Когда Свентон дочитал письмо, фрекен Фредрика боязливо спросила:

— А кто такой этот самый Вессла?

— Да, это хороший вопрос. Кто же такой этот самый Вессла? Единственное, что о нем известно, — это то, что он всегда исчезает.

— Всегда исчезает?

— Да, как только полиция собирается его схватить, он бесследно исчезает. Никто никогда не видел Вилле Весслу. Никто не знает, как он выглядит. Он появляется то здесь, то там. Но едва полиция собирается надеть на него наручники, как он ускользает. Никто никогда не видел его.

— Все это очень таинственно и неприятно, — сказала фрекен Фредрика.

— У вас есть какая-нибудь ниточка?

— Ниточка? — переспросила фрекен Фредрикссон и уже хотела открыть свою сумку.

— Не появлялся ли в Брусничногорске какой-нибудь подозрительный тип? Подумайте, фрекен Фредрика, не встречали ли вы в последнее время кого-нибудь, кого вы совсем не знаете?

— Нет… хотя… да, конечно. Ох, это так ужасно. Он такой злой и жестокий, просто невероятно!

Фрекен Фредрикссон рассказала о том, что произошло с Лизабет и Яном. Она спросила Свентона, не думает ли он, что человек в белой панаме и есть Вессла.

— Пока еще рано что-либо утверждать по этому поводу. Известно только, что Вессла маленький и юркий, как хорек. Однажды он пролез через замочную скважину.

— Неужели это возможно?! — воскликнула фрекен Фредрикссон.

— Это было в Даларна и…

Тут снова зазвонил телефон.

— Совершенно не дают покоя, — нетерпеливо проворчал Свентон и взял трубку. — Алло!.. Да, он спрятался в канализационном люке на улице Сюрбруннс-гатан. Он переоделся настройщиком роялей, но на этот раз ему не уйти. Я велел оцепить весь квартал… Спасибо. Всего доброго.

«Он внушает доверие. — подумала фрекен Фредрикссон. — Настройщик в канализационном люке — с такой задачей Кланг никогда бы не справился».

— Так вот, как я уже говорил, Вессла пробрался сквозь замочную скважину. Хотя, конечно, это была очень большая замочная скважина. Дело было в Даларна, он спрятался в старом сарае. Это был очень старый сарай — еще времен Густава Вазы. И ключ к нему был размером с… ну, скажем, со сковородку, так что и замочная скважина тоже была немаленькая, но в любом случае, фрекен Фредрикссон, мы имеем дело с человеком, который может пролезть через замочную скважину.

— Это ужасно, — сказала фрекен Фредрика и вытерла платочком пот со лба. При этом по комнате распространился приятный запах одеколона.

Внезапно в голову ей пришла одна мысль.

— Да, но ведь тогда это точно не он! Дети говорят, что тот человек в белой кепке был огромен, как бык!

— Хм… пока еще рано что-либо утверждать по этому поводу.

— Ах, как бы мы были благодарны вам, господин Свентон, если бы вы приехали к нам в Брусничногорск и сами взялись за это дело! Тогда нам всем было бы намного спокойнее.

Свентон понял, что перед ним открывается самый большой шанс в его жизни. Поймать самого Вильхельма Весслу — это значит сделать нечто такое, что никому до сих пор не удавалось. Свентон уже представлял себе огромные заголовки в газетах: «Тюре Свентон разгадывает загадку Веселы. Блестящее расследование в Брусничногорске».

Но куда можно доехать за шестьдесят эре? Во всяком случае, не до Брусничногорска. Где взять стартовый капитал? У Тюре Свентона была тетушка Хильда, которая жила в Седерхамне, и у нее имелся стартовый капитал, по ей гораздо больше нравилось говорить о сквозняках и своем ревматизме.

— Мы бы не так боялись, если бы господин Свентон приехал к нам в Брусничногорск. — продолжала фрекен Фредрикссон.

— Я, разумеется, весьма заинтересовался вашим случаем, — пробормотал он, — но сейчас я, к сожалению, очень занят. Срочное дело на улице Сюрбруннс-гатан…

— Как жаль… Мы так надеялись…

Лицо добродушной пожилой дамы стало совсем усталым и печальным.

— Фрекен Фредрикссон, сегодня вечером я сообщу вам, смогу ли я взяться за ваше дело.

Тюре Свентон принял решение несмотря ни на что заказать разговоре Седерхамном и поговорить с тетушкой Хильдой относительно стартового капитала.

Тюре Свентон, частный детектив i_015.png

Глава 4

Незнакомец с ковром

Тюре Свентон, частный детектив i_016.png

Едва за фрекен Фредрикой Фредрикссон закрылась дверь, как кто-то снова позвонил в контору Тюре Свентона, частного детектива. Фрекен Янссон открыла дверь и увидела перед собой смуглого незнакомца в котелке. Он выглядел совсем не так, как большинство людей, — скорее наоборот. Самым необычным в нем были, пожалуй, его глаза. Они были очень темные — можно было сказать, что они черны, как ночь, и весьма загадочны. Под мышкой он держал какой-то предмет, похожий на свернутый в трубочку ковер.

— Мы не собираемся ничего покупать, — сказала фрекен Янссон, подозрительно косясь на странный предмет.

Незнакомец молча поклонился.

— Что вам угодно? — спросила фрекен Янссон.

Незнакомец снял котелок, и фрекен Янссон увидела, к своему величайшему удивлению, что под шляпой у него еще один головной убор — феска, маленькая красная шапочка с кисточкой.

— Что вам угодно? — повторила фрекен Янссон, на этот раз уже не так уверенно.

— Мой скромный визит касается частного детектива Свентона, — сказал таинственный незнакомец и поклонился, отчего кисточка у него на макушке закачалась вперед-назад.

Тюре Свентон, частный детектив i_017.png

Фрекен Янссон, боясь возражать, провела его к Свентону.

Свентон оглядел незнакомца, высокого и стройного, с загадочными глазами, напоминающими черный бархат. На голове у него была странная шапочка. Кажется, такие шапочки называют фесками. Вид у него был очень странный и очень восточный. Под мышкой он держал какой-то предмет, судя по всему свернутый в трубочку ковер.

— Итак, в чем заключается ваше дело? — проницательно спросил Свентон.

— Мое имя Омар, — проговорил незнакомец с загадочными бархатными глазами и медленно, с достоинством поклонился.

— Свентон, сказал Свентон.

Некоторое время оба молчали. Незнакомец стоял совершенно неподвижно. Свентону стало немного не по себе.

— Итак, в чем заключается ваше дело? — спросил он как можно суровее.

— Для меня большая честь, — произнес незнакомец. — лично познакомиться с господином Свентоном.

Свентон нервно забарабанил пальцами по столу. Затем в комнате снова воцарилась тишина. Слышно было лишь гудение транспорта за окном. Свентон старался не смотреть на незнакомца. Он совершенно не знал, что сказать. Стоило ему что-нибудь сказать, как незнакомец начинал кланяться. Это было очень странно. Частные детективы постоянно подвергаются всевозможным опасностям, и Свентон сразу же заподозрил, что у этого человека что-то на уме. Или он хочет что-нибудь продать?

— Это связано со шнурками для ботинок? — спросил Свентон. — Я не покупаю никаких шнурков.

Смуглокожий незнакомец медленно поклонился и чуть заметно улыбнулся.

— Я тоже не покупаю никаких шнурков, — сказал он. — Я никогда не пользуюсь шнурками.

Свентон покосился на его ноги. На ногах у незнакомца были остроконечные бархатные тапочки, возможно и впрямь очень мягкие и удобные, но абсолютно непригодные для того, чтобы ходить по улице Шведской Королевы в самом центре Стокгольма.

— Я унаследовал два ковра от моего отца, — заявил господин Омар.

Свентон был настолько удивлен, что даже открыл рот. Потом он рассердился и ответил язвительно:

— Да неужели! В таком случае я унаследовал гораздо больше. Коврик у двери, ковровую дорожку в коридоре, полосатый ковер в приемной, два ночных коврика так что я унаследовал достаточное количество ковров.

Незнакомец с восточной внешностью выразил свое согласие легким кивков головы.

— По моему ничтожному разумению, вам очень пригодился бы еще один ковер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: