Рейдер предложил вертолет, но они отказались. Решили отправиться в горы наземным путем, как это в свое время делал Адамс.
Узнав о готовящейся поездке, Стефан Циммер не остался в стороне. Действуя всеми правдами и неправдами, он уговорил Рейдера и помог Джесси Фрайтон вырваться из-под опеки наблюдавших за ее здоровьем врачей.
Сборы были недолгими. Рейдер выделил в распоряжение экспертов служебную машину, пожелал удачи и предупредил, чтобы долго не задерживались.
Большую часть пути Блэкфорд и Ланке молчали. И не потому, что говорить было не о чем. Дорога, маршрут следования, сменяющиеся картины — всё это в какой-то мере сближало их с Адамсом, помогало понять его настроение, переживания и, возможно, даже мысли. Дневник раскрыл душу этого человека, его боль, трагедию, с годами переросшую в болезнь.
Стефан и Джесси сдержанно переговаривались. Мелвин был за водителя.
Осенние краски становились всё ярче. В листве прижавшихся к обочине осин то тут, то там вспыхивали багряные и желтые мазки, еще более контрастные на фоне глубокого осеннего неба. Рядом веселой змейкой вился ручеек. Он то и дело пересекал колею, сыпал в открытые окна свежестью и жгучими брызгами. По радио передавали концерт струнной музыки. Светлые прозрачные аккорды как нельзя лучше передавали благолепие увядания.
Но вот показался остроугольный зуб останца, который возвышался посреди долины ручья.
— Здесь должен быть поворот на плато, — сказал Мелвин и, притормозив на краю подмытого водой берега, развернул добытый у спелеологов план.
— Вы рассчитываете подняться на эти скалы? — спросил Ланке, разглядывая внешне недоступные склоны с отпрепарированными наслоениями застывших лавовых потоков.
— Всё будет зависеть от дороги, — ответил Мелвин и показал на уходящий вправо каньон. — Смотрите, здесь, кажется, есть проход. И место соответствует плану.
— Верно, — поддержала Джесси. — Это вулканическое плато дальше сменяется массивом известняков, а там, на границе, находится пещера.
— Постараюсь вести машину с предельной осторожностью, — сказал Мелвин. — А в случае опасности мы прервем маршрут.
— Вот-вот! — кивает Ланке. — Нам следует всего остерегаться. Особенно сейчас, когда до развязки остались считаные часы. Чем дальше мы забираемся в горы, тем более странные мысли одолевают меня… Конечно же, Адамс был сумасшедшим. И ни один нормальный человек не сможет повторить того, что удалось ему.
Торжественно и скорбно прозвучали заключительные аккорды скрипичного финала. Обзор новостей сводился главным образом к освещению итогов предвыборной кампании. Мелвин выключил приемник и направил машину в гору.
Подъем оказался не столь безнадежным. Справа впритык подступали многоярусные каменистые осыпи, сменяющиеся массивными выходами вулканических туфов. Слева тянулся невысокий бордюр из крупных, уложенных как попало глыб. За ним откос резко обрывался. Туда, в глубину ущелья, старались не смотреть, а следили больше за дорогой, взбиравшейся крутым серпантином к изрезанной кромке заоблачного плато.
Наверху их встретил сильный встречный ветер. На краю останавливаться не стали. Двинулись к изрезанным морщинами гольцам. Где-то там, на подступах к ним, находилась конечная цель путешествия.
Неожиданно, как и тогда, на подходе к «Объекту», Мелвина охватило неприятное чувство, будто за ним исподтишка наблюдают. «Откуда всё это… — прислушиваясь к самому себе, в очередной раз подумал он. — Кругом голые камни. Не только человек — мышь не проскользнет незамеченной». Он выбил из пачки сигарету, закурил и, чтобы отвлечься, попросил Блэкфорда включить радио.
Из динамиков ударил разноголосый вой помех. Блэкфорд убавил громкость и занялся настройкой. Но эфир словно взбесился. Режущие слух звуки слились в сплошную какофонию, вызывая недоумение непривычным сочетанием вынырнувших из бесконечности тональностей и тембров. Сквозь плотный шумовой заслон не пробивалась ни одна станция. Какое-то время так и ехали под аккомпанемент хриплого скрежета, разбойничьего посвиста и улюлюканье всех демонов мира.
Первой не выдержала Джесси.
— Довольно, профессор! Прекратите! — взмолилась она. — Сил больше нет слушать это.
Блэкфорд выключил приемник.
— Странно! — вполголоса пробормотал он. — Что бы это могло значить…
2
Тем временем граница верхнего структурного этажа надвинулась вплотную. Места, мимо которых они следовали, в полной мере оправдывали свое название. Повсюду царили красные и коричневые тона самых разных оттенков. Одновременное сочетание бордовых, алых, сургучных и черных цветов придавало местности фантастический вид, а разбросанные по осыпям пятна рыжих железистых охр еще больше усиливали цветовой контраст.
То тут, то там вспыхивали под солнцем осколки снежно-белых и голубоватых халцедонов. Жирным смолистым блеском выдавали себя золотисто-шоколадные опалесциты. Обломки и даже целые стволы окаменевших деревьев, накопившиеся на ровной поверхности плато за сотни лет выветривания, в беспорядке лежали поверх пластов разрушенного туфа и были прямыми свидетелями некогда разразившейся здесь катастрофы. Желтые, зеленые, красные яшмы из жил и прослоев, отмытые дождями и отполированные ветром, слагали массивные, далеко тянущиеся нагромождения.
— Так почему все-таки взорвалась установка? Что недоучел Адамс и как это увязать с первыми, удачно проведенными испытаниями?.. — Эти вопросы прежде всего интересовали Мелвина.
— Мне трудно утверждать что-то с уверенностью, — издалека начал Блэкфорд. — Эффект сработал. Причем в полную силу. А этого никто не ожидал. Трудно… очень трудно восстановить, как это было. И всё же я попробую. Итак, главная причина неудачи мне видится в неисправности самого гразера. В схему закралась ошибка, и впоследствии она сыграла роковую роль. Как и предполагалось, образование вакуум-эффекта привело к искажению гравитационного поля, но не постепенному, а скачкообразному. Адамс это предвидел, но рассчитать не смог. Как всё происходило, остается только догадываться. Возможно, первичный импульс усилился гразером, а может, до этого не дошло. Возможно, действительно возникла микрочернода, о которой Адамс упоминал в дневнике. Ясно одно — эксперимент стал неуправляемым. А дальше сами знаете… Наверное, сначала был обычный взрыв. И даже не очень сильный. Но гравитационный всплеск, зародившийся несколько ранее, продолжал возрастать и через какие-то доли секунды достиг колоссальных значений. Взрывная волна на полпути затормозилась, а потом с еще большей силой устремилась к центру, вызвав тем самым повальные разрушения в лесу. Волна остановилась, по ее границе произошло замыкание части пространства, и в результате сжатия образовался протонит: сперва в виде рассеянного ореола, а потом — в конечной стадии цикла — единой массой в эпицентре…
— Скажите, профессор, а вы допускаете мысль, что в момент срабатывания вакуум-эффекта пространство — в какой-то его части — способно стать анизотропным или, другими словами, неоднородным в разных направлениях? — спросила Джесси.
— Анизотропным? — Блэкфорд подумал. — Наверное, нечто подобное могло бы иметь место в случае… скажем, в случае возникновения сфокусированного гравитационного импульса, в частности усиленного гразером. А почему это вас заинтересовало?
— Кажется, я догадываюсь, откуда взялся крест.
— Вы!.. — недоверчиво пробормотал Ланке, но тут же прикусил язык и обратился в слух.
— Да, я долго об этом думала. Крест стал для меня как бы заклятьем, замком, не открыв который, не постичь тайны «Объекта». Его видели — значит, он был. Объяснение феномену черного креста есть. И лежит оно в основах классической кристаллофизики. Пространство, конечно, в самом общем смысле можно представить в виде кристалла с однородными по всем направлениям свойствами. Скорость распространения света в такой среде одинакова по всем координатным осям: влево, вправо, вверх, вниз. А что произойдет, если с одной из осей совместить гравитационный луч? Очевидно, в этом направлении изменится результирующий гравитационный потенциал, а как следствие, кривизна пространства —времени. Изменятся свойства пространства, и оно перестанет быть однородным.