Наконец ему удалось сесть. Тошнота выворачивала внутренности; тело ныло как сплошная рана. Но самое главное — голова… К ней будто приложили кусок раскаленного железа и водили им, как утюгом.

— Ну и везет же тебе, Стефан! — прошептал он непослушными губами. — Доигрался?!

Рука потянулась к затылку и наткнулась на клок слипшихся волос. «Кровь… — подумалось как-то совсем безразлично. — Конечно же, запекшаяся кровь… Бедная Дорис! Не успев выйти замуж, ты чуть было не стала безутешной вдовой!» Как бы в подтверждение этой мысли перед глазами выплывал некролог, обведенный жирной траурной каймой, а в нем сообщалось о его скоропостижной кончине. И это вместо красочных, наполненных триумфом репортажей!..

Рана кровоточила. Стефан ощупал голову и убедился, что кость не пробита. Удар был сильным, но скользящим, и это, по всей видимости, спасло ему жизнь.

Намокший плащ закаменел, как гипсовый панцирь, и сковывал движения. Срывающимися пальцами он стал расстегивать скользкие от грязи пуговицы… Немного полегчало. Постепенно восстанавливалась координация.

Он собрал волю в кулак и двинулся к выходу. Каждый шаг давался с огромным трудом, каждое движение отзывалось дергающей болью в голове. Ворота со скрипом разошлись и уперлись в расхлябанную землю. Невдалеке угадывались смазанные контуры отеля. Обширный двор… хозяйственные постройки… Но как он оказался с тыльной стороны дома? И где находится сейчас?.. Похоже, это сарай, который используется под дрова…

Ватные ноги дрожали, а сорвавшееся дыхание никак не могло насытить легкие кислородом. Первая мысль была: «Убраться отсюда! И поскорей!»

Но тут внутренний голос напомнил, что надо бы предупредить жильца из семнадцатого номера. И сделать это необходимо так, чтобы никто не заметил. Если Хаусман узнает, что он не угомонился, тогда точно — торжественная панихида и вечный сон… Судя по всему, время позднее. Свет горит только в коридоре и прихожей. Момент удобный, вокруг ни души. Вот только вид!.. Было от чего прийти в отчаяние: брюки и туфли перепачканы, лицо залито кровью.

Со стороны улицы заработал мотор. За деревьями Стефан ничего не видел. Хлопнула дверца. Он добрался до забора. Нигде никаких признаков жизни. Даже дома напротив казались вымершими. Щелкнул замок багажника; зашелестели шины, и по дороге, совсем рядом, проскользнул длинный приземистый «феррари».

«Это Растини! — с ужасом подумал Стефан. — Неужто я опоздал… или, того хуже, своей оплошностью ускорил развязку?»

С чувством нарастающего беспокойства он повернул к отелю, подкрался к выходу и взялся за дверь. Она оказалась запертой.

«Как же так?.. — озадаченно подумал он. — Только что здесь были они!.. И наверное, входили в дом. Но как?.. По крыше?.. Через трубу?.. Что-то не похоже на Растини».

Внезапно его осенило. Черный ход! Да! Здесь обязательно должен быть вход, которым пользуются ночью. И он должен быть со двора, то есть там, где его чуть не похоронили. Не мешкая, он отправился назад и после долгих поисков обнаружил дверь.

Как следовало из указательной таблички, семнадцатый номер находился на втором этаже. При свете мигающей от недостатка напряжения лампы он осмотрел себя и убедился, что выглядит ужасно. Потрогал рану — на ладони отпечатался кровавый след. От вида свежей крови опять замутило.

Подъем потребовал немалых усилий. Добравшись до цели, он без стука навалился на дверь. «А ведь там никого нет!» — проснулось вдруг страшное подозрение. Откуда-то возникло и стало разрастаться неверие в благополучный исход. «Спокойно! Не впадай в панику!» — попытался он обуздать чувства. Рано или поздно это должно было произойти. Ему и так долго везло, в особенности на счастливые концовки. А везению, рассчитанному только на случай, когда-нибудь, да приходит конец.

Стараясь не шуметь, Стефан стал стучать — сперва потихоньку согнутым пальцем, затем кулаком, а после, в порыве отчаяния, саданул в дверь размокшей туфлей. Из номера никто не отзывался.

