— А как же я? — гневно возмущалась она, стараясь, чтобы он опустил глаза под ее взглядом. Он смотрел ей прямо в глаза и видел по ее волнению, что выиграл этот раунд. Он решил пока не праздновать победу и задал еще один каверзный вопрос.
— Что же тебе нужно, Кори?
— Это не имеет значения.
— Думаю, что имеет, — мягко произнес он, с удовольствием замечая дрожь в ее тихом голосе. Эта женщина, несомненно, чувственна. Он сделал ставку на то, что с почти полной уверенностью мог считать своим преимуществом. — Я хочу знать, что точно тебе нужно. Скажи.
Видя, что она упорно продолжает хранить молчание, он медленно нагнулся и слегка прикоснулся губами к ее губам.
— Может быть, это?
Кори старалась уйти от поцелуя, но тело отказывалось повиноваться ей. Когда его губы вновь встретились с ее, она полностью отдалась этому поцелую. По сравнению с этим, поцелуй в отделении скорой помощи и поцелуй вчера ночью представлялись детской игрой. Ивэн казался охваченным яростным голодом, когда его губы штурмом брали ее, упиваясь их вкусом, а затем, когда у нее уже не было сил сопротивляться, нежно ласкали их.
Неистово борясь с бушевавшими в ней чувствами, Кори была поражена, с какой легкостью ее тело подчинялось требовательным прикосновениям и вновь жаждало их. Ее соски болели от желания почувствовать ласку его рук. Затем ее всю охватил восторг, когда это прикосновение, даже через одежду, оказалось намного приятнее, чем она могла мечтать. Он расстегнул молнию на ее тренировочной курточке, и та легко соскользнула с ее плеч, и крепкие, сильные пальцы стали дразнить ее через тонкую спортивную рубашку.
И только когда он нежно потянул за рубашку, стараясь вытянуть ее из тренировочных брюк, она поняла и телом, и умом, куда он клонит. Они не собирались играть в вопросы и ответы. Действительно, в этом не было ничего банального. Это было самое серьезное обольщение. Она видела это по блеску глаз Ивэна, чувствовала это своей обнаженной кожей.
Что все-таки произошло? Она пришла сюда, чтобы сказать этому человеку, что он бесчувственный прохвост, постоянно впадающий в спячку, а он совершенно неожиданно стал вести себя таким же затворником, как осетр во время брачного периода. И хуже всего то, что она отвечала на его ухаживания, вместо того, чтобы дать ему пощечину, как он того заслуживал. Это не лезло ни в какие ворота. И прежде чем она успела все это сообразить, она решила, что лучше всего сейчас быстро удалиться.
— Мне нужно идти, — сбивчиво забормотала она, дрожащими руками заправляя рубашку и стараясь, глядя невидящими глазами, отыскать свою куртку, которая почему-то исчезла за спинкой дивана.
— Так кто же трус? — мягко поддразнивал ее Ивэн, когда она пятилась к двери, внимательно наблюдая за ним, как будто ждала, что он набросится на нее и не даст уйти.
И только в машине, проехав половину пути к дому, она сообразила, что не ответила на его вопрос. Но он уже знал ответ, да и она тоже. Ирония заключалась в том, что, в то время, как псе больше Ивэн выходил из своей скорлупы, она, наоборот, все глубже уходила в свою. То чувство, которое она испытывала, смущало ее, больше того, пугало. Она не должна была это чувствовать ни к Ивэну Томасу, ни к кому-либо еще.
После того что произошло у них с Джередом Ридом, она поклялась себе, что станет искать удовлетворенности в жизни другими способами: в дружбе, работе, в этих мальчиках. Так и было. Они наполнили ее жизнь деятельностью, смехом, удовлетворением.
Теперь, когда Рик должен был вот-вот вернуться домой, еще важнее, чем прежде, было держать данное себе слово находить радости жизни в том, что имеешь, и не просить большего. Она будет нужна Рику, как и прежде. Джеред, хотя и говорил, что любит ее, клялся никогда не расставаться, не смог понять глубину этой потребности и из-за этого бросил ее. Никогда больше она не рискнет полюбить человека, который не сможет понять ее преданности младшему брату.
