Однако ей так и не удалось ни на что намекнуть Дику, и он вышел вместе с ее родителями, ограничившись формальными благодарностями за ужин.

— Мне не терпится взглянуть на «понтиак» твоего отца, — сказал он. И ушел. Ушел!..

Сначала она была уверена, что он вернется, удовлетворив естественный для мужчины интерес к машине.

Прошел час, потом еще один. Кристи осталась одна. На всю долгую, долгую ночь.

11

На следующее утро, одевшись и уже посадив щенка в сумку, Кристи целых десять минут не могла выйти из квартиры — один за другим позвонили сразу три человека с предложениями забрать малыша. Договорившись с каждым о встрече вечером, она выбежала к машине, с беспокойством поглядывая на часы.

Благодаря Господа за то, что ей не встретился управляющий, Кристи расстегнула сумку и поставила ее на заднее сиденье. Только она успела пристегнуть ремень безопасности, как вздрогнула от отчаянного стука в окно машины. Девушка повернулась и увидела управляющего.

— Вы до смерти меня перепугали, мистер Хэммонд, — сердито закричала она, опуская стекло. Щенок немедленно залаял, и Кристи чуть не застонала, не зная, как ей теперь оправдываться.

— Итак, у вас все же живет собака, — холодно резюмировал он. — Миссис Роуландс видела ваши объявления и принесла мне. — Он предъявил мятый листок с ее именем и телефоном.

— Но разве он не прелесть? — пыталась смягчить управляющего Кристи, призвав на помощь все свое обаяние, но, похоже, тщетно. — Мистер Хэммонд, — взмолилась она, — сегодня вечером щенка уже должны забрать. А сейчас я беру его с собой на работу, так что совершенно не о чем беспокоиться.

— Это последнее предупреждение, мисс Паркер.

— Простите, но я опаздываю, — со злостью ответила Кристи. — До свидания.

Пес запутался в ремне сумки и жалобно заскулил. Она вытащила его и нажала педаль газа. Дик был прав — не надо было указывать свой адрес в объявлении.

Не глядя по сторонам, Кристи влетела в свой кабинет и неожиданно услышала веселое приветствие. Девушка удивленно подняла голову — в кресле, держа в руках журнал, ее ждала Полли.

— Надеюсь, я не помешала? — робко улыбнулась она. — Я специально отпросилась с работы.

— Вот и прекрасно, — успокоила ее Кристи. — Чашечку кофе?

Она позвонила секретарше, и та принесла поднос с двумя дымящимися чашками.

— Дик настаивает, чтобы Майкл подписал кое-какие бумаги, — капризным тоном пожаловалась Полли.

— Обычное дело, — пожала плечами Кристи. — Многие так поступают. Если вы с Майклом на самом деле любите друг друга, то вас не должны пугать некоторые формальности.

— Но Майкл обижается… Он считает, что ему не доверяют. — Губы Полли дрогнули.

Разрываясь между привязанностями к брату и жениху, девушка в отчаянии обращалась за советом к Кристи.

— Но ведь можно все выяснить. Разве Дик и Майкл не могут встретиться и поговорить начистоту?

— Майкл так обижен, что не станет разговаривать с ним.

— Тогда вы сами поговорите с братом. Расскажите ему про обиду Майкла и про то, что по этому поводу думаете. Я знаю, что Дик очень вас любит и именно поэтому так сильно переживает за ваше будущее.

Лицо Полли затуманилось.

— Я вчера встречалась с ним, и он спросил меня, почему Майкл так часто ездит во Флориду. Я ответила, что он навещает отца, но брат возразил, что тот живет вовсе не во Флориде, а в Мэриленде. Честно говоря, я не понимаю, что творится с братом. Он готов подозревать Майкла во всех смертных грехах, хотя его единственная слабость — машины. Но Дик отказывается признать, что у человека может быть такое хобби.

— Да это же просто смешно, — не выдержала Кристи. — Ну почему бы им не поговорить по душам? Иначе они никогда не найдут общего языка. Скажите Майклу, что ему необходимо поближе познакомиться с вашим братом, если он собирается на вас жениться. И спросите его, что же он действительно делает во Флориде.

— Я не виделась с ним в выходные, — уныло ответила Полли. — Но я обязательно поговорю с ним при первой же возможности.

