Лора разозлилась. «Ладно, неважно», — решила она и пошла на кухню, где открыла бутылку виски.
Бонни добилась значительных успехов в учебе: она с отличием закончила школу. На лето она собиралась найти работу, а потом поступить в университет. «Через неделю я уеду из Мерилла, — говорила она себе. — Закончив университет, я начну свою жизнь».
Когда Августина увидела почерк на конверте, она разорвала его, дрожа от нетерпения. Письмо было из Гонконга.
«Дорогая мама, я передаю это письмо с католическим священником, который перешлет его тебе. Врачи говорят, что жить мне осталось недолго. Я уже умру, когда ты получишь мое письмо. У меня рак, скоротечная форма. Но пишу я не для того, чтобы ты волновалась, а чтобы сказать, как сожалею о том, что тогда не послушался тебя.
Ты была права, а я ошибался. Из-за слепого упрямства я потерял не только свою мать, но и горячо любимую дочь Бонни. Пожалуйста, мама, ради меня, съезди и навести ребенка. Ей так нужна помощь, а я не могу сейчас посылать деньги. И не могу умереть спокойно не зная, что кто-нибудь не позаботится о моей дочери. Умоляю тебя, съезди к ней.
Я очень устал и волнуюсь, попадет ли это письмо к тебе. Теперь, хотя уже слишком поздно что-либо менять в нашей жизни, я хочу, чтобы ты знала: я люблю тебя, я всегда любил тебя.
Твой сын Джеймс».
Августина подошла к телефону и попросила соединить ее с больницей в Гонконге. Она с большим волнением дожидалась врача, который лечил Джеймса.
— Ваш сын умер вчера ночью, — произнес далекий голос. — Он умер очень спокойно. Перед смертью он открыл глаза, улыбнулся сиделке и сказал: «Бонни». Бонни была его женой?
— Нет, — Августина плакала. — Бонни — его дочь. — Она собралась с духом. — Она моя внучка.
— Мне так жаль, что ваш сын умер. Мы так хорошо ухаживали за ним, особенно сиделки, — продолжал врач. — Он часто говорил о вас, особенно в последние дни. Может, вам помочь отправить его тело домой?
Августина вздохнула:
— Пожалуйста, положите его тело в гроб из красного дерева, я пришлю за ним кого-нибудь из слуг сегодня самолетом. Его место здесь, со мной.
Августина положила трубку. У нее не было выбора: она должна выполнить последнюю волю сына. Она поедет в Мерилл, чтобы увидеться с внучкой.
Августина отправилась к Лоре в тот же день.
— Я специально выбрала время, пока Бонни на работе, — сказала она, с отвращением глядя на разбитый нос Лоры и выбитые зубы.
Так как Августина предупредила Лору о своем приезде, Лора выглядела более опрятно, и дом был чист. Августина продолжала:
— Тело Джеймса привезут послезавтра. Похороны будут в часовне у моего дома. Я хочу, чтобы Бонни немного побыла со мной. Джеймс просил меня позаботиться о ней.
Лора опустила глаза.
— Как я буду жить без денег? Всю жизнь я посвятила девочке. Я ничего не умею…
— Сейчас скажу об этом, — Августина перевела дыхание. — Я собираюсь назначить тебе щедрое пособие, при условии, что ты не будешь делать попыток общаться с Бонни. Если она захочет тебя видеть, я уверена, она увидит. Но я хочу, чтобы ты оставила ее в покое. Конечно, есть вероятность, что она не захочет остаться со мной, а пожелает вернуться к тебе, но я думаю, нет, — сказала она, глядя на протертые ковры и дыры в диванных подушках.
— Ладно, — кивнула Лора. — Ей нужна поддержка. Она хорошая девушка. Я не буду ей мешать.
Августина собралась уходить.
— Ей нужно завтра вылететь трехчасовым рейсом в Бостон. Ее встретят в аэропорту.
Лора кивнула.
— Она прилетит.
— А ты на похороны не приезжай, — сказала Августина. Это была не просьба, это был приказ.
Лора снова кивнула. «Никогда я их не любила», — подумала она, глядя на Августину, которая подходила к дверям.
— Мой бухгалтер позвонит тебе завтра утром.
— Да, мадам, — Лора одумалась только после того, как сделала реверанс. «Старая чертова сука», — прошептали ее губы, когда машина Августины отъезжала от тротуара.
Лора рассматривала себя в зеркале. «Наконец-то мы приблизимся к обществу, — думала она. — Может хоть после стольких лет у меня все наладится».
Она поставила чайник на плиту, закурила сигарету и начала строить планы. Ей помешала Бонни.
— Привет, — сказала она, войдя на кухню. — Что ты здесь делаешь?
Лора прищурила глаза.
— Отгадай что. Приезжала твоя бабушка. Садись, — она подвинула стул, — мне нужно тебе кое-что сказать. Твой отец умер несколько дней назад.
Глаза Бонни наполнились слезами.
— О, мама, значит я его больше никогда не увижу?! Я всегда надеялась, что найду его.
Лора не слушала.
— Твоя бабушка хочет, чтобы ты прилетела в Бостон на похороны отца. А потом ты можешь там остаться и жить, сколько тебе захочется. Она будет этому рада.
Бонни испуганно посмотрела на нее.
— Без тебя? Ты не собираешься на похороны?
Лора опустила глаза.
— Твоя бабушка и я никогда не ладили. В конце концов, я была одной из ее служанок. Нет, Бонни, тебе придется ехать одной. Я помогу тебе собраться. — Помолчав, она добавила:
— Это твой шанс. Ты умная и симпатичная. В Бостоне ты сможешь поступить в хороший колледж или выйти замуж за богатого молодого человека.
— Я не хочу ни за кого замуж, мама, — Бонни поняла, что к факту смерти отца мать осталась безразличной. Бонни придется приберечь печаль на потом. — Я только хочу получить образование и сделать хорошую карьеру. Я могла бы заняться психологией.
Лора позволила себе выпустить слезу.
— Я буду скучать по тебе, дорогая.
Бонни импульсивно бросилась к матери и обняла ее.
— О, мама, я тоже буду скучать. Но я буду часто навещать тебя. Что ты будешь делать теперь? Ведь папа больше не пришлет денег.
Лора мучительно улыбнулась.
— Я попробую найти себе работу.
— Если бабушка разрешит, я буду присылать тебе деньги. Обещаю.
— Спасибо, дорогая, — Лора колебалась. — Я знаю, какой я была в прошлом. — Ее голос дрогнул. — Но это все потому, что мне не доставало твоего отца. Ведь я так больше и не вышла замуж, понимаешь? — Бонни кивнула. Лора взяла дочь за руку. — Я обещаю тебе, что теперь я брошу пить и не буду встречаться с мужчинами. Я хочу, чтобы ты мной гордилась.
Бонни улыбнулась.
— Это будет здорово, мама. — Они вместе спустились по лестнице и стали упаковывать одежду Бонни в старый потертый чемодан. На следующий день Лора и Бонни сели в автобус до аэропорта. Там девушку ждал билет первого класса до Бостона.
— Это все ваши вещи? — спросил служащий аэропорта, глядя на этот одинокий чемоданишко, который ехал по конвейеру рядом с кожаными чемоданами богатых пассажиров.
— Да, — смущенно ответила Бонни.
— Занимайся лучше своими делами, — зло заявила служащему Лора. — И оставь свои замечания при себе, свинья.
— Мама, ты же обещала, — сказала Бонни.
Лора усмехнулась:
— Знаю. Но это было в последний раз. Быть хорошей нелегко.
Бонни на прощанье поцеловала мать и пошла к выходу «ТОЛЬКО ДЛЯ ПАССАЖИРОВ». Когда Бонни повернулась, чтобы помахать рукой, то вдруг почувствовала свою вину и сильное желание побежать назад к этой маленькой фигурке. Но вдруг она явно услышала голос отца: «Поступай в хороший колледж и делай карьеру». Голос был такой громкий и отчетливый, что Бонни оглянулась. Все спешили на самолет. Она покачала головой: «Хорошо, папа. Я сделаю это».
Глава 7
Бонни никогда не летала на самолете. Стюардесса не спускала глаз с плохо одетой девушки, утопавшей в роскошных мягких креслах салона первого класса. По прибытии в Логан, аэропорт Бостона, ее по радио пригласили пройти в комнату для отдыха.
Высокая пожилая женщина, тяжело опираясь на палку, поднялась ей навстречу.
— Если бы я только знала, — сказала она. — Ты вся в породу Фрейзеров.