А ведь это и есть прусский, а точнее, кривичский язык, родной язык прусских кривичей. Ведь именно под Пинск и Брест в XIII в. переезжали десятки тысяч пруссов, спасаясь от нашествия немецких и польских крестоносцев. Впрочем, большая часть прусских кривичей так и осталась в родной Замковой земле (Замланд).

Фамилии первых прусских рыцарских семей — фон Дикофф, фон Белофф, фон Гютцофф, фон Стеклофф — явно русские фамилии Диков, Белов, Гютцов, Стеклов. Эти рода ассимилировались в немецкой среде и стали уже новыми пруссами — германцами. Именно как немцы ассоциируются пруссы сейчас. Как, впрочем, и другие немецкие области славянского происхождения, в частности Померания — бывшее вендское Поморье.

Позвонивший читатель также поведал, что в 1958 г. в его деревню уже приезжали две этнографические экспедиции, пытавшиеся определить, прусский или ятвяжский язык сохранился в Купятичах. Но ничего определенного эти экспедиции так и не установили, так как письменных источников этого языка не сохранилось, а те, кто на нем говорил, и сами не знали его происхождения.

Нельзя не отметить, что слова, которые читатель привел в своем письме, скорее славянские, чем литовские. В русском языке и сейчас сохранился поэтический термин дол, обозначающий поля, просторы, а прусское прысть (канава) похоже на русское слово пропасть. Западные балты (дадошане, мазуры, криви и др.) имели язык, весьма похожий на славянский, потому что это был праславянский язык, язык, заложивший основу славянским языкам. Вот почему христианские миссионеры X в. из Чехии и Польши общались с пруссами без переводчиков.

Читательница Лилия Ефимовна из Пинска сообщила, что является представительницей «прусской составной» беларуского народа, и отметила, что до сих пор на юго-западе Беларуси живут пруссы, сохранившие свое прусское самосознание — в частности в деревнях Одрижин и Акдемер (названия явно прусские, как и само название города Пружаны — от пруссианов). Эти деревни находятся вблизи города Иваново (оригинальное прусское Яново) и Дрогичин в Брестской области.

Анатолий Иванович Житкевич из Барановичей продолжает тему забытых языков Беларуси. Он тоже привел некоторые примеры загадочного прусского языка: корова — гэмытка, конь — волот, молоко — гальмо, сало — крысо, девушка — биячка, юноша — бияк, мужик — мэть, бить — копсать, красть — япэрить, понимать — сиврать, идти — пнать, домой — на похазы, хотеть — волыты, женщина — кебитэ. В этом криви-прусском языке есть слова, одновременно похожие и на славянские, и на латинские, в частности глемо (молоко), и на английские (не надо забывать, что англы — выходцы из Полабья, Южной Скандинавии). Пнать ― это пинать, идти, отсюда названия реки Пина (проходной к Днепру путь) и города Пинска. Волот (конь) — вол, тот, кто волочет, а бияк — это почти английский «бой», кебите — женщина, польское «кабета». Здесь, скорее всего, поляки позаимствовали слово у кривичей. Сами поляки — это в большой степени славянофицированные западные балты и кривичи в том числе.

Попадались у пруссов и вовсе одинаковые со славянскими слова. К примеру, «ружевы» — беларуское «ружовы» (розовый) или «ниц ниглы» — русское «ничто, нигде», как это выражение в точности звучит и по-польски. Есть в прусском языке и тенденции, свойственные всем близкородственным языкам — когда одно и то же слово имеет полярно противоположное значение у соседей. Например, в польском языке слово «урод» означает красивый, а в русском — наоборт. Вот и прусское слово «благо» означало «плохо».

Поэтому чешские христианские миссионеры без труда общались с пруссами в X в. — тогда разница между славянским и прусско-кривичским языками была еще меньше, чем сейчас между чешским и польским, а точнее, славянский был ближе к прусскому языку. Славяне, разбредаясь по Европе, смешиваясь с другими народами, естественно, с годами вносили изменения в собственные языки, в произношение слов. Аналогичную эволюцию позже претерпели русский, беларуский и украинский языки, которые в XVI в. были все сще единым русинским языком. Отличия языка Новгорода от языка Киева или Вильно были на уровне легких диалектических отклонений. В основном это отражалось на письме. Так, новгородцы, в отличие от южных единоплеменников — русин Великого княжества Литовского, вместо букв С и Б использовали латинские S и В. Это отличие великоросского диалекта от классического русского языка Киева и Вильно отменил лишь Петр I.

Схожесть прусско-кривичского языка с латынью, германским и славянским языками — аргумент в пользу тех исследователей, которые считают язык балтов, как и сам этот народ, началом всех индоевропейских культур.

Язык славян, русских колонистов, потому и получил такое распространение по всей Южной Балтике, по берегам Вислы, Одера, Немана и в готско-кривической Пруссии, что был языком, близким всем, в первую очередь западным балтам, став языком межнационального общения балтийских жителей. Даже имена пруссов X в. схожи со славянскими. Так, не приняв предупреждений пруссов уезжать и не гневить местных богов, Адальберт, возвращаясь из Померании обратно в Пруссию, 23 апреля 997 г. был схвачен и убит прусским вождем по имени Сикко (правильней Сичко), брат которого до этого пал в бою с поляками. Сичко казнил лишь Адальберта. Так он отомстил за брата и избавился от враждебного местному Перкунасу (Перуну) священника. Спутников Святого Адальберта прусский жрец и вождь (типичное явление Скандинавии языческой эпохи, когда предводитель дружины является одновременно и жрецом) отпустил. Учитывая неоднократные предупреждения пруссов миссии Адальберта, можно сказать, что пруссы проявили необычайную терпимость к пришельцам-христианам.

Племя древлян с их столицей Коростенем — это и есть, видимо, балтское или же готское племя, которое византийцы потому и упоминают как германцев. К сборной нации наших предков в течение X-XIII вв. постоянно прибывали свежие силы прусских кривичей и скандинавов, которые рассматривали Русь как продолжение своих королевств на торговом пути в Византию. Интересен факт, что шведские историки, рассказывая о возникновении единого шведского государства, подчеркивают, что Швеция начала XIII в. все еще состояла из трех отдельных королевств: Эстготии (Восточной Готии), Вестготии (Западной Готии) и Свеаланда (Страны свеев (шведов)). Перед страной, по мнению историков Швеции, стоял вопрос, стать ли частью Дании, Норвегии или же Руси, т. е. шведы видели в Руси такое же родственное государство, как Дания или Норвегия. Но датский поход в Швецию помог объединиться стране «трех корон», отразить нашествие и стать единым королевством под знаменами Биргера Ярла, построившего столицу Стокгольм.

Рогволод из Норвегии.

Х в.

Первый известный уже на территории нынешней Беларуси князь Полоцка Рогволод (Регнвальд) был норманном. По Регнвальду в Швеции установлена руна, а из Норвегии начался боевой путь этого викинга в поисках побед и славы.

Как у всех удачливых морских конунгов, молодость Рогволода-Регнвальда прошла в разбоях и пиратстве, а старость — в богатстве, почете, власти и уважении. Викинг Регнвальд обрел вечную память и славу в Полоцке, став для беларусов первым из известных князей Полоцкого княжества — одного из фундаментов будущего Великого княжества Литовского, Русинского и Жмайтского и нынешнего беларуского государства. Некоторые отечественные историки, несмотря на летописное упоминание о варяжском происхождении Рогволода, упрямо считают его славянином. Но даже те, кто знает, что он был норманном, знают лишь то, что легендарный князь «прибыл из-за моря».

Первый известный князь Полоцка был типичным викингом, авантюристом и искателем приключений. Как и многие младшие сыновья ярлов и бондов, Регнвальд покинул родные фьорды, сел в ладью с такими же молодыми, как и сам, норвежцами и поплыл искать счастья, славы и добычи на западе, в Ирландии, Изумрудной стране, о богатствах монастырей которой в Норвегии рассказывали множество легенд.

Начало X в. было жарким в Британии. Норвежские викинги заполонили Ирландию и уже давно воевали даже между собой за право главенствовать в ней. Пока конунг Олаф Белый разбирался с лохлинами (озорниками — осевшими в Ирландии викингами) на севере острова, где Олаф воздвиг Дублин, юг Ирландии прочно заселили датчане. Здесь же очутился и Рольф Пешеход — бывший киевский князь Хельг, тот самый конунг, которому в 911 г. французы передали в пользование целую страну на севере Франции — Нормандию. Но Рольфу-Одду-Хельгу Пешеходу, похоже, не сиделось в Нормандии, впрочем, как и в Киеве, где он оставил уже взрослого воспитанника, сына Рюрика Ингвара. С ним, с Рольфом, высоченным викингом с фобией боязни коней (в детстве вольва предсказала ему смерть от любимого коня, которого двенадцатилетний Рольф приказал убить; больше он не садился в седло), Регнвальд и сразился на южном побережье Изумрудного острова. Потерпев поражение, Регнвальд собрал сильный отряд лохлинов — ирландских норманнов и поплыл в Ингленд (Англию). В 923 г. молодой конунг высадился на полуострове Уирвал вблизи Ливерпуля. Местные валлийцы были разграблены. Затем Регнвалд устремился к Йорку, излюбленному городу норманнов, особенно датчан. Столкнувшись с единоплеменниками в Йорке, Регнвальд понял, что ему опять не повезло. Норвежец признал верховную власть короля Эдуарда, преемник которого Ательстан (924 - 939 гг.) уже в 927 г. сумел ликвидировать независимость Йорка и восстановил власть над югом Нортумбрии, захваченной датскими викингами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: