Я разга/дываю ребус. Где находится Эребус?
Или всё же Э́ребус2 Не дарил я Лере бус.
Мы облапили лапилли3 И водяру с горла' пили.
Как привольно в Оке Анне! Как на море-океане.
Она звала: "О, Киану4 мы поедем к окиану"
Отвечал он: "Окей, Анна, близок путь до океана.
Стукну я тебя киянкой. Кой тебе ляд окиян, кой?
В океанский влажный воздух привнёс свой, с навозом воз, дух.
Ты из Киева, киянка5 Получи ж удар киянка6 фев. 16
1В Таштагольском районе Кемеровской области
2вулкан в Антарктиде 3каменные вулканические
выбросы 4Киану Ривз- кана/до- американский ки-
ноактёр 5киевлянка (укр.) 6столярного молотка.
Я помню, как сейчас
Я помню, как сейчас, аборигена/ из Карфагена. Звали его Гена.
Работал он тогда на/д аллергеном с товарищем своим Афиногеном.
Геном1 они открыли, андрогены2 и разные циклические гены,
не тратя галогена, гексогена3 не применив рентгена, автогена.
Они нажрались галлюциногена, гематогена и канцерогена,
напились дифосгена, гликогена4 пургена и наелись пирогена5
Позвали Оригена6 Диогена, Гогена, Гермогена из Шенгена
и Гёттингена7 С ними был и я, а также друг мой Грудников Илья.
1Совокупность наследственного материала, заключенного в клетке
организма 2общее собирательное название группы стероидных мужских половых гормонов 3мощного взрывчатого вещества 4основного запасного углевода животных 5вещества, вызывающего лихора/дку 6греческого христианского теолога, философа 7университетского города на юге земли Нижняя Саксония в Германии. февраль 2016
Мегрелы = маргали
Мегрелы = маргали глазами моргали.
Меня зазывали проведать морг Гали.
Я только что прибыл в Тифлис из Ботсваны
и вылез из ванны, как глядь, ко мне сваны.
Нежданы не званы. Я ж голый из ванны.
А передо мною Равшаны, Резваны.
Стою так нудистом, грузин искушаю.
Их южную кровь на себе предвкушаю.
Любовь = сихварули. Они все хворали.
Представь сих вору ли тогда на Хво-ралли. фев. 16
Своё отбросив прочь реме'сwо, б оду
я в Сочи сочинил своим друзьям,
воспев в ней несравненную свободу,
с которой ловко избегал Друзь ям,
каких ему расставил з/лой рок всюду
с капканами на жизненнам пути./(не ок.)
Друзь любит гнать свой мотоцикл во всю ду(рь)
…"руй"- окончание, ты ампути… февраль 2016
Мич, Кузьмич и Фрол Фомич мне сказали: "Не химичь!"
"Вам привёз я, Химичи, в Химки из Дохи мечи.
В Мичигане сделаны. Ими мной разделаны
трупы всех моих врагов от копыт и до рогов. фев. 16
Повстречались итальяшка, как-то утром, и Таль Яшка.
Мишка к ним примкнул Япончик, уверяя их: "Я пончик"
Подошла к ним итальянка. Рядом с ней Борменталь Янка.
В Боготе я, богатея, бога Тея воскваляю./(не окончено)
"Ну так как, слабо, Гатея*?" "Зря в пыли я воск валяю"
Я Иван Васильич Емец, а не ненец или немец,
немец, перец, колбаса. Выполз/ла из колб оса.
*Героиня книги Андре Нортона "Высокий Холлек-
Корона из сплетенных рогов" –январь 2016
Браки по расчёту
Браки по расчёту. Время уделить/ нам бы пора счёту. Будет пудель лить
слёзы по хозяйке и по барахлу на реке Мозяйке в злачных барах Лу.
В гараже станина. На ней пять штанин. Говорю: "Шта, Нин? Прыгай до ста, Нина!"
Я поэт-маг и где-то маг-воин. По прибытии в наш хозмаг вой, Ин!
Голосишь ты не хуже сирены, замолкая при виде сирени,/(не окон.)
что тебе сам завмаг преподносит. Инспектирует наш препод nos sites*
*Наши сайты (фран.) (не окончено пока ещё мною для вас) январь 16
"Я на/делал много копий копий, и отнёс их прямо в копи Йорка-
мне сказал ремесленник Прокопий. Взяв копьё copieux* ты копи' Йорка**"
*Обильное (фран.) **Йорик- персонаж пьесы Уильяма Шекспира "Гамлет"- королевский скоморох и шут. Юрик- Юрка, Йорик- Йорка. янв. 2016
Бар на ул…
"Знаешь, я домой спешу. Можно, у тебя спишу?"
"Не хочу тебя спасать, и не дам тебе списать"
Но он всё-таки списал, так как у него спис* ал.
То его ещё спасало, что имел он крем "Спа" сало.
И его таки спасли, так как двоих нас "пасли"
Открывает свой бар Чук, избалованный барчук.
Он приехал в Барнаул, чтоб открыть свой бар на ул…
бар на улице Советской. Шкуры три дерёт с овец. Кой
ляд нам этот тошный тип. Пусть езжает в Казантип!
З/лой, я потопчусь по Ходе** в туристическом походе.
Съели быстро гоблины вкусные его блины./(не оконч.)
Они также влюблины очень сильно в Люб блины.
"Вы ребята с Кастромы?" "Да, с Фиделем, с Кастро мы"
"Я, возможно, Дина, завтра повстречаю диназав(т)ра.
Он мне скажет: "Не спи, не!" и прокатит на спине
или на хвосте и шее, где и мягче, и "тишее"/(не окон.)
*Копьё (укр.) **Ходя, Ха/джи-Курбан- герой книги Вас.
Головачёва "Огнетушитель дьявола" январь 2016
Я могучий и великий!
"Я могучий и великий! Ты же кёльнер* Ты вели кий
натереть мне тальком с мелом, чтобы я в порыве смелом
мог загнать свой шар в ту лузу по прибытии в Тулузу"
"По прибытии в Судеты отчитаешься в суде ты!"
"Мне не страшен твой суд детский. Знай, что немец я Судетский,
и ни в чём не виноват; ыы. Не кидал я в вино ваты.
К лузе лузера я шар подложил, крича: Яшар!**"
"Ты свинью там подложил, потому что подло жил.
Яша, разве ты "Яра/д!"*** не кричал?" "Смотри, я ра/д"
"Отчего же ты так щаслив?" "Спелых я наелся щас слив.
Посмотри сюда; вот слив. В него косточки от слив
я бросал" "И мы бросали с моей девушкой Брос Салли"
*Официант, слуга **прямо ***дёшево, скидка (ивр.) янв. 16
"Уголовник Уго Ловник вас загонит в угол, Ов Ник.
А потом поставит к стенке в каноническом застенке"
"Эти я пройду застенки все, рукой держась за стенки.
Я смиренен и зястенчив. Меня кличут Изя Стенчев" дек. 15
Lucky Luke
"Глянь под ноги, Люки Люк* Осторожно, люки! Look!**"
"И какие же па/длюки здесь нага/дили под люки?"
"Люки Люк, ну ты и злюка- голос слышится из люка.
У тебя с дружками глюк. Не зага/дил люки Глюк***
Нет, не тот, что композитор, а который рек/визитор"
"Твоё имя?" "Имярек" "Назови мне имя рек,/(не оконч.)
где твой Глюк бывал с визитом!" "Он в театре с реквизитом"
*Lucky Luke- герой амерского мульта во французском произ-
ношении **смотри! (анг.) ***австрийский композитор. дек. 15
Слышал; живёт где-то в Лондоне (бес) что превознёс "Авалон" до небес.
В лунную ночь как-то раз завыл он: "Встань-появись предо мной Завылон!"*
*Завулон из "Дозоров" С.Лукьяненко (не окончено пока) декабрь 2015
Империя лис ты
Бейлис, бей лис! Мехлис, мех лис заготовляй! За готов Ляй1
Моргулис, морг у лис ты посети, тып2 по сети./(не оконч.)
Барбулис, бар б у лис ты б отобрал, как Отто Брал……
Улисс у лис из-за кулис спёр перья кур. На "перьякур"
оне ушли. О, не учли, что есть воры, что во дворы,
бегут, украв рога у крав3 Вот Сиф4 и лис. И сифилис,
что Сиф имел, жря тальк и мел. Зовут "сифон" болезнь. Сиф; он
идёт в меджлис. Сайерс Медж5 лис и Jean-Paul II6 скользят по льду.
Лечу в Тифлис. Там жрёт тиф лис. Я Айболит. Мой айбо7 лит
из серебра и сер ребра. Помощник он с лин_зой Nikon8 март 2016
1Чувак по кличке Чеснок (фран.) 2тыпеш- дурак (идиш) 3коров (болг., сербохорв., словенск., чешск., словацк.) 4третий сын Адама и Евы 5английская фигуристка, первая женщина-чемпионка мира и олимпийских игр 6папа Иоанн Павел Второй 7собака-робот, разработанная компанией Sony 8японская фотокамера (не окончено пока ещё) декабрь 2015
Есть Платон, и есть Плутон. Есть и дерево платан.
Говорили мне; плут он. Согревала теплота Н.
У платана, врыт плетень. Там живёт мудрец Плотин*
Солнечная бьёт плеть тень, платиновых близ плотин. дек. 15
*Античный философ-идеалист, основатель неоплатонизма
Воду стал пить ты, спец, с луж б, под давлением спецслужб?
А зачем спецслужбам на/до, чтоб я с луж пил? Лимона/да
выпить я люблю бокал, у которого бок ал./ декабрь 2015
Занимаясь важной сводкой, я люблю пить пиво с водкой
и шампанское со льдом. Посети мой, Ассоль, дом.
Мы поплаваем в джакузи, где год мокнет пиджак Кузи.
Сник Фока или Фоку "сник" какой-нибудь злой фокусник?
Наш Фока удалой лесник. И, тем не менее, он сник.
Он не палач и не мясник. Но, почему же, вдруг он сник?
Растёт на озере тростник. Из него делает трость Ник.
И этой тростью Фоку бьёт. Того гляди, ещё убьёт. дек. 15
Я шагаю в Англетер
Усыпит баб Ванг l'éther* "Я шагаю в Англетер"-
Яша Гаю говарил, когда в щах его варил.)))
Он его курировал. С нами конкурировал.
Говорю я: "Миркин, но! Интересен мир- кино"
Повторяю: "Райкин, но! Это просто рай- кино!"
Бьёт коня кот Фра/дкин: "Ноо! Для кого и фрр, (ад) кино.
Как приду я в синема, так и зырю; псин нема?"
Судит Гена Липкин о, сидя среди лип, кино.
Машинист депо Костей, мне язык дай без костей!
Вот возьму я языка, а он скажет: "Я зэка.
И недавно овдовел" Чтоб до Киева довел
он меня. Там дядька мой. Говорит мне: "Сядь-ка, мой
с мылом ноги ты мои! Знай, директор я МАИ"
Вдруг какой-нибудь уйгур говорит тебе: "Жуйгур!"**
А какой-нибудь зулус увезёт тебя в улус***
на горячем скакуне. А улус тот с каку. Нее!
Не хочу в его кишлак! Там лишь грязь, объедки, шлак.
Его, с золотом, баул я бы в свой отвёз б аул.
Я увёл бы их вола. Честь тебе, друг, и хвала!
*Эфир (фран.) **быстро (вроде бы по-казахски)
***племенное объединение, поселение, а/дмини-
стративная единица у тюркских народов. дек. 15
Из мемуаров трансвестита
Деньги в плавки мне в Коми совали. На себя я примерил стриптиз.
И меня тогда комиссовали. Я остался при Мерил Стрип-Тиз./(не оконч.)
Как, себя же введя в транс, вести, Том, на член свой шляпу одев? Ким, нее!
Я тогда первым был трансвеститом. И завидовали девки мне. дек. 15
Есть ли где Нева Нева/ды? Неводы туда заброшу.
Сиплый слышится гнев А/ды: "Я стараюсь не за брошь; уу!"
Ваши прежние умовы* Не для средних то умов; ыы!
Занимаетесь сумо вы? Плюсы есть свои у мовы**
Я скажу вам без утайки; собрался Совбез у Тайки.
Это где же? У Таиси(и) в стольном гра/де Кутаиси.
*Условия, договоры, уговоры, увещания **языка (укр.) дек. 15
Костюмер наш, Кость, умер' или правильнее, у'мер. дек. 15