Выбившись из сил, Стефан привалился к косяку и затих. Что делать?.. Он не догадался спросить у Фернандеса, где остановились спутники заезжего инспектора, и к досаде своей не мог вспомнить расположение окна, под которым подслушивал Хаусман. Стучать во все двери нельзя — среди жильцов, если они есть, могут оказаться сообщники «негоциантов»… Остается одно — идти в полицию. Довольно играть роль сыщика — дело зашло слишком далеко. А всё благодаря его глупости. Получил пробоину в башке и лишь чудом уцелел. Только надо бы оставить знак. Так, на всякий случай. Может, не всё потеряно. Но как это сделать?

Выход нашелся сразу. У него была привычка держать при себе блокнот либо клочок бумаги. Бывало так, что наиболее меткие выражения, удачные образы и сравнения возникали не за редакционным столом, а где угодно: в метро, на улице среди толпы, в кафе за едой или в минуты отдыха. Пошарив в карманах, он извлек сложенный лист и огрызок карандаша. Разгладил бумагу и быстро, почти не задумываясь над смыслом, набросал записку и затолкал её в щель под дверью.

— Всё! Пора уходить!..

21

— Не сочтите мои слова за наглость, в каком номере вы остановились?

— Я?

— Да!

— В семнадцатом.

— Слава богу! Наконец-то мне улыбнулась удача. Вот уже несколько часов я пытаюсь с вами связаться. И как видите…

Мелвин всё понял.

— Ваша работа?— спросил он, доставая записку.

— Моя!

Порочный круг готов был разорваться. Появилась ниточка, за которую можно было ухватиться, не опасаясь вновь остаться с носом.

— Как вас зовут?

— Стефан Циммер. Журналист.

— Постойте, не вы ли остановились в доме Гартнеров?

— Да, я.

— Зачем вам понадобился Портер?

— Я должен был передать, что вам угрожает опасность. Явиться в участок — это единственное, что мне оставалось. Ваша комната в отеле оказалась запертой, а будить соседей я не рискнул.

— И что же дальше?

— Оставил записку и сразу сюда…

— Когда это случилось?

— Минут сорок назад.

— Скажи, Стефан, ты не пытался открыть комнату доктора Ланке? — Мелвин не заметил, как перешел на «ты».

— Доктор Ланке? — удивился Стефан. — Впервые слышу это имя. А что с ним случилось?

— Доктор Ланке — мой сосед. Примерно в это время кто-то намеревался к нему проникнуть.

— Нет, я знал только номер, где остановился инспектор полиции, прибывший по одному особо важному делу.

Мелвин едва не подавился языком. Оказывается, их миссия не представляет тайны. А он играет в прятки. Только вот с кем?

— Что ты хотел сообщить?

— За вами следят!

— Кто именно и с какой целью?

— Долго рассказывать! — Голос репортера дрогнул. — Хотя, если в двух словах, то… — Он покосился на сержанта, поманил инспектора пальцем и прошептал ему в ухо: — Какие-то люди, способные изменять обличье и превращаться в призраков!

Мелвин через силу выдавил:

— Ты уверен?

— Абсолютно! Я видел их так же, как вижу вас!

— Где они сейчас?

— Должно быть, где-то в городе.

Мелвин уже не видел смысла что-либо скрывать.

— Из отеля пропала женщина, наш сотрудник, — сказал он.

— Это их работа! — уверенно заявил репортер, и с ним нельзя было не согласиться. — Они готовят ужасное, немыслимое преступление!.. — Он задохнулся от волнения и замолк.

— Это они тебя так разукрасили?

— Кто же еще!

— Постарайся вспомнить, что предшествовало твоему приходу сюда.

— Я упустил одну деталь. У них есть машина.

— Вот как?

— Да. И я видел ее вблизи отеля… недавно. Коричневый «феррари», номеров не разобрать.

Снаружи послышался шум, и на пороге вырос шеф полиции.

— Извините, господин Портер, но мы вынуждены снова вас побеспокоить. — Мелвин говорил сжато, понимая, что время играет против него. — Из отеля исчезла женщина, эксперт нашей комиссии. Есть подозрение, что она похищена группой лиц, в распоряжении которых имеется автомобиль.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: