Дженнифер машинально застыла с расческой в руке, и в следующее мгновение тело ее содрогнулось — не то от страха, не то от омерзения. Когда-то ей уже довелось вести эту битву и даже, как ей тогда казалось, одерживать победу, медленно, дюйм за дюймом, отвоевывая свою законную территорию.

Дженнифер положила расческу на место и невидящим взглядом уставилась в зеркало. Ей было страшно. И она нашла в себе силы в этом признаться. Ей страшно вновь войти в эту черную, мрачную полосу, в какой она уже однажды побывала, страшно представить, что может произойти с ней, впусти она Мэттью хотя бы на квадратный дюйм своей территории. Вот почему ей сегодня так не хотелось вставать, — она боялась заглянуть правде в глаза.

Спору нет, сейчас она уже не та доверчивая, наивная студенточка-первокурсница. Но тогда в жизни у нее имелась цель, ради которой она была готова пожертвовать всем и вся, призвание, союзниками которого были молодость и горячее сердце. А теперь…

Теперь она все так же твердо верила, что приняла единственно верное решение. Но вот юношеский пыл угас, а убежденность то и дело омрачалась тягостными раздумьями о том, что было бы, сложись все иначе, будь у нее ребенок, и даже не один, муж, семейный очаг. Совсем другая, но, увы, непрожитая жизнь.

По сравнению с Дженнифер, Мэттью в молодости был, пожалуй, еще более пылким в своих убеждениях и идеалах: так, в отличие от нее, он постоянно подвергал бичеванию эгоизм общества, ставящего во главу угла материальные блага и тех, кто эти блага защищает и превозносит. Неисправимый идеалист, он только и делал, что развенчивал и ниспровергал взгляды мистера Уинслоу — по крайней мере, так могло показаться со стороны.

— Чего ты, собственно, ждешь от моего отца, — как-то раз раздраженно бросила ему Дженнифер, когда они в очередной раз столкнулись в споре, — чтобы он взял и раздал все свои деньги?

— Не смеши меня, — сердито отмахнулся Мэттью, готовый грудью встать на защиту своих убеждений.

А еще он при случае пускался в страстные рассуждения о том, как важно участникам благотворительных акций оставаться незапятнанными, ибо тот, чья совесть нечиста, не имеет права представлять благородные начинания. Как ни странно, это было то единственное, что роднило Мэттью с ее отцом.

Будучи женщиной, Дженнифер занимала в этом вопросе более сдержанную позицию и не требовала от людей, чтобы те мгновенно перевоплотились в ангелов. На то они и люди, чтобы ошибаться, впадать в искушение и грех.

Прекрати, мысленно оборвала себя Дженнифер, нечего давать чувствам власть над собой. Пора, что называется, брать быка за рога и ехать в Бриджтон проверить, как там Майкл, а заодно поговорить с Мэттью или, на худой конец, договориться о встрече, чтобы потом вместе, на заседании совета, поднять вопрос.

Придя к этому единственно правильному выводу, мисс Уинслоу похвалила себя — молодец, давно бы так. А то, что произошло, то, что связывало ее и Мэттью все эти годы, конечно же не имело ни малейшего отношения к ее нынешней жизни…

Самое разумное в такой ситуации — вести себя так, будто они старые знакомые, держаться с ним дружески и одновременно соблюдать дистанцию. Это мудрое решение, однако, вряд ли предполагало тщательный выбор костюма и разбросанную по всей спальне одежду. Прежде чем подобрать то, что надо, Дженнифер перемерила почти весь свой гардероб. В результате она выехала в Бриджтон на час позже, чем первоначально планировала. Впрочем, возможно, в этом был некий высший смысл, трезво рассудила она, ведь дело касалось ее внешнего вида. Отец был человеком старомодных убеждений и правил, и одно из них гласило: «Постарайтесь произвести на окружающих благоприятное впечатление». Так что лишний час был потрачен не впустую. Выходит, Дженнифер просто в очередной раз последовала отцовскому совету.

На ней было простое, но вместе с тем элегантное бежевое платье с разрезами по бокам — удобное и не стесняющее движений. И притом вовсе не откровенное, — по крайней мере, так ей казалось. Правда, мужчина наверняка бы сказал, что в этом мелькании стройных ног есть нечто неотразимо соблазнительное, дразнящее и одновременно невинное.

Вырез лодочкой — тоже ничего вызывающего, вот только плечо, как назло, постоянно съезжает. Замшевые шпильки в тон — снова не к чему придраться. В общем, как говорится, скромно и со вкусом. А иначе у истинных леди и не бывает.

Золотые сережки — подарок отца. Немного сентиментальности тоже не помешает. И уже перед тем, как выйти из дома, Дженнифер обрызнулась любимой туалетной водой и накрасила губы.

Когда она проезжала центр города, в глаза ей бросилась стайка подростков, бесцельно слонявшихся по городской площади. Мисс Уинслоу нахмурилась. Она хорошо знала директора местной школы Нила Брайена — он входил в один из попечительских советов. По его словам современную школу поразила настоящая эпидемия наплевательского отношения к занятиям. Подростки в открытую прогуливали уроки, и никакие уговоры и наказания не помогали в борьбе с этим злом.

Как и Дженнифер, Нил Брайен был убежден, что подросткам необходим свой клуб, место для встреч, где они могли бы выплеснуть накопившуюся энергию. И, что, возможно, гораздо важнее, появление этого клуба стало бы своего рода символом уважения их запросов и интересов со стороны остальной части горожан.

В ее благотворительном центре жизнь била ключом: бодрые и подтянутые пенсионеры располагались за столиками кафе, в гостиных второго этажа. Пару дней назад, проходя через кафе, Дженнифер заметила листок бумаги, пришпиленный к доске объявлений. Оказалось, что это приглашение на экскурсию по историческим местам Новой Англии. В тот же день свободных мест в автобусе уже не было.

Подростки не пенсионеры. Они воспротивятся любой попытке взрослых организовать их. Дженнифер прекрасно это знала. Отдавала она себе отчет и в том, что досуг подрастающего поколения отнимет у нее немало усилий, нервов и денег.

Спасибо Сайрусу, мужу ее подруги Фионы. Тот в буквальном смысле открыл ей глаза и одновременно вдохновил на подвиг. Может, стоит его попросить, чтобы он показал Майклу свою мастерскую — при условии, что у старика хватит сил на поездку в Висконсин. Город уже остался позади, а Дженнифер все еще продолжала строить планы.

Да, Майкл занимал в ее сердце особое место. Девушка всякий раз с неподдельным интересом слушала его рассказы о молодости, особенно, если в них заходила речь об ее отце.

В Бриджтон Дженнифер приехала к обеду. Кроме папки, в которой лежали ее планы по созданию подросткового клуба, она захватила с собой несколько домашних пирогов, до которых Майкл был большим охотником, и еще кое-что из еды.

У нее имелся свой ключ от его дома, но по привычке гостья сначала пару раз стукнула тяжелой медной колотушкой и лишь затем, когда никто не откликнулся на ее стук, вынула из сумки ключ и отомкнула дверь. Сделав шаг в прихожую, она позвала дрогнувшим голосом:

— Майкл, это я, Дженнифер!..

Она уже было направилась в кухню, чтобы выложить привезенное угощение, когда дверь, ведущая туда, неожиданно распахнулась и на пороге вырос… Сердце Дженнифер екнуло. Нет, не Майкл. Ее словно пригвоздил к стене враждебный взгляд Мэттью, отчего ей стало совсем не по себе.

— Ах это ты… — пролепетала Дженнифер, машинально схватившись рукой за косяк двери.

— Я слышал, как ты постучала, но открыть не мог, разговаривал по телефону, — резко бросил ей Мэттью, а затем добавил: — Майкл спит. Врач утверждает, что ему нужен продолжительный сон, и поэтому сделала укол снотворного. Надеюсь, ты не разбудила его своим стуком.

Дженнифер на мгновение растерялась — резкий тон, каким с ней разговаривал Мэттью Эггермонт, заставил ее почувствовать себя провинившейся школьницей. Однако уже в следующий момент она продемонстрировала, что и у нее имеются острые коготки.

— Неужели и впрямь была необходимость накачать его снотворным?

— Что значит накачать? На что ты намекаешь?

— Ровным счетом ни на что, — покачала головой Дженнифер, — просто в его возрасте…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: