Я разга/дываю ребус. Где находится Эребус?

Или всё же Э́ребус2 Не дарил я Лере бус.

Мы облапили лапилли3 И водяру с горла' пили.

Как привольно в Оке Анне! Как на море-океане.

Она звала: "О, Киану4 мы поедем к окиану"

Отвечал он: "Окей, Анна, близок путь до океана.

Стукну я тебя киянкой. Кой тебе ляд окиян, кой?

В океанский влажный воздух привнёс свой, с навозом воз, дух.

Ты из Киева, киянка5 Получи ж удар киянка6 фев. 16

1В Таштагольском районе Кемеровской области

2вулкан в Антарктиде 3каменные вулканические

выбросы 4Киану Ривз- кана/до- американский ки-

ноактёр 5киевлянка (укр.) 6столярного молотка.

Я помню, как сейчас

Я помню, как сейчас, аборигена/ из Карфагена. Звали его Гена.

Работал он тогда на/д аллергеном с товарищем своим Афиногеном.

Геном1 они открыли, андрогены2 и разные циклические гены,

не тратя галогена, гексогена3 не применив рентгена, автогена.

Они нажрались галлюциногена, гематогена и канцерогена,

напились дифосгена, гликогена4 пургена и наелись пирогена5

Позвали Оригена6 Диогена, Гогена, Гермогена из Шенгена

и Гёттингена7 С ними был и я, а также друг мой Грудников Илья.

1Совокупность наследственного материала, заключенного в клетке

организма 2общее собирательное название группы стероидных мужских половых гормонов 3мощного взрывчатого вещества 4основного запасного углевода животных 5вещества, вызывающего лихора/дку 6греческого христианского теолога, философа 7университетского города на юге земли Нижняя Саксония в Германии. февраль 2016

Мегрелы = маргали

Мегрелы = маргали глазами моргали.

Меня зазывали проведать морг Гали.

Я только что прибыл в Тифлис из Ботсваны

и вылез из ванны, как глядь, ко мне сваны.

Нежданы не званы. Я ж голый из ванны.

А передо мною Равшаны, Резваны.

Стою так нудистом, грузин искушаю.

Их южную кровь на себе предвкушаю.

Любовь = сихварули. Они все хворали.

Представь сих вору ли тогда на Хво-ралли. фев. 16

Своё отбросив прочь реме'сwо, б оду

я в Сочи сочинил своим друзьям,

воспев в ней несравненную свободу,

с которой ловко избегал Друзь ям,

каких ему расставил з/лой рок всюду

с капканами на жизненнам пути./(не ок.)

Друзь любит гнать свой мотоцикл во всю ду(рь)

…"руй"- окончание, ты ампути… февраль 2016

Мич, Кузьмич и Фрол Фомич мне сказали: "Не химичь!"

"Вам привёз я, Химичи, в Химки из Дохи мечи.

В Мичигане сделаны. Ими мной разделаны

трупы всех моих врагов от копыт и до рогов. фев. 16

Повстречались итальяшка, как-то утром, и Таль Яшка.

Мишка к ним примкнул Япончик, уверяя их: "Я пончик"

Подошла к ним итальянка. Рядом с ней Борменталь Янка.

В Боготе я, богатея, бога Тея воскваляю./(не окончено)

"Ну так как, слабо, Гатея*?" "Зря в пыли я воск валяю"

Я Иван Васильич Емец, а не ненец или немец,

немец, перец, колбаса. Выполз/ла из колб оса.

*Героиня книги Андре Нортона "Высокий Холлек-

Корона из сплетенных рогов" –январь 2016

Браки по расчёту

Браки по расчёту. Время уделить/ нам бы пора счёту. Будет пудель лить

слёзы по хозяйке и по барахлу на реке Мозяйке в злачных барах Лу.

В гараже станина. На ней пять штанин. Говорю: "Шта, Нин? Прыгай до ста, Нина!"

Я поэт-маг и где-то маг-воин. По прибытии в наш хозмаг вой, Ин!

Голосишь ты не хуже сирены, замолкая при виде сирени,/(не окон.)

что тебе сам завмаг преподносит. Инспектирует наш препод nos sites*

*Наши сайты (фран.) (не окончено пока ещё мною для вас) январь 16

"Я на/делал много копий копий, и отнёс их прямо в копи Йорка-

мне сказал ремесленник Прокопий. Взяв копьё copieux* ты копи' Йорка**"

*Обильное (фран.) **Йорик- персонаж пьесы Уильяма Шекспира "Гамлет"- королевский скоморох и шут. Юрик- Юрка, Йорик- Йорка. янв. 2016

Бар на ул…

"Знаешь, я домой спешу. Можно, у тебя спишу?"

"Не хочу тебя спасать, и не дам тебе списать"

Но он всё-таки списал, так как у него спис* ал.

То его ещё спасало, что имел он крем "Спа" сало.

И его таки спасли, так как двоих нас "пасли"

Открывает свой бар Чук, избалованный барчук.

Он приехал в Барнаул, чтоб открыть свой бар на ул…

бар на улице Советской. Шкуры три дерёт с овец. Кой

ляд нам этот тошный тип. Пусть езжает в Казантип!

З/лой, я потопчусь по Ходе** в туристическом походе.

Съели быстро гоблины вкусные его блины./(не оконч.)

Они также влюблины очень сильно в Люб блины.

"Вы ребята с Кастромы?" "Да, с Фиделем, с Кастро мы"

"Я, возможно, Дина, завтра повстречаю диназав(т)ра.

Он мне скажет: "Не спи, не!" и прокатит на спине

или на хвосте и шее, где и мягче, и "тишее"/(не окон.)

*Копьё (укр.) **Ходя, Ха/джи-Курбан- герой книги Вас.

Головачёва "Огнетушитель дьявола" январь 2016

Я могучий и великий!

"Я могучий и великий! Ты же кёльнер* Ты вели кий

натереть мне тальком с мелом, чтобы я в порыве смелом

мог загнать свой шар в ту лузу по прибытии в Тулузу"

"По прибытии в Судеты отчитаешься в суде ты!"

"Мне не страшен твой суд детский. Знай, что немец я Судетский,

и ни в чём не виноват; ыы. Не кидал я в вино ваты.

К лузе лузера я шар подложил, крича: Яшар!**"

"Ты свинью там подложил, потому что подло жил.

Яша, разве ты "Яра/д!"*** не кричал?" "Смотри, я ра/д"

"Отчего же ты так щаслив?" "Спелых я наелся щас слив.

Посмотри сюда; вот слив. В него косточки от слив

я бросал" "И мы бросали с моей девушкой Брос Салли"

*Официант, слуга **прямо ***дёшево, скидка (ивр.) янв. 16

"Уголовник Уго Ловник вас загонит в угол, Ов Ник.

А потом поставит к стенке в каноническом застенке"

"Эти я пройду застенки все, рукой держась за стенки.

Я смиренен и зястенчив. Меня кличут Изя Стенчев" дек. 15

Lucky Luke

"Глянь под ноги, Люки Люк* Осторожно, люки! Look!**"

"И какие же па/длюки здесь нага/дили под люки?"

"Люки Люк, ну ты и злюка- голос слышится из люка.

У тебя с дружками глюк. Не зага/дил люки Глюк***

Нет, не тот, что композитор, а который рек/визитор"

"Твоё имя?" "Имярек" "Назови мне имя рек,/(не оконч.)

где твой Глюк бывал с визитом!" "Он в театре с реквизитом"

*Lucky Luke- герой амерского мульта во французском произ-

ношении **смотри! (анг.) ***австрийский композитор. дек. 15

Слышал; живёт где-то в Лондоне (бес) что превознёс "Авалон" до небес.

В лунную ночь как-то раз завыл он: "Встань-появись предо мной Завылон!"*

*Завулон из "Дозоров" С.Лукьяненко (не окончено пока) декабрь 2015

Империя лис ты

Бейлис, бей лис! Мехлис, мех лис заготовляй! За готов Ляй1

Моргулис, морг у лис ты посети, тып2 по сети./(не оконч.)

Барбулис, бар б у лис ты б отобрал, как Отто Брал……

Улисс у лис из-за кулис спёр перья кур. На "перьякур"

оне ушли. О, не учли, что есть воры, что во дворы,

бегут, украв рога у крав3 Вот Сиф4 и лис. И сифилис,

что Сиф имел, жря тальк и мел. Зовут "сифон" болезнь. Сиф; он

идёт в меджлис. Сайерс Медж5 лис и Jean-Paul II6 скользят по льду.

Лечу в Тифлис. Там жрёт тиф лис. Я Айболит. Мой айбо7 лит

из серебра и сер ребра. Помощник он с лин_зой Nikon8 март 2016

1Чувак по кличке Чеснок (фран.) 2тыпеш- дурак (идиш) 3коров (болг., сербохорв., словенск., чешск., словацк.) 4третий сын Адама и Евы 5английская фигуристка, первая женщина-чемпионка мира и олимпийских игр 6папа Иоанн Павел Второй 7собака-робот, разработанная компанией Sony 8японская фотокамера (не окончено пока ещё) декабрь 2015

Есть Платон, и есть Плутон. Есть и дерево платан.

Говорили мне; плут он. Согревала теплота Н.

У платана, врыт плетень. Там живёт мудрец Плотин*

Солнечная бьёт плеть тень, платиновых близ плотин. дек. 15

*Античный философ-идеалист, основатель неоплатонизма

Воду стал пить ты, спец, с луж б, под давлением спецслужб?

А зачем спецслужбам на/до, чтоб я с луж пил? Лимона/да

выпить я люблю бокал, у которого бок ал./ декабрь 2015

Занимаясь важной сводкой, я люблю пить пиво с водкой

и шампанское со льдом. Посети мой, Ассоль, дом.

Мы поплаваем в джакузи, где год мокнет пиджак Кузи.

Сник Фока или Фоку "сник" какой-нибудь злой фокусник?

Наш Фока удалой лесник. И, тем не менее, он сник.

Он не палач и не мясник. Но, почему же, вдруг он сник?

Растёт на озере тростник. Из него делает трость Ник.

И этой тростью Фоку бьёт. Того гляди, ещё убьёт. дек. 15

Я шагаю в Англетер

Усыпит баб Ванг l'éther* "Я шагаю в Англетер"-

Яша Гаю говарил, когда в щах его варил.)))

Он его курировал. С нами конкурировал.

Говорю я: "Миркин, но! Интересен мир- кино"

Повторяю: "Райкин, но! Это просто рай- кино!"

Бьёт коня кот Фра/дкин: "Ноо! Для кого и фрр, (ад) кино.

Как приду я в синема, так и зырю; псин нема?"

Судит Гена Липкин о, сидя среди лип, кино.

Машинист депо Костей, мне язык дай без костей!

Вот возьму я языка, а он скажет: "Я зэка.

И недавно овдовел" Чтоб до Киева довел

он меня. Там дядька мой. Говорит мне: "Сядь-ка, мой

с мылом ноги ты мои! Знай, директор я МАИ"

Вдруг какой-нибудь уйгур говорит тебе: "Жуйгур!"**

А какой-нибудь зулус увезёт тебя в улус***

на горячем скакуне. А улус тот с каку. Нее!

Не хочу в его кишлак! Там лишь грязь, объедки, шлак.

Его, с золотом, баул я бы в свой отвёз б аул.

Я увёл бы их вола. Честь тебе, друг, и хвала!

*Эфир (фран.) **быстро (вроде бы по-казахски)

***племенное объединение, поселение, а/дмини-

стративная единица у тюркских народов. дек. 15

Из мемуаров трансвестита

Деньги в плавки мне в Коми совали. На себя я примерил стриптиз.

И меня тогда комиссовали. Я остался при Мерил Стрип-Тиз./(не оконч.)

Как, себя же введя в транс, вести, Том, на член свой шляпу одев? Ким, нее!

Я тогда первым был трансвеститом. И завидовали девки мне. дек. 15

Есть ли где Нева Нева/ды? Неводы туда заброшу.

Сиплый слышится гнев А/ды: "Я стараюсь не за брошь; уу!"

Ваши прежние умовы* Не для средних то умов; ыы!

Занимаетесь сумо вы? Плюсы есть свои у мовы**

Я скажу вам без утайки; собрался Совбез у Тайки.

Это где же? У Таиси(и) в стольном гра/де Кутаиси.

*Условия, договоры, уговоры, увещания **языка (укр.) дек. 15

Костюмер наш, Кость, умер' или правильнее, у'мер. дек. 15


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: