(Берет Розанэтту на колени, нежно.)
Дитя, оставь!
Дитя, не плачь!
Не знаем мы,
Где сон, где явь.
Чума Ума
Свела умы
С последнего ума.
Где здесь Восход?
И где — Закат?
Смерч мчит, — миры крутя!
Не только головы, дитя,
Дитя, — миры летят!
Кто подсудимый? Кто судья?
Кто здесь казнимый? Кто палач?
Где жизнь? Где смерть?
Где кровь? Где грязь?
Где вор? Где князь?
Где ты? Где я?
— Ах, легче дыму жизнь сия!
И потому, Любовь моя,
Не плачь, не плачь, не плачь!
Но две незыблемости есть
Здесь, на земле измен…
Пускай умрет Бирон-Лозэн, —
Все ж розы будут цвесть!
И так же будет в битву несть
Героя — Род и Кровь…
Запомни, Розанэтта, здесь
Две вечности: Цветок и Честь,
Две: Доблесть и Любовь!
(Берет — жестом знатока и жонглера — устрицу.)
А устрицы едят — вот так!
Розанэтта
Лозэн
(подавая ей устрицу)
Ну, раз, два, три… Дружнее! — В такт!
— Так! Браво!
Розанэтта
(Давится.)
Брр… Скользко!.. Как змея!
Уф! Отморозила язык!
И в горле — целый дом!
Лозэн
Ты не привыкла, — я привык.
(Наливая стакан.)
Залей скорей вином!
И спой мне песню «Птичка в сеть»,
Иль «В садике девица».
Умеешь?
Розанэтта
Как тут не уметь!
Все женщины умеют петь!
Лозэн
Розанэтта
(напевает)
— Чуть просияли глазки ваши,
И стало в городе светло.
— Быть золотого солнца краше,
Дружочки, наше ремесло!
— Как будто розою запахло…
Не вы ль зевнули, красота?
— Чтоб эта роза не зачахла,
Вам должно снять ее с куста.
— Куда бежишь, моя добыча:
Ведь все равно нагонит волк!
— Чуть поломаться для приличья,
Дружочки, наш священный долг!
И, повинуясь сей привычке…
(Закрывает лицо руками. Сквозь слезы.)
Лозэн
(отводя ей руки от лица)
Розанэтта
(всхлипывая)
Как погляжу на ваш прелестный рот…
Уже удерживалась я раз двадцать…
Всю душу жжет… Сегодня Новый год…
Я не хочу с тобою расставаться!
Лозэн
(подставляя голову)
Розанэтта
(уже сияя)
Лозэн
Розанэтта
(Надевая ему кружевные манжеты.)
Сперва один рукавчик,
Потом другой… Не руки — молоко!
Атлас — не руки! Сразу видно — графчик!
Давайте так играть: я буду мать,
А вы мой сын прекраснокудрый.
Лозэн
Скорей, дитя! Рассвет идет, как тать!
Розанэтта
(всецело поглощенная его кудрями)
(Держа один локон на отлете.)
Как круглый шелковый кокон!
Так прямо в руку мне и лег он…
Есть просьба у меня…
Лозэн
Закон —
Твоя мне просьба!
Розанэтта
В медальон
Позвольте мне — на память — локон!
Хоть самый маленький!
Лозэн
(смеясь)
Розанэтта
Вас не царапает гребенка?
Какая нежность! Как во сне!
Как у трехлетнего ребенка!
(Расчесала, напудрила, протирает передником зеркало.)
Одну секундочку! — Стекло
Протру…
(Подставляет ему зеркало.)
Лозэн
(целуя ей руку)
Розанэтта
(хлопая в ладоши)
И стало в комнате светло,
Как будто солнышко взошло…
(Застилая глаза рукою — как некогда княгиня Чарторийская.)
Не смейте так сиять! — Ослепну!
— Вы не колдун?
Лозэн
Все может быть
— Нет, деточка, не мы колдуем…
Розанэтта
Я родилась, чтоб вас любить!