Глава 24

НАОМИ

Детектив возвращается ко мне через пятнадцать минут или около того. Он с женщиной примерно моего возраста.

— Я видела, как горячий парень дергал дверную ручку, — говорит она.

— Горячий парень? — переспрашиваю я.

Она указывает на Тео, который расхаживает взад-вперед возле бара с вином.

— Он мой парень, — говорю я.

Она смотрит на Тео, потом на меня.

— Я вижу.

Я усмехаюсь.

— Смотри, — говорит она. — Думаю, что он VIP-персона. Иначе зачем бы он рискнул подойти к двери? По крайней мере, никто с нашей стороны так бы не поступил.

— Он может быть кем угодно из другой команды, — говорит детектив. — Не только VIP. А что, если это был просто продуманный ход? Просто как знак остальным членам команды.

Я отрицательно качаю головой.

— Тео бы не додумался до этого. Он умный парень, но вся эта игра сбивает его с толку. Он здесь как потерянный щенок.

— Я могу вызвать его на разговор, — предлагает женщина, показывая маленькую карточку. — Я здесь хозяйка.

Мы читаем что там написано. Там сказано, что она может заставить любую группу из пяти или менее человек говорить друг с другом в течение пяти минут.

— Почему бы мне не использовать ее на твоем парне, — спрашивает она. — И нас троих тоже.

— Нужен еще один, — говорит детектив.

Я киваю головой в сторону пожилого мужчины.

— Тео часто с ним разговаривал.

— Вы двое садитесь на диван вместе. Я пойду возьму этих двоих. Я постараюсь заставить их думать, что я на их стороне.

— Мы снова оказались вместе, — ухмыляется детектив. — Желание моего персонажа к твоему персонажу стало еще сильнее.

— Мой персонаж — убийца, — говорю я. — Так что твой должен быть осторожен. Я знаю, как отрезать ему член разбитым бокалом для вина.

Он смеется, и я отодвигаюсь от него подальше.

Хозяйка возвращается с Тео и пожилым мужчиной на буксире. Они все садятся на диван напротив нас, и мы подозрительно смотрим друг на друга.

Может быть, старик и есть VIP-персона?

Хозяйка нажимает на таймер.

— Спасибо всем, что пришли.

— Прекрати нести чушь, — говорит Тео. — Я не доверяю никому из вас, за исключением...

Старик толкает Тео локтем.

— Я имею в виду... никому. Я никому не доверяю.

— Ты выглядишь нервным для дантиста, — усмехаюсь я Тео, наклоняясь вперед и сверкая ему своим декольте. Старик тоже смотрит. — Я думала, что это твоя работа — заставлять других людей нервничать.

— Я устал от того, что моя профессия сводится к тому, как сильно люди ненавидят меня посещать. Ради всего святого, я ведь только слежу за здоровьем людей.

— Воу, — говорит хозяйка, ее голос уже в полном режиме флирта. — Вы так увлечены своей работой, Мистер Дантист.

— Спасибо, — говорит Тео, свирепо глядя на меня. — Хорошо, что некоторые люди могут уважать то, что я делаю.

— К черту все это, — шепчу я детективу. — Покажи свой значок моему парню. Я устала от его дерьма.

Детектив закатывает глаза и шепчет:

— Нам нужно больше информации.

— Это одно из двух! — шиплю я в ответ. — Методом исключения. Мы их поймали!

Он качает головой, глядя на меня.

Я серьезно смотрю на него.

— Сделай это, или я просто убью его.

— Да ладно тебе, — говорит он. — Не будь такой стервой.

Это выводит меня из себя. Я лезу в сумочку и сжимаю наклейку с надписью «убийство». Я бросаю на детектива последний взгляд и...

Он достает свой значок, затем протягивает его Тео.

— У тебя есть пять минут, чтобы сказать мне, кто вы.

— Э-э, — тянет хозяйка. — Там написано, что значок отменяет мой таймер.

— Значит, мы можем идти? — спрашивает старик.

Хозяйка кивает, и Тео со своим новым другом вскакивают с дивана и бегут в главную комнату.

— Отлично, — вздыхает детектив. — Просто отлично.

— Вы видели, как подозрительно они выглядели?

— Я видел, — говорит детектив. — А теперь что ты будешь делать, когда они бросятся к двери? Кого из них ты убьешь?

Разумеется, Тео. Хотя, насколько это может быть просто моей предвзятостью? Старик с таким же успехом мог быть и VIP-персоной. Черт... им может оказаться ни тот и ни другой.

Проклятье.

— Столько красоты и никаких мозгов, — качает головой парень-детектив, топая прочь от меня.

— Придурок, — шиплю я на него, когда он уходит.

Около двери раздается громкий шум, я оглядываюсь и вижу двух женщин и мужчину, указывающих на разных людей.

— Ты, ты и ты! — говорит один.

Несколько человек что-то бормочут, но потом все садятся на пол.

— Что тут происходит? — спрашиваю я.

— Эти трое — революционная гвардия, — говорит кто-то. — Они могут вывести на пять минут из игры трех игроков.

Я вздыхаю с облегчением, что меня не выбрали. Должно быть, они просто панически реагируют на то, что детектив сверкает своим значком. Так или иначе, игра скоро закончится.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: