Кейт тепло улыбнулась.
— Ты давно завел собаку?
— Пять лет назад. Это черный ретривер. В мое отсутствие о нем заботится папа.
— Как поживает твой отец? — Кейт засыпала кофе в кофейник.
— Папа работает неполный день, много играет в гольф. — Он улыбнулся. — Я надеялся, что отец снова женится, но боюсь, он однолюб.
Чего не скажешь о его сыне, со злобой подумала Кейт.
— Я очень любила твоего отца.
— Чувство было взаимным.
— Но мы перестали общаться после нашего с тобой разрыва.
— Ты имеешь в виду, когда ты уехала в Лондон, вместо того чтобы выйти за меня замуж? Вообще-то мой отец был гораздо терпимее меня. Он сказал, чтобы я дал тебе время расправить крылья. Но мне нужно было все или ничего.
— Но ты не долго тосковал!
— Вообще-то тут ты ошибаешься. Может быть, тебе пора узнать правду.
Кейт покачала головой, разливая кофе.
— Не нужно, Джек. Я предпочла уехать, а ты от разочарования женился на Дон. Такие вещи случаются.
— Все не так, как ты думаешь.
— Я не думаю об этом, Джек. Это было давно. Незачем снова ворошить прошлое.
— Я считаю, что надо выяснить все до конца. — Он отпил кофе и поставил кружку. — После того как ты уехала в Лондон, я начал вечерами топить свои горести в «Розе и короне», и Дон Тейлор предложила мне утешение, которое я сдуру принял, потому что без тебя был чертовски несчастен. Но когда она попросила меня на ней жениться, потому что забеременела, я понял, каким был дураком. Дон пользовалась большим успехом у мужчин, и папа сказал, что я был идиотом, когда поверил, что ребенок — мой. Тем не менее этот ребенок мог быть моим, Кейт.
Она выдержала его взгляд.
— Что произошло с ребенком?
— Вскоре после свадьбы у Дон был выкидыш, спустя восемнадцать недель после того, как она забеременела. Мои отношения с Дон, включая свадьбу, насчитывали двенадцать недель.
— Так кто же был отцом?
— Наверняка какой-нибудь несвободный мужчина. — Джек пожал плечами. — Поэтому Дон в панике сказала мне, что ребенок — мой, надеясь, выдать его за преждевременного. Когда все выяснилось, она согласилась на развод и уехала к сестре в Австралию. С тех пор я ее не видел.
Некоторое время Кейт молчала.
— Она была очень эффектной девушкой, — наконец сказала она. — Когда ты женился на ней так скоро после нашего разрыва, это разбило мне сердце.
— Ты разбила мое сердце, когда уехала в Лондон.
— О, брось, Джек. Лондон не так уж далеко. Я с самого начала могла приезжать к тебе домой каждый уик-энд или ты мог приезжать ко мне, но ты не дал нашим отношениям шанса. Должно было быть по-твоему или никак.
— Я очень быстро передумал. Чертовски по тебе скучал. Скоро я захотел, чтобы ты вернулась на любых условиях. Я чуть не сообщил тебе об этом, но Дон как раз тогда рассказала мне новости.
— Ты ждал, что я брошусь к тебе на шею, даже несмотря на то, что ты переспал с ней, как только я уехала? — Кейт холодно посмотрела на него. — Я бы выяснила рано или поздно. В таком маленьком городке, как этот, новости распространяются быстро.
Он пожал плечами.
— Не так уж быстро. Ты ведь не знала о моем разводе.
— Тогда я жила в Лондоне. А Лиз и Роберт тоже вряд ли об этом знали.
— Очевидно, нет. Но я удивлен, что с тех пор ты так и пребывала в неведении. Говоря о сюрпризах, вчера вечером Анна Мейтленд выглядела так, словно ее поразило громом, когда я без приглашения приехал на вечеринку.
— Поскольку ты никогда не ходишь на вечеринки, ей не пришло в голову тебя пригласить.
— Она знает о наших отношениях?
— Со вчерашнего вечера. Анна слышала, что до нашего с ней знакомства я была помолвлена, но не знала имя счастливца. Я не могла поверить своим глазам, когда ты появился на вечеринке. — Кейт вежливо улыбнулась. — Но я рада, что ты зашел сегодня вечером, Джек. Это дало мне возможность поздравить тебя с успехами в работе.
— Спасибо. Мы оба достигли цели, если иметь в виду карьеру. Но мне любопытно, Кейт. Мне говорили, что ты дважды чуть не вышла замуж. Что помешало?
— Первый жених...
— Второй, — поправил Джек. Она заскрежетала зубами.
— Хорошо, второй жених слишком быстро начал говорить о детях и жилье за городом.
— А! — Джек откинулся на спинку стула, его глаза засверкали. — Тебе не понравилась эта мысль?
— Вот именно. Поэтому мы решили расстаться, и я купила квартиру в Ноттинг-Хилле. До тех пор я никогда не жила одна и поэтому получила такое удовольствие, что спустя несколько лет, когда встретилась со вторым — извини, с третьим женихом, я настояла на том, чтобы сохранить собственное жилье, а не переезжать к нему. — Кейт отвела взгляд. — Но и эти отношения кончились ничем.
— Вы остались друзьями?
— Нет. Еще кофе?
— Спасибо.
— Хочешь что-нибудь поесть?
— Нет, спасибо, я уже пообедал у моего отца. Расскажи мне, что произошло с женихом номер три.
Она закрыла глаза.
— Мне бы не хотелось об этом говорить.
— Тогда поговорим о твоей новой работе. Ты будешь работать в городе?
Она с улыбкой покачала головой.
— Прямо здесь, в моем кабинете наверху.
Он поднял брови.
— Ты пишешь роман?
— Если бы! Я — виртуальный ассистент, Джек. Я хорошо разбираюсь в компьютере и была личной ассистенткой. Но на этот раз собираюсь работать неполный рабочий день дома для нескольких клиентов вместо полного рабочего дня в офисе.
— Очень решительное изменение в карьере! Ты уверена, что это тебе подходит?
— Абсолютно. Я начала работать еще в Лондоне. Меня нанимают люди, которые открыли собственное дело, но у них нет времени или склонности к бумажной волоките. Конечно, я встречаюсь с каждым из них лично, поэтому здесь не все виртуально, — сказала она Джеку. — Я занимаюсь их счетами-фактурами, назначаю встречи, организую поездки или даже имею дело с их домашними счетами. Само собой, я получаю меньшее жалованье, чем раньше, но мои услуги обходятся недешево. Даже если я буду работать всего двадцать часов в неделю или около того, мне хватит на жизнь, и, что всего важнее, я буду здесь все время, когда Джоанна вернется из школы на каникулы.
— Чем ты занимаешься в свободное время?
— Всем, на что у меня никогда не хватало времени раньше. Например, работаю над интерьером. Получаю от этого удовольствие. Но, если время начнет тянуться слишком медленно, возьму еще клиентов.
Синие глаза Джека блеснули поверх кружки.
— Значит, я бы мог попросить тебя поработать у меня?
Кейт спокойно на него взглянула.
— Ты мог бы попросить, но я бы отказалась.
— Почему?
— О, брось, Джек! Наша с тобой история в прошлом.
— До сих пор не можешь простить меня?
— Думаю, мы оба можем простить друг друга спустя столько времени. Но теперь мы другие люди.
— Ты не выглядишь другой, Кейт. Распустив волосы, ты выглядишь не старше, чем когда мы встретились с тобой в последний раз.
— Льстец!
— Вовсе нет. — Он допил кофе и встал. — Мне пора.
— Спасибо за то, что приехал, Джек.
— Мне это доставило удовольствие. — Он надел куртку и принюхался, когда они вошли в коридор. — Свежая краска?
— Здесь. — Кейт открыла дверь в гостиную. — Джоанна выбрала цвет, а работа — моя. Что скажешь?
— Выглядит неплохо. Как насчет мебели?
— Кое-что из обстановки тети Эдит я продала с аукциона. Остальное купила здесь и попросила доставить после того, как закончу красить. Я продала мою лондонскую мебель вместе с квартирой. Мне показалось, что пора начать новую жизнь.