Они помолчали.

— Мне бы хотелось иметь такую сестру, как вы, — неожиданно выпалила Полли. — Как было бы здорово, если бы вы с Диком… — Она не договорила свою мысль, но лицо Кристи стало просто пунцовым.

Все — родители, тетя Мэри, Скотт, а теперь еще и сестра Дика словно сговорились поженить их! Она торопливо перевела разговор на тему приготовлений к свадьбе, разложив перед девушкой каталоги различных необходимых вещей и засыпав ее кучей вопросов о разных мелочах и деталях.

Полли с головой погрузилась в обсуждение, большей частью соглашаясь с предложениями Кристи, а затем пригласила ее на встречу с модельером свадебных нарядов.

— Хорошо, что Дик не стал настаивать на свадьбе в ковбойском стиле. Я езжу верхом довольно плохо, а Майкл, по-моему, вообще никогда близко не подходил к лошадям. Хотя я знаю, что свадьба-родео — мечта брата.

Кристи промолчала, уклоняясь от опасной темы. Полли ушла, а она еще поработала над планом свадьбы, потом решила устроить перерыв и вышла прогуляться вместе с Бампером.

Она выбрала свой обычный маршрут мимо уличного саксофониста, которого как всегда послушала с удовольствием. Поравнявшись с витриной цветочного магазина, вспомнила о своих напрасных подозрениях, связанных с Диком, и улыбнулась. Проходя мимо открытого кафе, она услышала свое имя и остановилась, всматриваясь в людей, сидящих под зонтиками. Приложив ладонь козырьком к глазам, девушка смогла разглядеть молодого мужчину, который призывно махал ей рукой из-за столика. Кристи обнаружила, что глупо улыбается, и заставила себя принять безразличное выражение. Раньше эти глаза всегда заставляли ее улыбаться…

— Здравствуй, — смешавшись, выговорила она.

— Привет! Надеюсь, ты еще помнишь меня?

Помнит ли она его? Кристи стиснула поводок щенка так, что побелели костяшки пальцев. Кто может сосчитать, сколько раз за эти полтора года она вспоминала Диллона?! Она всегда допускала возможность такой вот случайной встречи и каждый раз по-разному представляла, что будет делать и говорить в подобном случае. Единственное, что всегда было неизменным, так это твердое нежелание закатывать ему истерику.

— Садись, выпей кофе, — предложил Диллон. — Ты совсем не изменилась. Такая же красивая, как и раньше…

Он всегда был чересчур стремителен во всем — касалось ли это неожиданных решений провести время в каком-нибудь необычном месте или внезапных порывов страсти. И всякий раз она уступала ему… На этот раз Кристи решила отказаться от приглашения, раздумывая над тем, что когда-то считала его идеальным любовником. Он был ее первым мужчиной, первой серьезной ошибкой в жизни.

— Не знал, что ты любишь собак, — удивился Диллон, подвигая для нее стул. — Давно этот зверь у тебя?

— Да уж прилично, — солгала она, все же садясь и крепко придерживая щенка за ошейник. Присутствие собаки придавало ей уверенности в себе.

— Ага, наконец-то я получила возможность вас увидеть, дорогая, — раздался за спиной Кристи мелодичный голос.

Она обернулась и увидела со вкусом одетую женщину с густыми и длинными огненно-рыжими волосами, с любопытством изучавшую ее. Раньше Кристи была уверена, что Бетти — пустая девица, чье лицо не отягощено признаками интеллекта, и теперь она растерялась, поняв, что перед ней более чем достойная соперница.

Жена Диллона уселась на свободный стул, обворожительно улыбаясь. Присмотревшись к ней более пристально, Кристи поняла, что Бетти была старше Диллона как минимум лет на шесть-семь. Итак, шалунишке Диллону потребовалась мамочка? Старая боль внезапно дала о себе знать.

— День добрый! — с преувеличенной любезностью воскликнула Кристи, но не смогла себя заставить пожать Бетти руку. Разве можно забыть о том унижении, которое по их милости ей довелось пережить?

Глупо улыбаясь, Диллон сидел и молчал. Словно завеса упала с глаз Кристи, и она поняла, что все, раньше казавшееся ей привлекательным в Диллоне, больше не кажется таковым. Его ребячливость теперь только раздражала.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: