– Да, конечно, – наконец ответила она.
Он взял ее за руку и закружил в танце.
Блэйк танцевал неплохо, главным его недостатком было то, что он не Дункан. Он изо всех сил старался ей понравиться, придвигался все ближе, и она наконец сдалась, разрешив ему прижаться к ней всем телом.
Это было не так уж приятно.
Оркестр наконец кончил играть, и Карли со своим партнером, высоким блондином, приземлилась за их столиком одновременно с ними.
– Эй, Мэл, – Карли запыхалась. – Когда уходим?
– Уходим? Мы же только что пришли.
– Это выступление без перерыва. Они играют уже почти целый час. У них это третье выступление, так что хватит с них на сегодня.
Значит, она все пропустила, когда бродила по залу только для того, чтобы быть рядом с Дунканом.
– Если хочешь, Карли, я отвезу тебя домой, – предложил молодцеватый блондин.
Встревоженная, Мэллори метнула взгляд на подругу. У тебя все в порядке? – спросила она одними глазами. Это как раз тот случай, был условный ответ.
Все хорошо. Карли еле заметно кивнула головой.
Блондин взял Карли за руку, намереваясь покинуть зал.
– О, спасибо тебе, Джефф, – вдруг сказал Дункан.
– Ты знаешь его? – удивилась она.
– Да, мы друзья.
– Он хороший... человек? – Кажется, она начинала походить на собственную мамочку. Стоп, Карли ведь взрослый человек.
– Я знаю его много лет. Можешь мне верить, твоей подруге ничего не грозит, не волнуйся.
Что ж, замечательно, если так. Хотя, с другой стороны, ей придется ехать домой с этим Блэйком. Впрочем...
Она повернулась к Дункану.
– Ты на машине сегодня или...
Вместо ответа он обхватил ее за талию и потянул на танцевальную площадку. Площадка была пуста, никто не танцевал, музыка едва доносилась из другого зала, где играли в рулетку.
– Что ты делаешь? – запротестовала она и попыталась отодвинуться от него, но его руки держали ее крепко.
– Нет, это что ты делаешь? Да, я на машине, только я не смогу отвезти тебя домой, никто же не знает, что я здесь.
– Ох, – единственное, что могла сказать Мэллори.
Она совершенно забыла, что он частный детектив и просто-напросто использует ее спальню, чтобы следить за своим подозреваемым. Она даже не знает, что он со своим другом тут делал, вряд ли они сюда пришли послушать музыку и потанцевать. А с ней он танцевал для отвода глаз, и их последний танец – только маскировка. А она-то попалась на его удочку!
– Когда ты собираешься возвращаться?
– Неважно.
Да, действительно. Ведь частные детективы – всего лишь помощники полиции, а этот танец можно считать милосердной акцией, как помощь при переходе улицы или спасение котенка из воды.
Дункан следовал за машиной Блэйка и нещадно ругал себя. Ему невероятно повезло, что Мэллори вдруг узнала Дэнни, и им с Джеффом надо было лишь тихонько вести его, выслеживать все его связи, всю сеть, а вовсе не знакомиться с предполагаемым подозреваемым.
Они остановились против дома Пэдью. Дункан поставил машину через дом и стал наблюдать. Вот силуэт Пэдью склонился над Мэллори, и Дункан нахмурился. Это простой дружеский поцелуй на прощанье или просьба о следующем свидании?
Глупый вопрос, ему-то что до их отношений?
Наконец Пэдью ушел к себе. Дункан выскользнул из машины и обошел дом Мэллори с другой стороны. Задняя дверь была не заперта. Он бесшумно проник в дом и поднялся по ступенькам на свой наблюдательный пост.
Он открыл дверь слишком неожиданно – Мэллори вздрогнула и уронила полотенце.
– Что ты делаешь? – спросила она, взволнованно дыша.
– Что-нибудь случилось? Ты что-то скрываешь? – Он старался не замечать вздымающейся груди.
– Вот еще, конечно, нет, – выпалила она. – Просто ты напугал меня до смерти.
– А ты не оставляй заднюю дверь открытой, – резонно заметил он.
– А ты не суйся на мою половину, – возразила она, подняв полотенце и вешая его на крючок. – То Карли меня пугает, теперь ты. Вы оба меня бросили...
Она сняла туфли, сначала с одной ножки, потом – с другой, пытаясь сохранить равновесие.
– Я уже сказал тебе: я вынужден был так поступить. К тому же у тебя был провожатый. – Теперь он узнает, целовал ее Пэдью или нет. И о чем они говорили всю дорогу. Ехали-то целых сорок минут!
Мэллори положила туфли в коробку и нагнулась, чтобы убрать ее на нижнюю полку шкафа. Он пытался заставить себя не смотреть, однако взгляд не слушался, кровь застучала в ушах: на ней были кружевные чулки, не колготки.
Так, ему срочно надо выбираться из этой комнаты.
Впрочем, он еще не узнал, что она думает о Пэдью.
Мэллори остановилась у окна и посмотрела на потемневшую улицу.
– Как забавно. – Голос, однако, у нее был не веселый, а, скорее, настороженный.
Дункан с трудом пришел в себя.
– Что именно?
– К Блэйку кто-то приехал.
Ее слова подействовали на него как ледяной душ. Он сорвался с места и в мгновение ока оказался рядом с ней у окна.
К дому Блэйка подъехала длинная машина, из которой вышла женщина. Она была худенькой, хрупкой, волосы схвачены в пучок на затылке. Она сняла белое пальто и бросила его на заднее сиденье, потом достала небольшой сверток и сунула его в карман юбки.
Господи, да где же его фотоаппарат? Ах, вот он, на полу. Но он не успеет им воспользоваться. Дункан выругался, и Мэллори вздрогнула от неожиданности.
– Ничего не понимаю, – смущенно пробормотала она. – Что тут делает Хоуп?
Женщина исчезла в темном проеме двери. Дункан повернулся к Мэллори:
– Ты знаешь эту женщину?
– Конечно, это же сестра Дэнни. Ну, того парня в казино, который так быстро убежал. – Она замолкла. – Нет, только не это. Ведь не она же твоя подозреваемая в измене?
Его мысль работала с быстротой молнии. Значит, она близка с этими людьми. Если он ответит «да», она может тут же позвонить Хоуп и сразу же понять, что он соврал. Если он скажет «нет», его легенда провалится. Тогда непонятно, зачем ему фотоаппарат и вообще за кем он следит.
Женщина внизу снова появилась.
– Да, боюсь, что именно за ней я и слежу. – Он схватил фотоаппарат с пола и сделал пару снимков, пока женщина открывала машину. Машина тронулась, Дункан закрыл объектив и приготовился соврать.
Мэллори некоторое время смотрела на него, а потом покачала головой:
– Я тебе не верю.
Он слегка пожал плечами и кивнул головой в сторону окна.
– Вот же доказательство.
– Но я прекрасно знаю ее мужа, он работал со мной.
– У меня такое впечатление, что с тобой работали все.
– Это же Долина. Хоуп не станет обманывать Джона Лакросса. Кроме того, она была у Блэйка слишком мало времени, чтобы... – Она умолкла.
– Чтобы что?
– Ну, для чего-нибудь другого, – выкрутилась она.
Он так и не придумал себе достойной легенды. И вообще никакой. Может разыграться некрасивая история.
– А например? Чего-нибудь, чего хотела бы ты сама?
– Не поняла. – У нее на лице было написано удивление и непонимание. – Кажется, я что-то пропустила в твоих рассуждениях.
Ага, он таки сбил ее с толку. Чего и добивался. Дункан сел рядом с ней на кровать. Мэллори отодвинулась на самый край, но тут же вскочила и подбежала к двери.
– А тебе бы хотелось быть там, с Блэйком? – спросил он вкрадчиво.
Она тут же повернулась:
– Да что ты себе позволяешь!
Подол ее платья соблазнительно колыхнулся, но Дункан устоял – ему надо добраться до конца этой темной истории, пока он не был раскрыт окончательно.
– Нас случайно прервали в казино. Причем на самом интересном месте. Я как раз спрашивал, как у вас обстоят дела с Блэйком.
– Что? Какие дела? Нет у нас с Блэйком никаких дел, он просто мой сосед, и все.
– Да, да, сосед, который помогает делать ремонт, красит потолки и прочее, защищает тебя от посторонних подозрительных мужчин и приглядывает за твоей кошкой. Не надо притворяться, Мэллори.