да и я не упущу случая похвастаться тобой перед всеми этими богачами.
— Если мы разыгрываем сцену из «Моей прекрасной леди», — Эмили обворожительно улыбнулась, — то, насколько я помню, акценты расставлены не совсем так.
Она сняла с вешалки черную бархатную накидку, но Стивен осторожно вытянул ее у нее из рук и самолично накинул на плечи.
— Эми, запомни одно. Нежные взгляды, которые я буду посылать тебе сегодня весь вечер, настоящие.
— Я так и знала! — вклиниваясь в разговор, изрекла Либби из-за спины Эмили. — Иначе не стала бы тратить понапрасну столько времени.
Стивен перевел глаза на Либби, улыбнулся ей, а потом снова взглянул на Эмили.
— Либби, когда здесь появятся репортеры, будьте так любезны, заверьте их, что Стиви Стэффорд без ума от своей новой возлюбленной. Она не только красива, но и необычайно умна и остра на язык.
- Так и передам! С удовольствием! - пообещала Либби, поспешно открывая дверь, словно мать, выпроваживающая дочь на свидание с женихом. — Будьте спокойны!
Эмили собралась с духом и взяла Стивена под руку. Заглянув ему в глаза, она поняла: он рад, что сумел успокоить ее взвинченные до предела нервы.
— Какая прелесть! — завопила за спиной Либби.
Эмили недоуменно обернулась на подругу и рука об руку со Стивеном вышла в сгущающиеся сумерки.
- Нет, с ума можно сойти! - восторгалась Либби. — Жаль, что я не додумалась захватить с собой фотоаппарат. Ведь мне никто не поверит. Стивен, сегодня вы превзошли самого себя.
Наконец и Эмили увидела то, что так поразило подругу, и тоже замерла, приоткрыв рот от изумления.
У тротуара ее тихой улочки, в окружении любопытствующих всех возрастов, стоял великолепный экипаж. Настоящая старинная карета! С обеих сторон кареты ярко горели лампочки, стилизованные под газовые светильники. Высоко на козлах восседал кучер в шляпе и ливрее и держал за поводья пару великолепных гнедых.
Эмили и Либби одновременно повернулись к Стивену с немым вопросом, а тот с самодовольной ухмылкой заметил:
— Я же говорил, что в душе неисправимый романтик! — Он сжал руку Эмили и, понизив голос, добавил: — И вообще, на чем же еще Золушке ехать на бал?
— Лихо! — Эмили лукаво улыбнулась. — Пять минут назад ты претендовал на роль профессора Хиггинса, а теперь возвысил себя до Принца?
Между тем толпа все росла. Лошади перебирали копытами, поджидая седоков, а зеваки — кто понаглее — гладили их по холке. Кучер хранил молчание, игнорируя комментарии и вопросы. Через два дома на мостовой показалась тележка с телекамерой. Толпа восторженно взвыла.
— Отлично! — хмыкнула Либби. — Только я их не приглашала. Уже пронюхали! Ну разве можно пропустить такой момент? Эми, улыбнись — и вперед! Стивен, вы прекрасно выглядите.
— Спасибо, Либби. Всего доброго! Расскажем вам обо всем, когда вернемся.
— Ну это вряд ли! — игриво улыбнулась она. — Я тоже спешу на бал.
Эмили собралась ей достойно ответить, но Стивен развернул се за плечи и вывел под взоры многочисленных зрителей.
— Эми, нам нужно спешить, а от этого типа так легко не отвяжешься! — шепнул он ей на ухо и широко улыбнулся прямо в объектив.
— От какого типа? — не поняла Эмили.
— Я углядел одного знакомого репортера, — объяснил он. — В прошлом месяце имел с ним дело. На удивление наглый тип! Так что поаккуратнее с ним.
А тот уже подкатил к ним с микрофоном и сладенькой улыбочкой.
— Миссис Грин, признайтесь, вы удивлены?
Эмили вскинула бровь и изобразила легкую задумчивость.
— Скорее, изумлена. Впрочем, Стивен такой романтик! Он постоянно преподносит мне сюрпризы.
— Если не секрет, какие?
— Разумеется, приятные.
— Так я и думал! — хохотнул интервьюер. — И все-таки какие, например? Может, расскажете?
— Расскажу, — засмеялась она и послана пылкий взгляд Стивену, лихорадочно соображая, что бы такое наплести. — Вот эти серьги он подарил мне знаете как? Никогда не догадаетесь! Запрятал в коробку с моими любимыми шоколадными конфетами. Представляете? — Эмили повернулась к камере и, придерживая левую серьгу пальцем, вдохновенно продолжила свой экспромт: — Вообразите. Открываю коробку, достаю конфету, разворачиваю бумажку, а там... Хорошо еще, что зуб не сломала! — И она засмеялась.
Оператор расплылся в довольной улыбке, сбитый с толку репортер растерялся, а Стивен, воспользовавшись удобным моментом, повел Эмили к экипажу.
— Не волнуйся, дорогая, в случае чего подарю тебе железные зубы, — с трудом сдерживая смех, шепнул он и, галантно подхватив ее на руки, усадил в карету.
— Дорогой, а попрощаться с прессой? — спросила она со всей наивностью, какую сумела изобразить, и при этом одарила Стивена нежным взглядом, что было тут же зафиксировано камерой.
Стивен улыбнулся ей не менее сладко и пробормотал:
— Угомонись! Еще одно слово — и я лопну от смеха.
Он взобрался на кожаное сиденье рядом с Эмили, раздался свист хлыста, и экипаж тронулся. Внутри горели два светильника, на окнах колыхались шелковые занавеси, под ногами лежал ковер с длинным ворсом... Эмили казалось, будто карета летит по улицам под мерный цокот копыт.
Стивен достал из бара бутылку шампанского, фужеры, коробочку с канапе и поставил на откидной столик. Разлил вино и, подав фужер Эмили, поднял свой.
— За мечты! — Он улыбнулся, а в его глазах промелькнули отблески света.
— На этот раз не могу не присоединиться. Твой тост мне очень нравится. — Эмили отпила глоток, и по ее телу разлилось тепло. — А ты без сюрпризов жить не можешь, да?