Действительно, она никогда больше не рискнет полюбить кого-то. Боль и разочарование, когда все кончилось, были слишком мучительными.
Глава 6
В течение нескольких дней после того, как Кори появилась на крыльце его дома с глазами, мечущими молнии, и губами, имеющими вкус теплого меда, Ивэн пытался выследить ее, чтобы завершить то, что они начали, но она упорно не попадалась ему на глаза. Хотя он каждый день проходил мимо спортплощадки, разыскивая ее, к его удивлению, она не появлялась на тренировках, предоставляя Карин одной возиться с мальчиками.
Наконец однажды в солнечный день он остановился и стал наблюдать за тренировкой из окна машины. Он улыбался, видя, как, осаждаемая со всех сторон, Карин тщетно пытается удерживать этих неугомонных чертенят более или менее под контролем. Когда он дольше не смог выносить это, то неохотно выбрался из машины и пошел помочь Карин.
Его тут же окружили восемь оживленно болтающих мальчишек. Они благодарили его за спортинвентарь и требовали, чтобы он сказал им, где пропадал. Карин одарила его благодарной улыбкой.
— Как раз вовремя, — сказала она. — Вы, случайно, не примчались сюда на белом коне?
— Нет. Я простой американский мужчина, который понимает, когда леди в беде, если видит это. — Он укоризненно взглянул на мальчишек, и они тут же замолчали. — Почему вы не делаете, как вам говорит Карин?
— Да, Карин, она старается, но ни хрена не знает, — пожаловался Тайрон.
— Ничего не знает, — поправил его Ивэн, подмигивая Карин, которая с покорным видом пожала плечами.
— Он прав. Не знаю, — чистосердечно призналась она, убирая с покрасневшего лица влажные золотистые кудряшки. — Я с трудом удерживаю их, чтобы они не поубивали друг друга. Конечно же, я не научу их высокой подаче и тем более ударам с обратным вращением… или как их там еще? — Она вопросительно посмотрела на него. — После того как вы поработали с ними, они, по-видимому, считают все это важным.
Ивэн улыбнулся. Она была явно расстроена и не скрывала своего полного незнания даже основных ударов, применяемых в теннисе, не говоря уже о деталях. Он сомневался в том, чтобы она где-то занималась прежде. Скорее всего, она просто играла в теннис по воскресеньям и иногда приходила поболеть за участников состязаний. У него было такое чувство, что Кори своим желанием и упорством заманила ее, привлекла к работе над этой теннисной программой точно так же, как она делала это и с ним. Он уже физически ощущал петлю на своем горле, все крепче затягиваемую прелестными ручками Кори.
— Это имеет свой смысл, — холодно ответил Ивэн, затем приказал мальчикам вернуться на корт и ждать его. — И чтобы никаких криков. Ни единого звука. Понятно?
Они замигали в ответ на его не терпящий возражений тон и направились к кортам, бормоча: «Да, сэр» с большим уважением, отчего на лице Карин появилось выражение полного изумления.
— Как вам удалось? Даже Кори не может заставить их выполнять приказания с первой попытки, а они ее обожают.
— Я больше их.
— Угу. И не только это.
— Послушайте, они же знают, что я занимался профессиональным теннисом, естественно, что они слушают меня. Называйте это, как хотите: поклонение герою или просто понимание того, что им нужно.
Он бросил взгляд в их направлении, чтобы убедиться, что они никуда не ушли, затем снова обратился к Карин:
— Это совсем не значит, что вы с Кори не дали им прочной базовой подготовки. Я это заметил в первый же день, как попал сюда. И, конечно же, это не означает, что вы не заслужили их уважения. — Его голос стал тверже. — Сегодня я собираюсь преподать им урок уважения, прежде чем начну объяснять, как нанести решающий удар справа.
Карин засмеялась, услышав в его голосе негодование.
— Кори была права.
— В чем?
— Вы будете для них потрясающим примером.
Хотя при мысли о том, что его хотят сделать примером для этих детей, у него мороз пошел по коже, его несколько согрело то, что Кори все еще верила в него. Он подумал, делится ли она с Карин более интимными мыслями. Стараясь говорить безразличным тоном, он спросил: